Nostalgia- Un día impregnado con un olor exquisito (Es/En)
Feliz día queridos amigos de Hive. Les extiendo un cálido saludo acompañado de un fuerte deseo de que cada de ustedes se encuentre bien. En esta ocasión deseo compartir con ustedes mi experiencia con un olor muy particular que me llevó a recordar etapas hermosas que viví junto a mi querida abuela. De seguro algunos de ustedes habrá experimentado alguna situación como la que les voy a contar. Espero que puedan leerla y que sea de su agrado.
Happy day dear friends of Hive. I extend to you a warm greeting accompanied by a strong wish that each of you is well. On this occasion I want to share with you my experience with a very particular odor that took me to remember beautiful times I lived with my beloved grandmother. Surely some of you will have experienced a situation like the one I am going to tell you about. I hope you can read it and that you like it.

A veces me asaltan muchos sentimientos al palpar una textura, percibir un olor o degustar algún sabor. Los sentidos de están entrelazados con tantos recuerdos que nos llevan a una época en la que vivimos momentos tristes o alegres.
En esta ocasión me ocurrió con un olor muy agradable. Recuerdo con nostalgia cuando llegaba a casa de mi abuela materna y percibía el olor al onoto. Mi abuela solía cocinar pasta y pintarla con onoto, ese olor era tan agradable para mí, ya que al percibirlo sabía que iba a comer de aquel suculento plato. Solamente era pasta caliente pintada de onoto, pero el sabor era espectacular.
Sometimes I am assaulted by many feelings when I feel a texture, perceive a smell or taste a flavor. The senses are intertwined with so many memories that take us back to a time when we lived sad or happy moments.
On this occasion it happened to me with a very pleasant smell. I remember with nostalgia when I used to come to my maternal grandmother's house and smell the scent of onoto. My grandmother used to cook pasta and paint it with onoto, that smell was so pleasant for me, because when I smelled it I knew I was going to eat that succulent dish. It was just hot pasta painted with onoto, but the taste was spectacular.

Cada vez que iba a casa de mi abuela, ella me recibía con esta comida y un plato de caraotas negras. A pesar de que las caraotas también eran sabrosas y olían muy bien, lo que más me gustaba era el olor del onoto. Hace seis largos años que mi abuela falleció y con su partida dejo un gran vacío en mi corazón, ya no hay quien me reciba con cariño en su casa y el agradable olor del onoto se esfumó.
Caminando por una calle con un buen amigo, nos detuvimos a hablar con una señora que él conoce. De forma muy amable nos invitó a pasar, accedimos a la invitación y al fijarme en una silla que tenía afuera, me percate de que estaba llena de unas cáscaras que a primera vista confundí con tamarindo. Al acercarme me di cuenta que no era tamarindo y pregunté qué era, para mí sorpresa era onoto. Yo nunca había visto el onoto en su forma natural, siempre había visto las semillitas, de hecho, así lo venden en la ciudad, por lo tanto, fue absolutamente comprensible que me sorprendiera gratamente.
Every time I went to my grandmother's house, she would welcome me with this food and a plate of black beans. Although the beans were also tasty and smelled very good, what I liked the most was the smell of the onoto. Six long years ago my grandmother passed away and with her departure she left a great void in my heart, there is no longer anyone who welcomes me with affection in her house and the pleasant smell of onoto is gone.
Walking down a street with a good friend, we stopped to talk to a lady he knows. In a very kind way she invited us in, we accepted the invitation and when I looked at a chair outside, I noticed that it was full of peels that at first sight I mistook for tamarind. When I got closer I realized it was not tamarind and asked what it was, to my surprise it was onoto. I had never seen onoto in its natural form, I had always seen the seeds, in fact, that's how they sell it in the city, so it was absolutely understandable that I was pleasantly surprised.

El asombro aumento cuando tomé este capullo y lo olí, me traslade de inmediato a aquellos momentos en los que mi abuela con mucho amor me servía el plato típico de su casa, pasta con onoto y caraotas negras. Es increíble la manera en la que este olor me llevó al pasado y me hizo recordar tantos momentos hermosos junto a mi abuela.
The amazement increased when I took this cocoon and smelled it, I was immediately transported to those moments when my grandmother lovingly served me the typical dish of her house, pasta with onoto and black beans. It is incredible how this smell took me to the past and made me remember so many beautiful moments with my grandmother.

La señora que nos había invitado a pasar a su casa me regaló una bolsa de onoto en su estado natural, lo hizo porque me vio conmovida por los recuerdos que vinieron a mi mente en menos de un instante, incluso, le expliqué todo lo que él onoto que ella estaba colocando al sol me hizo recordar. La señora comenzó a hablarme de su mamá a quién también perdió en la muerte hace quince años y me comprendió perfectamente porque ella también siente lo mismo cuando huele un perfume que su mamá utilizaba. Hablamos un buen rato de mi abuela y de su mamá ❤️
En el sitio que yo menos imaginaba conocí el estado natural de aquel ingrediente infaltable en casa de mi abuela, este me brindó el privilegio de sentir y ver nuevamente a mi abuela a través de mis recuerdos. Aunque sentí mucha nostalgia, también sentí agradecimiento porque tuve un día con aroma de onoto lo que equivale a un día con mi abuela.
The lady who had invited us to her house gave me a bag of onoto in its natural state, she did it because she saw me moved by the memories that came to my mind in less than an instant, I even explained to her everything that the onoto she was placing in the sun made me remember. The lady began to talk to me about her mother whom she also lost in death fifteen years ago and she understood me perfectly because she also feels the same way when she smells a perfume that her mother used. We talked for a long time about my grandmother and her mother ❤️.
In the place that I least imagined I met the natural state of that infallible ingredient in my grandmother's house, this gave me the privilege of feeling and seeing my grandmother again through my memories. Although I felt a lot of nostalgia, I also felt grateful because I had a day with the aroma of onoto, which is equivalent to a day with my grandmother.

Todas las fotos son de mi propiedad, tomadas con un Realme 7i.
Quién diría lo importante de hacer un post hablando sobre el onoto, pero si este producto te trae mucho recuerdos de tu abuela, bienvenido sea.
Las abuelas tienen eso, de ser muy especial con sus nietos. Que hermosa manera de recordar, me imagino la emoción que embargó tu corazón y el de la otra señora.
Un abrazo mi estimada @abisag
Gracias por tan lindas palabras, realmente me llegó al corazón ese olor a onoto por todos los recuerdos que vinieron a mi mente.
Me contenta mucho que haya podido leer mi publicación 😉😉
Un fuerte abrazo de vuelta ❤️❤️