[ESP-ENG] Mi estado de armonía-Navidad 2021 | Concurso Navidad y Armonía de Holos-Lotus

avatar
Tengan todos un hermoso y grandioso día!!! La Navidad es una época de reencuentro, no sólo con la familia sino también consigo mismo; de este se trata el concurso de @holos-lotus.
Have a great and beautiful day, everyone! Christmas is a time of reunion, not only with family but also with oneself; this is what the @holos-lotus contest is all about.

Navidad y Armonía / Christmas and Harmony

Collage de fotos familiar con esferas de Navidad en morado.jpg

Para facilitar un poco las cosas, nos proponen algunas sugerencias que nos sirven de orientación. La familia es lo más importante para mí, por lo tanto compartiré algunos de mis recuerdos. De niña, las concentraciones navideñas se hacían en casa de mi abuela materna. La emoción más intensa era encontrarnos todos los primos. En el arbolito dormían los regalos que traían mis tíos de Caracas, ellos se repartían a los sobrinos para que no quedara alguno sin regalo. El Niño Jesús le correspondía a cada uno de los padres.
To make things a little easier, they offer us some suggestions to guide us. Family is the most important thing to me, so I will share some of my memories. As a child, Christmas gatherings were held at my maternal grandmother's house. The most intense emotion was to meet all the cousins. In the little tree slept the gifts that my uncles and aunts brought from Caracas, they were distributed to the nephews and nieces so that no one was left without a gift. The Baby Jesus corresponded to each of the parents.

image.png


El día de Navidad, por ser el nacimiento de Jesús era especial para los niños. El despertar del 25 era emocionante porque a veces el Niño travieso dejaba el regalo escondido en alguna parte de la habitación; en ocasiones se encontraba con la ayuda de los padres que ya sabían en qué lugar estaba.

Mi papá trabajaba en un Banco y regresábamos a nuestra vivienda el día 25; con el tiempo, mi papá decidió que solamente iríamos para la fecha del 31, al salir del trabajo.

Christmas Day, being the birth of Jesus, was special for the children. The awakening on the 25th was exciting because sometimes the naughty Child would leave the gift hidden somewhere in the room; sometimes it was found with the help of the parents who already knew where it was.

My dad worked in a bank and we would return to our home on the 25th; eventually, my dad decided that we would only go on the 31st, when he got off work.

IMG-20201224-WA0059.jpg


Llegada la anhelada fecha de Fin de Año, mi papá trabajaba hasta mediodía; mayor algarabía que se formaba porque éramos el batallón mayor. Los adultos pasaban todo el día en carrera, comprando aquí y allá, como si fuera a acabarse el mundo. No querían que faltara algo a último minuto. Los hombres se encargaban de las bebidas y las mujeres de la comida.
When long-awaited New Year's arrived, my dad would work until noon; the more noise that would form because we were the biggest battalion. The adults spent the whole day on the running, shopping here and there, as if the world was going to end. They didn't want, anything to go missing at the last minute. The men were in charge of the drinks and the women were in charge of the food.

Todo listo, a partir de las 5 pm, todos los niños a bañarse y a vestirse. A Las 9 pm todos estrenado sus galas. ¡Se prendió la rumba! ¡A bailar todo el mundo! Mamá feliz con toda la familia a su lado. Así llamábamos a mi abuela paterna, mamá. Para ese entonces, contábamos alrededor de 32 personas fuera de los invitados de mis tíos que venían de Caracas con ellos.
All ready, from 5 pm, all the children were bathed and dressed. At 9 p.m. everyone was in their finery, the rumba was on! Let's dance, everybody! Mom happy with the whole family by her side. That's what we called my paternal grandmother, Mom. At that time, we counted about 32 people apart from the guests of my uncles and aunts who came from Caracas with them.

image.png


No cenábamos como tradición pero las hallacas danzaban todo el día; era una cena con horario normal pero el plato estaba adornado con una rica hallaca, ensalada de gallina y pernil. No faltaba el gran dulce de lechosa.

A las 12 de la noche, nos esperaba la mesa alegra y satisfecha con las "uvas del tiempo"; 12 para cada integrante de la familia. Doce deseos pedidos antes de entrar el Año Nuevo. Luego a seguir bailando, comiendo y bebiendo hasta el la llegada del sol. El 1° no faltaba la señora sopa. Ese estadio se repitió en cada una de las familias que formamos cuando llegamos a hombres y mujeres, con algunos cambios forjados por el tiempo y las circunstancias.

