🍅🍇🧅🥔🍎🍏Edible winter preparations// Yemeklik kış hazırlıkları🍎🍇🧅🥔🍎🍏

avatar
(Edited)



cl9jje9si00881tkcb9hfctcl_GridArt_20221022_091041646.webp
cl9jjefre00812kkc4qz91uyv_1666355912008-02.webp
cl9jjem4d008g15kc1zes15qq_1666355524261-01.webp
cl9jjesdb007w1dkc07qp9upr_1666355272319-01.webp
cl9jjez28007k2bkc13b30cga_1666355795851-01.webp
cl9jjf5u4008w0wkcdbyue2z9_1666355698118-01.webp
cl9jjfcqc00880pkcg444dzp1_1666355876167-01.webp
cl9jjfifc008a1tkceppx2xto_1666355305666-01.webp
cl9jjfoxy00830ikc7pnoeeyl_1666355244495-01.webp
cl9jjfv1o00832kkc37bmdkt7_1666359565823-01.webp

Hello everyone, friends. We don't have much trouble finding food and drink in the summer. Summer months are more fertile and active than winter months. However, with the general decrease in production in winter, there is a significant increase in the prices of food and beverages. That's why, especially in the old times, everyone in rural areas, men and women, prepared and stored for the winter months as much as they could. Today, these habits continue in the majority of our society. I made preparations for the winter as much as I could with the vegetables and fruits we bought from the summer or the vegetables and fruits that our families produced themselves. I especially stored tomatoes significantly. I shared here that we went to my wife's village last week. Today, I would like to show you some vegetables, fruits and foods that my mother (mother-in-law) made and gave to us, prepared and stored for the winter.

Herkese merhaba arkadaşlar. Yazın yiyecek, içecek bulmak konusunda çok sıkıntı çekmeyiz. Yaz ayları kış aylarına göre daha bereketli ve hareketli geçer. Ancak kışın üretimin genel olarak azalmasıyla yiyecek-içeceklerin fiyatlarında önemli oranda artışlar meydana gelmektedir. Bu yüzden özellikle eski dönemlerde kırsal kesimlerde kadın/erkek herkes kış ayları için ellerinden geldiklerince hazırlık ve depolama yaparlarmış. Günümüzde de bu alışkanlıklar toplumumuzun büyük çoğunluğunda devam etmekte. Ben de elimden geldiğince yazdan aldığımız veya ailelerimizin kendi ürettikleri sebzelerden, meyvelerden gönderdikleriyle kışa hazırlıklar yaptım. Özellikle domatesi önemli ölçüde depolama yaptım. Geçen haftalarda eşimin köyüne gittiğimizi burada paylaşmıştım. Bugün de sizlere annemin (kayınvalidemin) yaptığı ve bizede verdiği kış için hazırladığı, depoladığı bazı sebze, meyve ve yiyecekleri göstermek istiyorum .

Since onions and potatoes can be stored in a cool environment for a long time without spoiling, my mother stocked up on the onions/potatoes she grew in her garden for the winter and gave us a lot. Onions are quite bitter and teary, but they are delicious because they are natural. Potatoes were small delicious boiled potatoes.🥔🧅

Soğan ve patates serin ortamda zaten uzun süre bozulmadan saklabildiği için annemde bahçesinde yetiştirdiği kuru soğanlardan/patateslerden kış için stok yapmış ve bize de bayağı verdi. Soğanlar oldukça acı ve göz yakıyorlardı ama doğal olduğu içinde lezzetliler. Patateslerde haşlamalık ufak leziz patateslerdi.🥔🧅

When my mother went to the district, she bought a lot of capia peppers, some of them we roasted in the drum oven and some of them on the stove, we peeled them and put them in the freezer, I took some capia peppers and roasted them in the oven and placed them in the freezer in ziplock bags. It goes really well with tea for breakfast in the winter months. 🌶️🫖 ☕

