El conjuro/The conjuring (Review) free Spoilers.

El ConjuroThe Conjurin.gif

¡Hola, gente de internet! ¿Como están hoy? En esta ocasión haré una Review sobre El Conjuro, película que me asustó desde el inicio y que fui corriendo a ver en cuanto supe quién era su director. Para este trabajo (al igual que con mi último análisis) me basaré principalmente en las habilidades de James Wan para dirigir. Sin más dilación... ¡comencemos!

Hello, internet people! How are you today? This time I will be doing a Review about The Conjuring, a movie that scared me from the beginning and that I went running to see as soon as I knew who its director was. For this work (as with my last review) I will rely mainly on James Wan's directing skills. Without further ado... let's get started!

Abordaremos los característicos temas cinematográficos de rigor y analizaremos el trabajo de James Wan en este film.

We will address the characteristic cinematic themes of rigor and analyze James Wan's work on this film.

4i88GgaV8qiFU89taP2MgKXzwntUGAvkoQiKU7VxyD37q9AucLmeFw3HesRMKxDPJdebB7CFydzjZS2wCwQhodAcuoZaZj7zC7F12Gi3zSmfi4cT9kZDFUkcdk.png


Fuente

James Wan tomó entre sus manos la responsabilidad de dirigir El Conjuro. Contó con 20.000.000 $ para la realización de ésta y como ya sabemos, una de las peculiaridades de James es hacer magia con pocos recursos, así pues, se puso manos a la obra.

James Wan took on the responsibility of directing The Conjuring. He had $20,000,000 to make it and as we already know, one of James' peculiarities is to make magic with few resources, so he got down to work.

image.png

Fuente

La historia es excelsa, pero ¿cómo no? si está basada en hechos reales. Para James era un reto hacer una película cuya historia fuese basada en la realidad, según ha contado en un sin número de entrevistas, hay muchos en el medio que colocan «basado en hechos reales» por simple marketing, pero él quería llevar ese título en su película con orgullo y completamente seguro de hacer las cosas de la manera correcta y honesta. James entonces quiso mantener el contacto con Lorraine Warren y la familia Perron, quienes lo fueron guiando a través de la realización de la película.

The story is excellent, but how could it not be, if it's based on real events? For James it was a challenge to make a film whose story was based on reality, as he has told in several interviews, there are many people in the media that put "based on real events" for simple marketing, but he wanted to wear that title on his film with pride and completely sure to do things in the right and honest way. James then wanted to keep talking with Lorraine Warren and the Perron family, who guided him through the making of the film.

image.png

Fuente

En cuanto a las actuaciones, debo decir que no hubo actor que no lo hiciera excelente, sientes cada uno de los sentimientos que quieren transmitir en las diferentes escenas: la angustia, el miedo, la incertidumbre... pero si a alguien debo aplaudir su actuación es a Joey Kin, quien interpretó a Christine Perron, me atrevo a decir que su escena es la mejor, se nota el pánico en su rostro y vaya que es una escena difícil. ¡Vamos a analizarla!.

As for the performances, I must say that there was no actor who didn't do excellent, you feel each of the feelings they want to convey in the different scenes: anguish, fear, uncertainty... but I must particularly applaud the performance of Joey Kin, who played Christine Perron, I dare to say that her scene is the best, you can see the panic on her face and wow it's a difficult scene. Let's analyze it.


Fuente

En un principio, Christine piensa que Nancy, su hermana, es quien la toma de los pies, pero eventualmente (al ser arrastrada con más fuerza) termina despertando del todo y se da cuenta de que su hermana no pudo haber sido la causante, pues, sigue en la cama y no le habría dado tiempo de correr hasta ella para hacerse la dormida. Entonces Christine empieza a buscar a su alrededor y hasta debajo de su cama (con notable miedo) para tratar de encontrar una respuesta lógica (que quizá fuese alguna de sus otras hermanas que intentara jugarle una broma) y así poder calmarse.

At first, Christine thinks that Nancy, her sister, is the one who grabs her feet, but eventually (as she is dragged harder) she ends up waking up completely and realizes that her sister could not have been the cause, since she is still in bed and would not have had time to run to her to pretend to be asleep. Christine then begins to look around and even under her bed (with considerable fear) to try to find a logical answer (that maybe it was one of her other sisters trying to play a joke on her).

Entonces es cuando el terror comienza, ya que la puerta de la habitación empieza a cerrarse por sí sola. Aquí haremos una pausa para entender mejor. Vamos a dividirla en tres partes: preámbulo, clímax y desenlace. Empecemos por el preámbulo, es ese que acabo de relatar, es la parte en la que los factores: soundtrack, fotografía y actuación, se mezclan para ponernos alertas y en tensión. Sigamos con el análisis de la escena.