We did not have dinner as a tradition but the hallacas danced all day long; it was a dinner with a normal schedule but the plate was adorned with a delicious hallaca, chicken salad and pernil (pork leg). There was no lack of the great dulce de lechosa. At 12 o'clock at night, the table was waiting for us, happy and satisfied with the " Grapes of the Time"; 12 for each member of the family. Twelve wishes made before the New Year. Then to continue dancing, eating and drinking until the arrival of the sun. On the 1st, the soup lady was always present. That stage was repeated in each of the families we formed when we became men and women, with some changes forged by time and circumstances.

IMG_20211104_080605.jpg

Con la llegada de la crisis y la pandemia, en cuanto a mi raíz familiar, mis hermanos ya no pudieron venir. Por otro lado mi propio núcleo está disperso; mi esposo y mi hijo mayor viven en la Isla de Margarita (Nueva Esparta), mi hijo menor está interno en la Academia Técnica Militar en Catia La Mar y mi nieto vive con su mamá porque ella está separada de mi hijo.
With the arrival of the crisis and the pandemic, as for my family roots, my siblings could no longer come. On the other hand, my own nucleus is dispersed; my husband and my eldest son live in Margarita Island (Nueva Esparta), my youngest son is a boarder at the Military Technical Academy in Catia La Mar and my grandson lives with his mother because she is separated from my son.

No sé por cuánto tiempo viviremos de esta forma, por ahora cuento con la compañía de uno de mis hermanos que viene con regularidad porque vive en esta ciudad. (Cumaná). Mientras tanto el tiempo pasa y las energías se van agotando con la vejez pero nos mantenemos unidos por teléfono. Pensando en el cansancio del alma y del cuerpo, pensando en el agua del tiempo que me ahoga, trato de mantenerme activa en mis caminatas y escribiendo en #Hive o en cualquier otra plataforma.
I do not know how long we will live this way, for now I count on the company of one of my brothers who comes regularly because he lives in this city. (Cumaná). In the meantime time goes by and our energies are getting exhausted with old age but we keep together by telephone. Thinking about the tiredness of soul and body, thinking about the water of time that drowns me, I try to stay active in my walks and writing on #Hive or any other platform.

image.png


El tiempo sigue arrastrándome a aguas profundas con la intención de ahogarme y esta vez me deja sin internet pero gracias a Dios una vecina me pasa la señal de su casa y con los datos de mi línea telefónica me mantengo. En este momento que les cuento todo esto, me muero de la risa porque soy como Popeye que cuando perdía energía, comía espinaca para desplazar a su enemigo Brutus. Por lo pronto arreglé mi casa para darle otro aire y permití que llegara la Navidad con sus adornos. ¡Qué alegría! Es una verdadera ilusión esperar a ver si viene mi familia. Pero… ¿Y si no vienen? Me conformo con saber que se encuentran bien, es lo más importante.

IMG_20211211_154055.jpg

Time keeps dragging me to deep waters with the intention of drowning me and this time it leaves me without internet but Thank God a neighbor passes me the signal from her house and with the data of my phone line I keep up. At this moment, that I am telling you all this, I am dying of laughter because I am like Popeye that when he lost energy, he ate spinach to displace his enemy Brutus. In the meantime, I fixed up my house to give it a new look and allowed Christmas to arrive with its decorations. What a joy! It's a real thrill to wait to see if my family will come. But... But what if they don't come? I am content to know that they are well, that is the most important thing.

IMG_20211203_122824.jpg


Después de todo ese acontecer le pido al Niño Jesús que toda mi familia y amigos se encuentren en perfecto equilibrio de salud. También, que me puedan solucionar el problema de internet para que mi nieto continúe haciéndome video llamadas y yo seguir inmersa en el mundo virtual de esta era tecnológica y para seguir unida a mi familia y a la blockchain. Espero que no se olvide que mi mayor deseo es estar junto a mi familia.
After all these events, I pray to the Child Jesus that all my family and friends are in perfect health. Also, may they solve my internet problem so that my grandson can continue to make video calls I can continue to be immersed in the virtual world of this technological and era to remain united with my family and the blockchain. I hope it is not forgotten that my greatest desire is to be together with my family.

