ECOTERAPIA Y MASCOTAS: "EL AMOR POR LAS MASCOTAS COMIENZA DESDE NIÑOS". (Es - En)

received_307900278399557.jpeg

annafenix ES EN.png

¡Saludos a todos! Dentro del marco de actividades de agosto en @womentribe enfocadas en la Ecoterapia, nuestra amiga @parauri nos invita a participar en una valiosa iniciativa titulada: Ecoterapia & Mascotas - Encuentro con los animales.

Greetings to all! Within the framework of August activities in @womentribe focused on Ecotherapy, our friend @parauri invites us to participate in a valuable initiative entitled: Ecoterapia & Mascotas - Encuentro con los animales.


annafenix 2.png


La relación existente entre un niño y su mascota, es una de las más sagradas que pueden existir, lo digo con mucha propiedad y conocimiento. No hay nada más hermoso que fomentar en ellos este amor hacia los animales desde que están muy pequeños, en un momento de sus vidas en donde ya tengan suficiente uso de razón para entender que una mascota es un ser vivo que tiene sentimientos, que sabe amar, agradecer, y que de igual manera puede sufrir si es maltratado, por lo que su posición en la vida está del lado de aquellos que los protegen y evitan de cualquier manera que ellos sufran.

The relationship between a child and his pet is one of the most sacred that can exist, I say this with great propriety and knowledge. There is nothing more beautiful than to encourage in them this love towards animals since they are very young, at a time in their lives when they already have enough reason to understand that a pet is a living being that has feelings, that knows how to love, thank, and that in the same way can suffer if it is mistreated, so their position in life is on the side of those who protect them and avoid in any way that they suffer.


received_2596508040497412.jpeg



En mi hogar, desde que tengo recuerdos, crecimos en medio de mascotas, perros, gatos, conejos, pajaritos, todos los niños de la familia tenían una mascota, y al final, éstas eran de todos. Nos enseñaron a cuidarlos, alimentarlos, y asumir responsabilidades, que no se trataba simplemente de decir: “Tengo una mascota”, sino que debíamos estar pendientes de que tuviera siempre agua limpia, de que había que bañarlo periódicamente, de ser alimentado, y los adultos, cumplían con la parte de mantenerlos en control veterinario.

In my home, for as long as I can remember, we grew up with pets, dogs, cats, rabbits, birds, every child in the family had a pet, and in the end, they belonged to everyone. We were taught to take care of them, to feed them, and to assume responsibilities, that it was not simply a matter of saying: "I have a pet", but that we had to make sure that it always had clean water, that it had to be bathed periodically, that it had to be fed, and the adults had to keep it under veterinary control.


annafenix 2.png


Por eso, cuando tuve mis hijos, no podía ser diferente. Cuando conocí a mi esposo, él tenía una mascota un poco delicada que no quisimos llevar a la casa cuando nació nuestro primer hijo ya que era una perrita muy celosa, y una raza de cuidado, era dóberman, por lo que se quedó al cuidado de la abuela paterna. Cuando mi bebé nació, me regalaron una perrita Poodle de un mes, y prácticamente creció con mi hijo. Siempre cuidé que él, por su inocencia, no la maltratara pensando que era un juguete, y le enseñaba que debía acariciarla. Nunca vi a mi hijo profesarle una mala acción a la perrita, y ella, siempre estaba a su lado, vigilaba sus juegos, y su sueño.

That is why, when I had my children, it could not be different. When I met my husband, he had a very delicate pet that we did not want to take home when our first child was born because it was a very jealous dog, and a breed of care, it was a Doberman, so it was left in the care of the paternal grandmother. When my baby was born, I was given a one month old Poodle, and she practically grew up with my son. I was always careful that he, because of her innocence, did not mistreat her thinking she was a toy, and I taught him that he should pet her. I never saw my son do anything bad to the dog, and she was always by his side, watching over his games and his sleep.


received_3181626448805118.jpeg



Una de las cosas que nunca he tolerado, son los padres que regalan una mascota a sus hijos como que si se tratara de un juguete y no supervisan esa relación ni fomentan los cuidados y amor de ellos hacia el animalito, generándose muchas veces el maltrato hacia éstos. Apoyo una frase que he visto en algunos espacios que dice: “Si no los van a cuidar, proteger, y amar, entonces es mejor que no los tengan”. Al respecto de quienes después que les traen el cachorrito a los niños como regalo, lo mantienen encerrado, descuidado o amarrado cuando éste comienza a crecer. Incluso, lo apartan de la familia y no tienen contacto con ella porque les molesta los pelitos, que si huelen mal, pero no buscan la manera de evitar eso. Los niños crecen con esa idea de abandono y desapego hacia los animales, que de alguna manera se convierte en un tipo de maltrato animal.

One of the things I have never tolerated are parents who give a pet to their children as if it were a toy and do not supervise that relationship or encourage the care and love of them towards the animal, generating many times mistreatment towards them. I support a phrase that I have seen in some places that says: "If they are not going to take care of them, protect them, and love them, then it is better that they do not have them". Regarding those who, after bringing the puppy to the children as a gift, keep it locked up, neglected or tied up when it starts to grow. They even separate it from the family and don't have contact with it because they are bothered by the fur, which smells bad, but they don't look for a way to avoid that. Children grow up with this idea of abandonment and detachment towards animals, which somehow becomes a kind of animal abuse.


annafenix 2.png


Mi hija fue un caso especial de protectora de los animales desde muy pequeña. En la casa al principio no teníamos gatitos para evitar roces con los perros, pero con el tiempo, logramos equilibrar esto gracias a ella. La primera gatita que tuvimos, la recogió de la calle. Cuando vivíamos en el campo petrolero, lo que más abundaba en el lugar, eran gatos. Algunos eran callejeros, y otros tenían dueños pero igualmente, estaban sueltos. Mi hija salía a jugar con los amiguitos de la cuadra, y casi siempre llegaba a la casa con un gatito, diciéndome que se lo había encontrado y que no tenía dueño. A los pocos días, el dueño me tocaba la puerta y ella tenía que devolverlo entre pucheros. Hasta que un día, la dueña de una de sus gatitas encontradas, se conmovió con sus pucheros, y se la regaló. Así Kitty Carolina se convirtió en la primera gatita oficial de la familia hasta que murió. Mi hija la cuidaba como a su hija, estaba pendiente de alimentarla, quería bañarla siempre y tenía que indicarle que no era necesario bañarla tan seguido, dormía en su habitación, y tenía su control veterinario.