That's when the terror begins, as the door to the room starts to close on its own. Here we will pause for a better understanding. Let's divide it into three parts: preamble, climax and denouement. Let's start with the preamble, that's what I just told you, it's the part where the factors: soundtrack, photography and acting, are mixed to make us alert and tense. Let's continue with the analysis of the scene.

image.png

Fuente

Siguiendo con el preámbulo, Christine observa algo detrás de la puerta y previene a su hermana Nancy, quién, como nosotros, no logra ver nada. El terror de Christine aumenta a medida que Nancy (en un intento por tranquilizarla) se acerca a la zona que Christine señala. Posteriormente la puerta termina de cerrarse de golpe y es cuando ambas chicas gritan y se aterran (el clímax), ambos padres, al oírlas gritar entran a la habitación tratando de entender lo que sucede. Christiene llora y Nancy está paralizada y es cuando se desarrolla el desenlace: Nancy explica lo que eso que vio le dijo, que quería a toda su familia muerta.

Continuing the preamble, Christine notices something behind the door and alerts her sister Nancy, who, like us, fails to see anything. Christine's terror increases as Nancy (in an attempt to reassure her sister) approaches the area Christine points out. Subsequently the door ends up slamming shut and that is when both girls scream and panic (the climax), both parents, hearing them scream enter the room trying to figure out what is going on. Christiene cries and Nancy is paralyzed and that is when the denouement unfolds: Nancy explains what that thing she saw told her, that it wanted her whole family dead.

La escena es en extremo difícil ya que, nuestra perspectiva es la misma que Nancy, no podemos ver lo que Christine sí, entonces la responsabilidad de asustarnos recae en la actriz que encarna a Christine, ya que con sus diálogos y expresión corporal debe transmitirnos el terror que ella misma siente. Casi deseamos que Nancy no se acerque a la puerta porque aunque no podemos ver a ese «alguien» nos basta con el terror en la cara de la chica.

The scene is extremely difficult because our perspective is the same as Nancy's, we cannot see what Christine can, so the responsibility of scaring us falls on the actress who plays Christine, since with her dialogues and body expression she must transmit the terror that she herself feels. We almost wish Nancy wouldn't go near the door because even though we can't see that "someone", the terror on the girl's face is enough for us.

image.png

Fuente

4i88GgaV8qiFU89taP2MgKXzwntUGAvkoQiKU7VxyD37q9AucLmeFw3HesRMKxDPJdebB7CFydzjZS2wCwQhodAcuoZaZj7zC7F12Gi3zSmfi4cT9kZDFUkcdk.png

Ahora hablemos de la ambientación y fotografía. James trabaja el terror al mejor estilo asiático, es decir, emplea elementos dantescos como la sugestión, el paralelismo o la ambigüedad. Esta película debía tener esos elementos obligatoriamente al encargarse él de su dirección, es por eso que seguimos viendo una fotografía muy bien trabajada con la respectiva paleta de colores neutra y apagada, el uso del color rojo como representación de la malignidad (un recurso empleado en el género terror) unos planos de cámara al hombro, planos cerrados y alargados, acompañados de una buena banda sonora, y en este film en particular James apostó por el desenfoque entre el protagonista de la escena y el secundario (cuando hacía esto con los fantasmas, incrementaba el horror en el espectador).

Now let's talk about the setting and photography. James works horror in the best Asian style, that is to say, he uses Dantesque elements such as suggestion, parallelism or ambiguity. This film was bound to have those elements as he was in charge of its direction, that is why we continue to see a very well worked photography with the respective neutral and muted color palette, the use of red as a representation of malignity (a resource used in the horror genre) some camera shots to the shoulder, closed and elongated shots, accompanied by a good soundtrack, and in this particular film James preferred to make a blur between the protagonist of the scene and the secondary (when he did this with the ghosts, it increased the horror in the viewer).

image.png

Fuente

Una de mis escenas preferidas (además de la concerniente a Christine) es la escena de la bruja sobre el armario. Ahí vemos de nuevo la ambigüedad de James la trabajar las escenas, anteriormente ya se nos había presentado una escena similar (la hermana pequeña iba sonámbula hasta el cuarto de la hermana mayor y golpeaba su cabeza contra el armario, el padre de las pequeñas y la muchacha, se encargaron de llevarla a su habitación de vuelta) así pues, cuando llega esta escena, tanto la chica como nosotros como espectadores, estábamos relajados imaginando que sería cuestión de acostar a la pequeña sonámbula y ya estaba, sin embargo, en esta ocasión nos esperaba un horroroso clímax y desenlace.

One of my favorite scenes (besides the one concerning Christine) is the scene of the witch in the closet. There we see again James' ambiguity in working the scenes, previously we had already been presented with a similar scene (the little sister sleepwalked to the older sister's room and banged her head against the closet, the little girls' father and the girl, So, when this scene arrives, both the girl and us as spectators were relaxed, imagining that it would be a matter of putting the little sleepwalker to bed and that would be enough, however, on this occasion a horrifying climax and denouement awaited us.


