Как писать посты на английском - мануал

avatar
(Edited)


deepl3.jpg

В силу моей многозадачности мне иногда приходится писать посты и тексты сразу на двух языках. На русском и английском. Иногда, часто, редко, но приходится.

Хочу поделиться с сообщниками методикой того как я делаю так, что бы а) посты были разные, б) посты на английском выглядели не как анекдот:

  • How much watch?
  • Six watch!
  • Such much?
  • For whom how.
  • MGIMO finished?
  • Ask!

Я знаю,вы все немножко знаете азы английского языка и вот прям так как в анекдоте не выражаетесь, но я вижу посты написаные гугл транслейтером. И уж подавно этот корявый перевод видит любой человек, который этим языком владеет не на уровне выпускника наших школ.

Хотите выглядеть как они - вы должны звучать как они.

Поехали!

Если я возьму свой первый абзац и переведу его гуглом, у меня поучится:

Due to my multitasking ability, I sometimes have to write posts and texts in two languages at once. In Russian and English. Sometimes, often, rarely, but necessary.

И если первое предложение еще ничего получилось, то дальше все хуже и хужее. До потери смысла.

Если прогнать этот же абзац через deepl.com у меня получится:

Because of my multitasking, I sometimes have to write posts and texts in two languages at once. In Russian and English. Sometimes, often, rarely, but I have to.

Здесь получился вполне читаемый и понятный текст. Более того, даже последнее предложение уже имеет понятный смысл, да и первое тоже более гладкое и не перегруженное. Уже твердую 4-ку можно поставить в принципе.

Но мне в первом предложении не нравится слово sometimes. Я жму по нему мышкой и сервис предлагает мне варианты замены на синонимы. Вот мне больше нравится слово regullary и я его просто выбираю в дроп-дауне.
deepl.jpg

Причем он не просто меняет одно слово, а иногда под это слово переписывает все предложение.

И в принципе, это получается неплохой вариант для постинга в соцсети.

Но если мне нужны 2 разные статьи (для SEO целей, да и для создания более понятного и качественного контента), да еще и более благозвучные, я просто открываю тот же самый deepl.com после написания статьи на русском или пишу новый текст для перевода на русском языке, но с учетом правил английского языка:

  • сначала подлежащее, следом за ним сказуемое и уж потом все остальные части речи;
  • Пишу короткими (5-6-10 слов и не больше этого) предложениями;
  • Выкидываю ненужные красивости - их лучше выкинуть из текста совсем, чем выглядеть "МГИМО финишт" в глазах читателей;
  • Использую простые и максимально понятные предложения;
  • Если мне нужно будет усложнить текст - я с помощью все того же deepl-а подберу синонимы.

Например, первый абзац я переписала как:

Иногда я пишу посты и тексты на двух языках - на русском и английском. Русский язык мой родной, а английский нет. Это бывает сложно, но мне приходится это делать.

И теперь посмотрим, что нам на это скажет deepl:
deepl2.jpg

И этот вариант гораздо лучше и более понятен чем первоначальный. Я лишь заменю It can be difficult на It is difficult, хотя для своего текста я б выбрала бы It tends to be difficult.

Итого, резюмируя вышесказанное:

  1. Deepl переводит более человечнее и понятнее для простого Джо. Поверьте, с той стороны не все заканчивали Университеты.
  2. Хотите писать понятно и хорошо посты - пишите специальный текст на русском для перевода:
  • "Подлежащее > Сказуемое > Остальные дополнения".
  • Пишите короткие и максимально простые предложения, отражающие суть.
  • Пишите без намеков, аллюзий, коллизий и всего богатства русской речи. Не поймут. И не пытайтесь. Чтоб так писать на английском, нужно быть Набоковым, как минимум.

Вопросики задавайте без стеснения в комментариях под любым моим постом.



0
0
0.000
23 comments
avatar
(Edited)

Хотите писать понятно и хорошо посты - пишите специальный текст на русском для перевода:
"Подлежащее > Сказуемое > Остальные дополнения".

самая главная выжимка из вашего ок поста.

Не поймут. И не пытайтесь

они-то поймут. гуглотранслит не поймет.

0
0
0.000
avatar

Кстати, сегодня попробовал перевод сделать через deepl.com, предложенный Вами и мне текст перевода понравился более. Скажу, что намного лучше переводит - это точно.

0
0
0.000
avatar

я бы сказала что больше похоже на человека, чем на робот.

и он учится сам. когда люди подбирают синонимы - он запоминает это и так обучается

0
0
0.000
avatar

Довольно интересно, когда вот еще и боты стали переводить, изучая нас, как ИИ...

0
0
0.000
avatar

это ж Deep Learning

кстати, я б на их месте изучала бы что именно переводят ))

0
0
0.000
avatar

Ну, думаю, что в этом направлении, видимо, уже что-то делается?!

0
0
0.000
avatar

Отличный пост, примерно к таким же выводам пришёл, когда стал переводить яндексом. Дипл действительно неплох. Ещё бы что добавил: если знание английского МГИМО финишд, то обязательно смотреть как переведённый текст переведётся назад на русский. Это иногда позволяет заметить ошибки или увидеть то, что казалось гладким после МГИМО)

0
0
0.000
avatar

для профессиональных переводов это наверное маст хэв... я писала в основном о том, как облагородить наши посты под их сообщества... там ведь тоже не лауреаты пулитцера собрались.

0
0
0.000
avatar

🤣😅 Лауреаты Пулитцеров. О да, даже с моим знанием английского, видел многое))

0
0
0.000
avatar

обязательно смотреть как переведённый текст переведётся назад на русский. Это иногда позволяет заметить ошибки или увидеть то, что казалось гладким

Очень правильный прием!

0
0
0.000
avatar

Да, всё так и есть, никаких намёков на иносказательность или образы и вы получите более-менее внятный текст. Однажды я как-то пыталась сказать, что два человека общались, словно мотыльки, порхая друг возле друга. В итоге, после гугл-перевода, там появилось что-то типа "летали как две моли"😄

0
0
0.000
avatar

Спасибо)
Я как раз тот самый насильник английского, пользующийся гугл - транслейтом

0
0
0.000
avatar

ваших постов на инглише я не видела. но вот посты других - да

0
0
0.000
avatar

а заодно расскажите, почему мои посты не бустятся через @ecency, и через сутки возвращаются поинты? Я уже пробовала разные, мало - много текста, мало-много фото... там никому делегировать не надо для этого?

а еще @spaminator привел друга и они теперь вдвоем меня минусуют. Хотела ему писать - но он какой-то неактивный, смотрю, ему там написывают - толку ноль. Я-то думала, что он отстал, но он откуда-то взялся и все мне заминусовал

0
0
0.000
avatar

мои тоже не все бустятся есенси... видимо они считают их недостаточо хорошими.

0
0
0.000
avatar

Не могу не согласиться с автором, особенно в части простых предложений:)

0
0
0.000