Come to my first two days in Ibiza: Route Update [Eng - Esp]

avatar
(Edited)

IMG_9218.jpeg

English


English


Come to my first two days in Ibiza: Route Update


I have arrived in Ibiza, I tell you while I play a game on the timeline and bring you to the present. And it's just that content creation times go much slower than my days.

I went through Les Gets, well, I lived there, went back to Geneva, spent a few days in Tarragona, and now I'm in Ibiza. I want to tell you everything, I want to show you corners that were new to me, I want to share reflections, but sometimes, it's hard for me to make a parenthesis and travel to the past, when I also feel like taking you for a walk with me in my today.

Anyway, I arrived in Ibiza on a Saturday when it was raining non-stop. Really, the rain was so heavy, that for the first time on the plane, I felt a little fear, and as I was sitting at the emergency exit door, I watched it, thinking about what I should do if something actually happened.

Español


Ven a mis dos primeros días en Ibiza: Actualización de ruta


He llegado a Ibiza, les cuento mientras hago un juego en la línea del tiempo y los traigo al presente. Y es que los tiempos de creación de contenido van mucho más lentos que mis días.

Pasé por Les Gets, bueno, viví allí, regresé a Ginebra, estuve unos días en Tarragona, y ahora estoy en Ibiza. Quiero contarles todo, quiero mostrarles rincones que para mí fueron nuevos, quiero compartir reflexiones, pero a veces, me cuesta hacer un paréntesis y viajar al pasado, cuando también me dan muchas ganas de treaerlos a pasear conmigo en mi hoy.

En fin, llegué a Ibiza un sábado en el que no paraba de llover. De verdad que la lluvia era tan fuerte, que por primera vez en el avión, sentí un poco de temor, y como estaba sentada en la puerta-salida de emergencia, la observé, pensando en qué debería hacer si efectivamente ocurría algo.


IMG_9196.jpeg

IMG_9194.jpeg

IMG_9221.jpeg

IMG_9223.jpeg

IMG_9220.jpeg


The plane was just a few meters from the sea, and I wondered if it intended to land any way it could. I was looking to my left, as I was right next to the window.

At one point, I wondered if the other passengers were noticing the same thing I was: visibility was practically nil, and no land was visible for the few meters or kilometers that were clear.

I turned around, to meet someone else's gaze, and then I saw that from the other window, Ibiza was visible. Phew... what a relief I felt.

There I continued to enjoy that landing while thinking how beautiful it was that on one side of the plane you could only see the sea and on the other the land. Of course, it's a small island.

Although my encounter with Ibiza was filled with a rain that drove me to the hotel room to sleep for about two or three hours, the energy with which I was greeted by this little piece of earth's surface, was wonderful. I felt in my body like a: *And even though I didn't come to Ibiza to relax, there is a certain peace and relax in the atmosphere that I love. Yes. I'm talking about the same island that gets all the parties and craziness of European summers, hehe, I still don't know that.

El avión iba a pocos metros del mar, y yo me preguntaba si pretendía aterrizar como pudiera. Miraba a mi izquierda, pues estaba justo al lado de la ventanilla.

En un momento, me pregunté si los demás pasajeros estaban notando lo mismo que yo: la visibilidad era prácticamente nula y no se veía tierra en los pocos metros o kilómetros despejados.

Me giré, para encontrar la mirada de alguien más, y en eso vi que desde la otra ventanilla, se veía Ibiza. Uf… qué alivio sentí.

Ahí continué disfrutando aquel aterrizaje mientras pensaba en lo bello que era que de un costado del avión sólo se viera mar y del otro la tierra. Claro, es que es una isla pequeña.

Aunque mi encuentro con Ibiza estuvo repleto de una lluvia que me llevó a la habitación del hotel a dormir por unas dos o tres horas, la energía con la que me recibió este pedacito de superficie terrestre, fue maravillosa. Sentí en el cuerpo como un: ah… hora de relajarse.Y aunque no llegué a Ibiza precisamente a descansar, hay cierta paz y relax en el ambiente que me encanta. Sí. Hablo de la misma isla que se lleva todas las fiestas y locuras de los veranos europeos, jeje, aún no conozco eso.


8A87420D-41E2-46FF-B58C-C4FA417625ED.jpeg

IMG_9286.jpeg

IMG_9261.jpeg

IMG_9270.jpeg

IMG_9273.jpeg

IMG_9281.jpeg

IMG_9260.jpeg

IMG_9265.jpeg

IMG_9263.jpeg

IMG_9259.jpeg


I was told that Ibiza had a zen side and a crazy side, and now I'm understanding why.

Today I wanted to tell you this, this where am I, as I take you on a walk through those first two days when I was a tourist.

The beach, the walks, a sunset I wanted to enjoy, a hotel that gave me a comfortable bed for two days with a tasty breakfast. How good it feels to rest your back when you have been traveling for several days with a backpack of almost 20 kg and a suitcase of 12 kg.

Today I look back, and I see that my life feels a lot like living my desires. With many challenges, with bumps, with literal falls, with fears, with just enough money for the next step. Something that seems a little crazy, a little twenty-something, while I'm in my 35s, but my life today feels my own, it feels the way, and it is that today I can see a little more clearly what is the message of the mind and what is the message of the heart. They are about to align. They say that when that happens, the rest is pure magic.