Fuente

Una vez más, James cuida mucho la iluminación para evitar las escenas quemadas o la falta de luz, hace un balance perfecto en el que podemos ver claramente que sucede en las escenas oscuras sin perdernos detalles y con la ambientación adecuada. Un ejemplo de esto es la escena de las cerillas con la madre de las chicas en donde el único foco de luz son las llamas de las mismas.

Once again, James takes great care of the lighting to avoid burnt scenes or lack of light, he makes a perfect balance in which we can see perfectly what happens in the dark scenes without missing details and with the right ambience. An example of this is the scene of the matches with the girls' mother where the only focus of light is the flames of the matches.


Fuente

James (debido al poco presupuesto) optó por emplear el uso de efectos especiales físicos (dentro del set) y menos en post producción, además de usar maquillaje para sus fantasmas, lo que le ahorró bastante dinero. Además, casi todas las escenas eran en la casa, por lo que se ahorró bastante dinero que ayudó a que se terminara la película con la cantidad de dinero fijada.

James (due to the small budget) opted to employ the use of physical special effects (on set) and less in post production, as well as using makeup for his ghosts, which saved him quite a bit of money. Also, almost all of the scenes were in the house, so he saved quite a bit of money which helped get the film finished with the amount of money set.


Fuente

El desenlace que tiene la película es feliz y aunque sea cliché para muchos, siento que es el final que esperas para cualquier persona, más aún si atraviesa problemas tan hórridos como esta familia. Tanto el clímax (que involucra el rapto de las niñas y el exorcismo) y el final, estuvieron muy bien hechos y balanceados, me encantó.

The denouement of the film is a happy one and although it may be cliché for many people, I feel it's the ending you would expect for any person, even more so if they are going through problems as horrific as this family. Both the climax (involving the abduction of the girls and the exorcism) and the ending, were very well done and balanced, I loved it.

Cuando supe que James Wan sería el responsable de la dirección de la película, no dudé en correr al cine a verla. Recuerdo que vi la imagen de Christine Perron (en la película) llorando y pensé «¡Dios! ¿que habrá visto para estar tan asustada?» y busqué el nombre de la película y así mismo di con el director de ésta: el grande James Wan.

When knew that James Wan would be responsible for directing the film, I didn't hesitate to run to the theater to see it. I remember I saw the image of Christine Perron (in the movie) crying and I thought "God, what did she see to be so scared?" and I looked up the name of the movie and I found the director: the great James Wan.

image.png

Fuente

En cuanto a maquillaje, la verdad es que el departamento de vestuario y maquillaje se lució, la ropa de los personajes te recuerda a determinada época, al igual que el de los fantasmas, y el maquillaje de estos últimos de verdad que provocaba terror.

As for makeup, the truth is that the costume and makeup department did a great job, the clothing of the characters reminds you of a certain era, as well as the ghosts, and their makeup really provoked terror.

image.png

Fuente

4i88GgaV8qiFU89taP2MgKXzwntUGAvkoQiKU7VxyD37q9AucLmeFw3HesRMKxDPJdebB7CFydzjZS2wCwQhodAcuoZaZj7zC7F12Gi3zSmfi4cT9kZDFUkcdk.png

Bueno, gente, esto ha sido todo por hoy. Espero que les haya gustado mi análisis, intenté hacerlo lo más detallado posible. Siento que esta película es un 10/10 sin lugar a dudas. ¡Gracias a todos los que siempre apoyan mi trabajo, mil besos y ya nos veremos en otro post!

Well, people, that's all for today. I hope you liked my analysis, I tried to make it as detailed as possible. I feel this movie is a 10/10 without a doubt. Thanks to all of you who always support my work, a thousand kisses and I'll see you in another post!

Rosa Crema Madre Hija Foto Cumpleaños Mamá Tarjeta (3).jpg

Thanks for reading.

La imagen de portada y de despedida, las diseñé en el editor Canva.

I designed the cover and farewell image in the Canva editor.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Esta es una muy buena película...sobre todo porque se sabe que es basada en hechos reales. Es espeluznante....buena reseña...Saludos!

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por leer y comentar. Sí lo es, sin embargo, el que esté basada en hechos reales no augura una buena película, ya que la historia puede ser buena pero el como la lleve a cabo el director, puede arruinarlo, por fortuna, la dirección de ésta estuvo en buenas manos, y resultó esa joya del terror. Gracias de nuevo ¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Amé tu forma de analizar esta película de forma tan detallada, y estoy de acuerdo contigo en cada punto. Recuerdo cuando fuimos juntas a ver esta peli con nuestra mamá y nuestro primo. Era todo gritos en la sala de cine ¿y cómo no? si las escenas estaban tan bien hechas que era imposible no asustarse.

0
0
0.000
avatar

Hahaha sí. La mejor experiencia de ver una película de terror, es verla en el cine, sin dudas.

0
0
0.000