The Silverbloggers Chronicles - Prompt # 32 [This were my feelings on my first day of school] ESP/ENG

Red Black Modern Cinema Movie Presentation.jpg

Hello everyone on the internet, how are you? Today I'm joining this initiative with great enthusiasm and a touch of nostalgia as I remember a very happy day. The truth is, unlike other children, I never went to school with fear or uncertainty, since my parents and my older sister prepared me very well for that day. Instead, I had many positive expectations about what I would learn and the new friends I would make there. I also wasn't afraid of bullying because, thank God, at least when I was a child, that was never seen in the schools of my country, at least not with the violence seen now in other countries. Perhaps it didn't go beyond using nicknames or something like that. And if a child did get angry, they only had to tell their teacher, and she would take care of it.

Hola Hola, gente de internet, ¿Cómo están? Hoy me uno a esta iniciativa con mucho entusiasmo y a la vez nostalgia al recordar un día muy feliz para mi. La verdad es que, a diferencia de otros niños yo nunca fui al colegio con miedo o incertidumbre, ya que mis padres y mi hermana mayor me prepararon muy bien para ese día, así que yo tenía en cambio muchas buenas expectativas acerca de lo que aprendería y los nuevos amigos que encontraría allí, tampoco tenía miedo acerca del bullying porque gracias a Dios, al menos cuando yo era niña eso jamás se vio en las escuelas de mi país, al menos no con tanta violencia como se ve ahora en otros paises, tal vez no pasaba de usar sobre nombres o algo así. Y si acaso algún niño se enojaba solo debía contarle a su maestra y ella tomaría el control.

I remember that as soon as I saw the classroom, it was exactly as I had imagined. I had built up very high expectations, encouraged by what I had previously seen on television in movies about kindergartens. I loved those large classrooms filled with small tables that, at that time, were just the right size for me, and the colorful walls covered in drawings of animals and letters. But the best thing of all was my teachers. In Venezuela, there are usually two teachers for kindergarten: one is the main teacher and the other her assistant. Both were very kind, to the point of reminding me of Miss Honey from Matilda. I remember the songs they had us sing, their smiling faces, and the excitement we felt at all the information that was gradually filling our little minds. Afterward, I would go home with a big smile, eager to tell my parents and sister everything.

Recuerdo que en cuanto vi el salón de clases era tal como lo imaginé, me había hecho muy buenas expectativas, alentada por lo que había visto previamente en televisión en películas sobre jardines de niños. Amé esos salones grandes llenos de mesas pequeñas que para ese entonces estaban justo a mi medida, las paredes coloridas, llenas de dibujos de animales y letras. Pero lo mejor de todo eran mis maestras, en Venezuela siempre suele haber dos maestras para el jardín de niños, una es la principal y la otra su asistente, ambas eran muy amables, hasta el punto de recordarme la personalidad de la maestra Miel de Matilda. Recuerdo las canciones que ellas nos hacían cantar, los rostros sonrientes y la emoción ante toda la información que poco a poco íbamos recibiendo en nuestras pequeñas mentes. Después yo regresaba a casa muy sonriente a contarle todo a mis padres y hermana.

508185115_10230583945315851_8978945635755732515_n.jpg

I also remember the good impression the playground in the Kindergarten area made on me; it was a dream come true. It was all about games, songs, and joy, but at the same time, without realizing it, I was also learning valuable lessons.

También recuerdo la buena impresión que me dio el parque infantil que estaba en el área de Jardín de niños, para mi fue un sueño hecho realidad, todo se resumía a juegos, canciones y alegría, pero al mismo tiempo y sin darme cuenta, también estaba aprendiendo valiosas lecciones.

In short, I remember my first day of school as a fruitful and stimulating day, without fears or worries, just fun and joy. It is something I appreciate and sincerely thank, because it gave me an excellent impression of what my future school days would be like until I was promoted to elementary school.

En resumen, el primer día de escuela lo recuerdo como un día fructífero y estimulante, sin miedos ni inquietudes, solo diversión y alegría, es algo que aprecio y desde luego agradezco sinceramente, porque me dio una excelente impresión de lo que serían mis futuros días de clases hasta que fui promovida a la primaria.

511144030_10230720107319816_2226466342953246554_n.jpg

And well, people, that's all for today's post, I hope you liked it. Thank you very much as always for supporting my work, I welcome new readers, I love you all very much, I send you a hug and I'll see you in another post.

Y bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado. Muchas gracias como siempre por apoyar mi trabajo, le doy la bienvenida a los nuevos lectores, les quiero mucho a todos, les envío un abrazo y ya nos encontraremos en otro post

Miniatura de YouTube Ilustrativo Niños Naranja Amarillo Blanco.jpg

I made the cover and farewell image in Canva

La imagen de portada y despedida la realicé en Canva.

The photos used in this post are my property.

Las fotos usadas en este post son de mi propiedad



0
0
0.000
3 comments
avatar

Que bueno que tus inicios en la etapa de educación preescolar se ve que fue significativo, una bonita experiencia que los maestros dejaron una huella imborrable, saludos.

0
0
0.000