Delicious Lunch with a Sweet Touch: Spaghetti with Black Caraota and Fried Plantain. [ESP - ENG]
ESPAÑOL
Saludos estimada comunidad #plantpower, deseo se encuentren bien y tengan una bendecida y productiva semana; ya inició el mes de octubre y con el las actividades escollares en mi país, lo cual significa que las mamás tenemos que administrar el tiempo para llevar los niños a la escuela, preparar la comida a los pequeños de la casa, ayudarles con las tareas y realizar diversas actividades del hogar.
Para realizar las actividades en la escuela los niños requieren una alimentación balanceada que aporte nutrientes y energía que les permitan un máximo rendimiento. En esta ocasión (aunque requiere un poco más de tiempo) decidí preparar un almuerzo muy delicioso con un toque de dulce: Espagueti con caraotas (dulces) y plátano frito.
ENGLISH
Greetings dear #plantpower community, I hope you are well and have a blessed and productive week; October has already begun and with it the school activities in my country, which means that we moms have to manage the time to take the children to school, prepare meals for the little ones at home, help them with their homework and perform various household activities.
To carry out school activities, children require a balanced diet that provides nutrients and energy to allow them to perform at their best. On this occasion (although it requires a little more time) I decided to prepare a delicious lunch with a touch of sweetness: Spaghetti with black caraota (sweet) and fried plantain.
INGREDIENTES
Caraota negra (500 gr)
Cebolla (3)
Ají (8)
Cebollín (1 rama pequeña)
Espagueti (250 gr))
Plátano (1)
Aceite de maíz (suficiente para freír)
Orégano (1 cuchara)
Azúcar (100 gr)
INGREDIENTS
Caraota black (500 gr)
Onion (3)
Chili (8)
Chives (1 small branch)
Spaghetti (250 gr)
Plantain (1)
Corn oil (enough for frying)
Oregano (1 spoon)
Sugar (100 gr)
PREPARACIÓN
Lavé las caraotas negras, luego llevé al fuego y dejé en cocción por 45 minutos a fuego alto.
PREPARATION
I washed the black caraotas, then took them to the fire and let them cook for 45 minutes over high heat.
Mientras las caraota negras se ablandaban aproveché y cociné el espagueti luego colé y reservé, también corté el plátano en tajadas y freí.
While the caraota black was softening I cooked the spaghetti, then strained and reserved, I also cut the plantain in slices and fried it.
Lavé con agua y vinagre los aliños (cebolla, ají y cebollín) y retiré las semillas y conchas.
I washed the seasonings (onion, chili and chives) with water and vinegar and removed the seeds and shells.
Luego corté en rodajas y cubos.
Then I cut into slices and cubes.
Sofreí los aliños en 1 cuchara de aceite, por 3 minutos a fuego bajo.
I sautéed the seasonings in 1 tablespoon of oil for 3 minutes over low heat.
Luego agregué orégano, mezclé y cociné por 2 minutos.
Then I added oregano, mixed and cooked for 2 minutes.
Agregué los aliños sofritos a las caraotas, sal al gusto y dejé en cocción por 10 minutos a fuego medio.
I added the sautéed seasonings to the caraota, salt to taste and let it cook for 10 minutes over medium heat.
Finalmente añadí el azúcar, cociné por 5 minutos y retiré.
Finally I added the sugar, cooked for 5 minutes and removed.
Emplaté, acompañé con jugo de panela con limón y a disfrutar un delicioso almuerzo.
I served it on a plate, accompanied with panela and lemon juice and enjoyed a delicious lunch.
Bendiciones!
Blessings!
Translated with https://www.deepl.com/translator
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por una cámara Síragon LC-3000, divisores cortesía de @kattycrochet.
All images are my own, captured by a Síragon LC-3000 camera,dividers courtesy of @kattycrochet.