My daughter was a special case of animal protector since she was very young. At the beginning we didn't have kittens in the house to avoid friction with the dogs, but with time, we managed to balance this thanks to her. The first kitten we had, she picked her up from the street. When we lived in the oil field, what was most abundant in the place were cats. Some were strays, and others had owners but were loose anyway. My daughter would go out to play with her friends on the block, and almost always came home with a kitten, telling me that she had found it and that it had no owner. A few days later, the owner would knock on my door and she would have to return it, pouting. Until one day, the owner of one of her found kittens was moved by her pouting and gave it to her as a gift. Thus Kitty Carolina became the first official kitten of the family until she died. My daughter took care of her as her own daughter, she was always feeding her, she always wanted to bathe her and had to tell her that it was not necessary to bathe her so often, she slept in her room, and she had her veterinary control.


received_1315692945703242.jpeg



Cuando nos mudamos para esta casa, llegaron muchos perritos, los gatitos gemelos, y luego ella adoptó al gatito blanco de la manada porque se lo dejaron en un escalón del apartamento como de un mes de nacido. Ya tenemos cuatro años con él, es el bebé. Pero al mudarse para un nuevo apartamento donde prohíben mascotas, Lupe se quedó conmigo. Recientemente viajó a Margarita donde viven sus suegros, y quedó enamorada de una gatita que tenía la señora, fue a la primera que abrazó al llegar, jajaja. Y ni hablar de su rescatado favorito, Snoopy Jesús, quien sale de paseo con ella en el carro como un príncipe. Ese amor por los animales tan genuino y especial que les fui formando a mis hijos desde pequeños, se hizo aún más presente en mi apoyo a los proteccionistas animales de la zona, y en una labor que comparten conmigo y con los demás proteccionistas.

Gracias por visitarme. Invito a @brujita18 y @belkyscabrera.

When we moved into this house, a lot of puppies arrived, the twin kittens, and then she adopted the white kitten from the pack because he was left on a step in the apartment about a month old. We've had him for four years now, he's the baby. But when we moved to a new apartment where they prohibit pets, Lupe stayed with me. She recently traveled to Margarita where her in-laws live, and she fell in love with a kitten that the lady had, she was the first one she hugged when she arrived, hahaha. Not to mention her favorite rescue, Snoopy Jesus, who rides with her in the car like a prince. That love for animals so genuine and special that I have been forming in my children since they were little, became even more present in my support to the animal protectionists of the area, and in a work that they share with me and the other protectionists.

Thanks for visiting me. I invite @brujita18 and @belkyscabrera.



annafenix.png


FUENTES DE IMÁGENES - IMAGE SOURCES:

Las imágenes de contenido pertenecen a mi galería personal
El traductor utilizado es: Deepl Translator


The content images are from my personal gallery.
The translator used is: Deepl Translator


banner.jpg



0
0
0.000
10 comments
avatar

Amiga, así es los niños desde pequeños generalmente copian lo que ven y si son buenas actitudes, valores mucho mejor. Así son los míos con los animales, diría yo unos sentimentales jejejeje todo animal que ven en situación de abandono o calle su corazón se conmueve... Gracias por la invitación🥰

0
0
0.000
avatar

Ése es el amor más sincero y genuino, amiga, el que nace de los niños hacia las mascotas desde muy pequeños.
Yo comprendo a tus nenes, a mí me encantaría tener un espacio inmenso y mucha plata únicamente para adoptar a muchos.

0
0
0.000
avatar

Saludos amiga , muchas gracias por la invitación, que gatico tan cuchi, lo más pronto posible haré mi entrada.

Feliz noche!

0
0
0.000
avatar

Hola amiga.
Mi hija es una mamá gatuna, en todos los sentidos, jajaja.
Ese cuchi cuchi es de ella.

0
0
0.000
avatar

Que linda entrada, las mascotas producen efectos tan positivos en nosotros y eso se traduce en bienestar para ellas también, porque nos inspiran a darles buen trato. Ese gatico ¿gemelo? me llamó la atención. Es muy linda tu experiencia, con madre lo hiciste y lo sigues haciendo muy bien. Eres una mujer con una M gigante de mamá 😘

Un abrazo 💙💚

0
0
0.000
avatar

Así es amiga, ellos nos transmiten los más lindos sentimientos.
Los gatitos gemelos son dos grises que adopté, de ellos murió uno recientemente.
Te voy a mostrar una foto. Dormían, comían y jugaban juntos.
De verdad que la experiencia de madre amante de las mascotas, con mis hijos, ha sido muy placentera. Sobre todo porque ellos son demasiado amorosos con los animales.
Gracias amiga, fue un placer muy grande haber participado.
¡Un abrazo!

324041835_477096217954027_9192273819225088657_n.jpg

0
0
0.000
avatar

Que bellos. Lastima que murió uno. Me encantan los gatos. De nuevo gracias por compartir tu bella experiencia familiar con las mascotas.

0
0
0.000