Cuando reflexiono sobre esa situación, pienso en la carrera que hacemos cuando somos jóvenes; primero la casa donde resguardar a la familia, muy importante pero entonces la carga y a veces sobrecarga es equiparla, el mejor mobiliario y los mejores equipos que traspase los límites de la comodidad, si es posible. Lo mejor y lo costoso que nos dé confort para sentirnos orgullosos de los logros, pues para eso trabajamos y muchas veces nos olvidamos de compartir con esa familia que con amor formamos.
When I reflect on that situation, I think about the career we do when we are young; first the house where to shelter the family, very important but then the burden and sometimes overload is to equip it, the best furniture and the best equipment that transcends the limits of comfort, if possible. The best and the most expensive things that give us comfort to feel proud of our achievements, because that is what we work for and many times we forget to share with that famil and that with love we managed to form.

IMG_20210104_191426.jpg


El tiempo avanza rápido e inclemente, los hijos crecen y repiten el ciclo de abandonar el nido. Las circunstancias fragmentan la familia y vas quedando solo porque cada quien busca su destino donde establecer su núcleo familiar. Las reuniones y los encuentros se reducen, es entonces cuando te das cuenta de que toda esa carrera lo que deja es cansancio y ahora te conformas con lo necesario.
Time moves quickly and relentlessly, the children grow up and repeat the cycle of leaving the nest. Circumstances fragment the family and you are left alone because everyone is looking for a place to establish their family nucleus. The meetings and gatherings are reduced, it is then when you realize that all this race leaves you tired and now you are satisfied with what is necessary.

Cuando veo una casa pequeña, de esas de barro, digo que me conformo con una casa así pero que tenga jardín y con internet. Sería como volver a la casa de mi abuela materna.
When I see a small house, one of those mud houses, I say that I would settle for a house like that but with a garden and internet. It would be like going back to my maternal grandmother's house.

IMG_20211203_104124.jpg


Por eso mi mayor reflexión es asumir una actitud positiva para no sucumbir a los cambios de la vida. Vivir y aceptar cada sentimiento, cada emoción sin quedarse enganchado en lo que te puede hacer daño. Hay situaciones que no está en nuestras manos resolver, solamente nos queda confiar en Dios para que nos ayude a aceptar lo que tenga que pasar.
That's why my biggest reflection is to assume a positive attitude so as not to succumb to life's changes. Live and accept every feeling, every emotion without getting stuck in what can hurt you. There are situations that are not in our hands to solve, we can only trust in God to help us to accept what has to happen.

Reciban mil bendiciones, comparte con tus semejantes y protege a esos animalitos que no tienen hogar.

Invito a @chacald.dcymt y a @izziperez

Receive a thousand blessings, share with your peers and protect those animals that have no

Invite @chacald.dcymt and @izziperez

image.png


Las fotos son propias, tomadas con un Redmi 9. Herramientas de edición: Canva usando Colección gifs Nacimiento
The photos are my own, taken with a Redmi 9.Translated with www.DeepL.com/Translator (free version). Canva. Colección gifs Nacimiento

IMG-20211205-WA0000.jpg
Montaje hecho por mi hermana Norelis Ruiz para mí.



0
0
0.000
26 comments
avatar

@antoniarhuiz me llevaste de la felicidad de la familia y toda la hermosa celebración Decembrina a una soledad..
Me ha gustado tu escrito, espero que puedas encontrar calma, compañía y paz en tu espacio. Te ha quedado hermosa tu casa.
Yo apenas a mis 40 jjajaja que ya son bastantes también me he hecho últimamente esa pregunta, para que tantos corotos como decimos, para que tanta cosa dentro de la casa...
Por ahora no tengo casa propia. Pero siempre digo cuando la vuelva a tener, solo habrá lo necesario, porque los momentos en familia son los que nos alimentan verdaderamente..
Deseo Que el niño Jesús te traiga una gran sorpresa que alegra tu corazón un abrazo para ti 🤗
Feliz Navidad

0
0
0.000
avatar

Amiga bella. Así es la vida; unas veces tenemos tanto que al final no tenemos nada. En la infancia mucha gente y ahora sola pero no creas no estoy tan sola y tampoco me siento sola. Tengo a mi hermano y los vecinos. Cuando tus hijos estén grandes y ya no estén contigo, te importará más que se encuentren bien y felices donde quiera que habiten. Digo amén para tu deseo y recibo tu abrazo con mucho cariño. Besitos a Mathías. Ya vi el enlace de ti publicación en el post del concurso. Pronto te leo; hoy estuvo terrible la poca señal que llega del internet que me prestaron pero no me quejo porque gracias a Dios mi vecina me auxilió con eso.