Annem ilçeye gittiğinde bir sürü kapya biber almış bunların bazılarını davul fırında bazılarını ocak ateşinde közleyerek kabuklarını soyup dondurucuya koyduk, bende kapya biberlerden alıp fırında közledim ve kilitli poşetlerde dondurucuya yerleştirdim. Kış aylarında kahvaltılarda çayın yanında çok iyi gidiyor gerçekten . 🌶️🫖☕

Grapes may not wait for winter. My mother made most of the grapes in molasses, and of course gave us a few bottles. Walnut sausage is made by mixing molasses and walnuts. The ones I took photos of are the more effortless ones of the walnut sausages made in two ways. We cut the walnut molasses squarely in large trays and spread it on the tablecloths to dry. However, it had to be sun-dried for several days. Since we didn't have that many days, we couldn't buy walnut sausage 😅🍇

Üzümler kışa kadar beklemeyebilir ancak zsten üzümlerin büyük çoğunluğunu annemler pekmez yapmış tabiki bize de birkaç şişe verdiler. Pekmezin birazıylada cevizlerle buluştu ve cevizli sucuk yapıldı. İki çeşit şekilde yapılan cevizli sucukların benim fotografladıklarım daha zahmetsiz olanı. Büyük sinirlerde baklava dilimi şeklinde kestik daha sonra kurusun diye sofra bezlerine serdik. Ancak güneşte birkaç gün kuruması gerekiyordu bizim o kadara günümüz kalmadığı için cevizli sucuklardan henüz alamadık😅 🍇

We put it on the carpet slowly so that the green and hard tomatoes ripen faster and are not damaged. First of all, the softer red ones were chosen, and menemen were eaten and left to be cooked in winter. 🍅

Yeşil ve sert domatesler daha çabuk olgunlaşsın diye hasar almasın diye yavaş yavaş kilimin üstüne koyduk. Kırmızı olanlardan da daha yumuşak olanları öncelik olarak seçilip yemeye ve kışa menemen yapmak için ayrıldı. 🍅

Finally, I have a photo of me bringing red capia peppers to my house, roasting them in the oven and peeling them. However, a few were very painful, especially badly burning my fingertips. I also put on the nylon gloves, even though I forced it, I peeled it that way.🌶️

En sonda da kırmızı kapya biberlerden kendi evime getirip fırında közleyip kabuklarını soyduğum fotoğraf var. Ancak içlerinden birkaç tanesi çok acıymış, özellikle parmaklarımın üstünü çok fena yaktı. Bu yüzden poşet eldiven giyip zorlansam da o şekilde kabuklarını soydum.🌶️


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
12 comments
avatar

Güzel bi hazırlık olmuş ellerinize sağlık. Kışın afiyetle yersiniz artık.

0
0
0.000
avatar

Çok büyük bir hazırlık. Bizimkiler de yapıyorlar bu tarz şeyler. Hep takılıyorum onlara, yazın yarısını kışa hazırlanarak geçiriyorsunuz diye..😂

0
0
0.000
avatar

Yapmayıncada olmuyor yapınca da dediğiniz gibi oluyor bir kısır döngü sanırım bu😅

0
0
0.000
avatar

Hi there, @bilginhilal. 😃 Cool pictures of preserving food and spices for winter. We don't have winter in my country but it gets a bit cold around December.

You put capia peppers in tea for breakfast? I've never tried that before. I guess the spiciness helps you to get warm at winter. All the best. 😊😊

0
0
0.000
avatar

According to some people, you can be lucky by not experiencing the cold winter months.But I like to live in four seasons😊😊😊😊🥰

We eat capia peppers together with the tea, not in the tea.
You made me laugh and made me very happy with your writing.😃🥰😍🤩
Thank you for your support👌🏻💫✨

0
0
0.000
avatar

We eat capia peppers together with the tea, not in the tea.

😂 Okay. That's better. I thought you mix it in with your tea. 😃

0
0
0.000
avatar

Nice to produce your food , it looks so healthy and good. Hère we Lost this tradition to store a.food to winter. I wish you will préserve it for long time Friend.

0
0
0.000