Me dijeron que Ibiza tenía un lado zen y uno loco, y ahora voy entendiendo por qué.

Hoy quería contarles esto, este dónde estoy, mientras me los llevo a pasear por aquellos dos primeros días en los que fui una turista.

La playa, las caminatas, un atardecer que quise disfrutar, un hotel que me dio una cómoda cama por dos días con un rico desayuno. Qué bien se siente descansar la espalda cuando llevas viajando varios días con la mochila de casi 20 kg y una valija de 12 kg.

Hoy miro hacia atrás, y veo que mi vida se siente mucho a estar viviendo mis deseos. Con muchos desafíos, con golpes, con caídas literales, con miedos, con la plata justa para el próximo paso. Algo que parece un poco loco, un poco de unos veinti tantos, mientras estoy en mis 35, pero mi vida hoy se siente propia, se siente el camino, y es que hoy puedo ver con algo más de claridad cuál es el mensaje de la mente y cuál el del corazón. Están a punto de alinearse. Dicen que cuando eso pasa, el resto es pura magia.


The Hotel


IMG_9335.jpeg

IMG_9333.jpeg

IMG_9334.jpeg

IMG_9336.jpeg

IMG_9339.jpeg

IMG_9365.jpeg

IMG_9374.jpeg

IMG_9382.jpeg

IMG_9340.jpeg

IMG_9345.jpeg

IMG_9348.jpeg

IMG_9356.jpeg

IMG_9355.jpeg

IMG_9352.jpeg

IMG_9351.jpeg

IMG_9359.jpeg

IMG_9362.jpeg

IMG_9368.jpeg

IMG_9369.jpeg

IMG_9370.jpeg

IMG_9380.jpeg

IMG_9376.jpeg

IMG_9375.jpeg

IMG_9386.jpeg

IMG_9387.jpeg

IMG_9347.jpeg

IMG_9354.jpeg

IMG_9361.jpeg

IMG_9372.jpeg

IMG_9343.jpeg

IMG_9371.jpeg


Fullness in my present moment even if I have several pale ones. That I feel, already exceeds acceptance, it is really embracing that which feels negative because I am certain that it is a key point for my expansion.

I stayed at the BG Hotel Nautico Ebeso because Booking had a promotion. Again I invested in two days of peace. I just needed to rest a bit.

I walked around Eivissa, by the sea, by the supermarket. I wanted to capture a sunset before starting work, because I have to work late at night.

Everything seems so far away from the life I had, and yet, this really feels like my life.

Friends, here are some pictures of those two days, to introduce you to Ibiza and to tell you that fresh content is coming, but from a few weeks ago, because as I said, I am not able to create peace these days, mainly because of work.

Plenitud en mi momento presente aunque tenga varias pálidas. Eso siento, ya excede la aceptación, es abrazar realmente aquello que se siente negativo porque tengo la certeza de que es un punto clave para mi expansión.

Me hospedé en el BG Hotel Nautico Ebeso porque Booking tenía promoción. Otra vez invertí en dos días de paz. Solo necesitaba descansar un poco.

Caminé por Eivissa, por el mar, por el supermercado. Quise capturar un atardecer antes de empezar a trabajar, porque toca laburar de tarde-noche.

Todo parece muy lejano a la vida que tenía, y sin embargo, esta se siente mi vida de verdad.

Amigos, aquí fotos de aquellos dos días, para introducirles Ibiza y para contares que se viene contenido fresco, pero de hace unas semanas, pues como les comentaba, no estoy pudiendo crear en paz en estos días, principalmente por el trabajo.


IMG_9300.jpeg

IMG_9301.jpeg

IMG_9307.jpeg

IMG_9303.jpeg


Always committed to Hive, and always looking for my constancy of one post per day, and one of good quality (not like yesterday's video that had horrible audio, haha).

In the meantime, tell me: What would you like me to tell in Hive? Would you like a weekly post in a common video or short format where I talk about how to travel alone and/or how to volunteer?.

Have a wonderful day and I hope that today you are also in one of those moments in which the mind aligns with the heart.

Siempre comprometida con Hive, y siempre buscando mi constancia de un post por día, y uno de buena calidad (no como el video de ayer que quedó con un audio horroroso, jaja).

Mientras, contame: ¿Qué te gustaría que cuente en Hive? ¿Quisieras un post semanal en formato video común o short donde hable de cómo viajar sola y/o cómo Voluntariar?

Que tengas un día maravilloso y ojalá que hoy también estés en uno de esos momentos en los que se alinea la mente con el corazón.


IMG_9304.jpeg


Pnmapple code: [//]:# (!pinmapple 38.90470 lat 1.42568 long Come to my first two days in Ibiza: Route Update d3scr)


I hope you’ve enjoy the post!

Thanks a lot for being here!

With love,

@belug

Espero que hayas disfrutado el post!!

Muchas gracias por estar aquí!

Con cariño,

@belug


Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL

Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL

FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png



0
0
0.000
11 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

@belug Very inspiring your trip, and especially how you tell it, I love those landscapes. I would go for the second option of how to travel alone.

0
0
0.000
avatar

Thank you!! I live solo traveling as a life changing experience! But each person need to find the meaning to do this (or not).

Thanks a lot for stopping by!

0
0
0.000
avatar

you have found a nice spot on the island away from the drunken tourists, and sleaze. the hotel breakfast looks amazing, a veritable feast!!

0
0
0.000