0
0
0.000
avatar

Tienes razón amiga, las circunstancias de la vida fragmentan la familia y después reunirnos todos de nuevo es complicado. Yo misma, tengo 5 años fuera de Venezuela y lejos de Mi familia. Pero lo importante es mantener el espíritu navideño y la alegría que nos caracteriza a los venezolanos en estas fechas.
Te felicito por esas bellas decoraciones y por mantener las tradiciones vivas.

Gracias por la invitación...te mando un abrazo infinito y muchos buenos deseos y bendiciones para el próximo año. Saludos! 🎄

0
0
0.000
avatar

Amiga un abrazote. Si vale, bastante complicado. Hoy me enteré que la hija de una prima se casó en el país donde vive. Una etapa en la que las madres quisiéramos compartir con los hijos y mi prima no pudo ir. Realmente resulta difícil concentrar a la familia actualmente.

0
0
0.000
avatar

Bueno yo pasé mi enfermedad, después me casé, tuve mi bebé y mi mamá me acompañó por teléfono porque tampoco pudo venir a Cuba.

0
0
0.000
avatar

Cónchale, es lo que digo; que tanto y tanto luchamos por mantener la familia unida para que al final cada quien llene su maleta de sueños y salga del nido. Es Ley de Vida.

0
0
0.000
avatar

Leer éste post me hizo revivir muchos momentos de infancia cuando llegaba el niño jesus y tambien recuerdos de muchas otras navidades en las que estuvimos toda la familia compartiendo, :') gracias por compartir ❤️

0
0
0.000
avatar

Tan bello, gracias a ti por compartir tu comentario.

0
0
0.000
avatar

Sin duda un hermoso post que armonia en tus palabras y las imagenes, y si de eso se trata la navidad del valor de la familia y nuestro encuentro con ellos.

0
0
0.000
avatar

Gracias cariño. Bienvenida a mi humilde morada, al interior de mi corazón.

0
0
0.000
avatar

Que mejor herramienta de Bienestar que estar en familia!!! Es lo mejor de todo, sube el ánimo, te da fortaleza, motivaciones para vivir...

Bello tu post, gracias por participar 🤗

@tipu curate

0
0
0.000
avatar

Así es la familia es uno de los ganchos a la vida, es parte de la motivación para mantenerse activo y sentirse útil.

0
0
0.000
avatar

Qué lindo tu post amiga, coincido contigo en muchas cosas. Por cierto, también sería feliz en una pequeña casa en el campo, con jardín pero con Internet... 😅 Un abrazo.

0
0
0.000
avatar

Ja,ja,ja... Siii, no puede faltar el internet para estar activas en #Hive 😜😜😜

0
0
0.000
avatar

Lindo post cargado de mucha nostalgia y amor familiar. Lindos recuerdos. Me gustó mucho la manera como recuerdas tus navidades en familia se parecen mucho a las mías, ¡Se prendió la rumba...! Me parece tan familiar esa expresión. Deseo que tu familia pueda reunirse contigo en navidad y año nuevo. Un abrazo cargado de bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Excelente reflexión traes en esta época decembrina. En tu escrito se resalta la importancia de la familia, compartir con ellos no tiene precio. Lamentablemente, muchas circunstancias nos mantienen alejados físicamente, lo bueno es que gracias a la tecnología los podemos sentir cada vez más cerca -Ojalá se resuelva pronto tu problema de internet-. A veces, nos enfocamos y encerramos tanto en nosotros que olvidamos que otros necesitan nuestra ayuda. Bendiciones para ti. Fue un placer leerte. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Qué bella!!! Gracias por tus palabras muy sentidas. Igual bendiciones para ti y bienvenida a este blog.

0
0
0.000