Patologias Psiquiátricas Infantiles / Child Psychiatric Pathologies [ESP/ENG]

avatar

image.png
Fuente

Existen muchos tipos de trastornos que pueden presentarse en niños y adolescentes. Estos pueden tener lugar a nivel cerebral, o a nivel del comportamiento y conducta.

El primero es causado por problemas neuroquímicos o anormalidades estructurales del cerebro. Mientras que el último, se genera por causas externas como una dificultad en el hogar, la escuela o entre amigos en un niño físicamente sano.

There are many types of disorders that can occur in children and adolescents. These can take place at the brain level, or at the behavioral and conduct level.

The former is caused by neurochemical problems or structural abnormalities of the brain. While the latter is generated by external causes such as a difficulty at home, school or among friends in a physically healthy child.

A SEPARADOR.jpg

La Psiquiatría Infantil es una disciplina médica encargada de la detección, evaluación, manejo y prevención de los trastornos psíquicos del niño y del adolescente, y de la promoción de su desarrollo integral.

A continuación describiré brevemente algunos trastornos que por lo general suelen presentarse en la infancia y pueden ser muy comunes:

Child Psychiatry is a medical discipline in charge of the detection, evaluation, management and prevention of psychiatric disorders in children and adolescents, and the promotion of their integral development.

Below I will briefly describe some disorders that usually occur in childhood and can be very common:

image.png
Fuente

A SEPARADOR.jpg

Trastorno por Déficit de Atención con Hiperactividad: Cuando se habla de TDHA, nos referimos al trastorno del neurodesarrollo somatizado por la inquietud, dificultad de atención y concentración, y la impulsividad.

Podemos notar que el niño presenta cierta dificultad para comportarse de acuerdo a las normas sociales, lo cual contribuye a crear problemas y discusiones frecuentes con otros. Además, este lleva a cabo actividades peligrosas sin manifestar el menor temor y tiene un rendimiento escolar deficiente, afectando su autoestima. El aprendizaje de la lectura, escritura y matemáticas, se hacen muy dificultuosos (resultando en un trastorno del aprendizaje).

Attention Deficit Hyperactivity Disorder: When we talk about ADHD, we refer to the neurodevelopmental disorder somatized by restlessness, difficulty in attention and concentration, and impulsivity, (resulting in a learning disorder).

We can notice that the child presents some difficulty to behave according to social norms, which contributes to create problems and frequent arguments with others. In addition, the child carries out dangerous activities without showing the slightest fear and has a poor school performance, affecting his self-esteem. The learning of reading, writing and mathematics becomes very difficult.

image.png
Fuente

A SEPARADOR.jpg

Ansiedad: El niño puede presentar reiterados episodios de miedo intenso, repentino e inesperado, acompañados por síntomas como palpitaciones del corazón o dificultad respiratoria, mareos, temblores y sudoraciones. También puede sentir miedo al estar separado de los padres, sensación de angustia o miedo de ir a la escuela o a lugares donde haya personas (ansiedad social), preocupación por el futuro y de que sucedan "cosas malas".

La ansiedad puede presentarse en forma de miedo, angustia o preocupación, pero también puede hacer que los niños estén irritables y enfadados.

Anxiety: The child may have repeated episodes of intense, sudden and unexpected fear, accompanied by symptoms such as heart palpitations or shortness of breath, dizziness, tremors and sweating. The child may also experience fear of being separated from parents, feelings of distress or fear of going to school or places where there are people (social anxiety), worry about the future and of "bad things" happening.

Anxiety can take the form of fear, distress or worry, but it can also make children irritable and angry.

image.png

Fuente

A SEPARADOR.jpg

Depresión Infantil: Es importante diferenciar la depresión de la tristeza. La tristeza es una emoción universal para todo ser humano, mientras que la depresión es una alteración grave del estado de ánimo, que requiere tratamiento.

Otros síntomas pueden ser: Cambios en el apetito y en el peso, cambios en el sueño, Cambios psicomotores (enlentecimiento en las respuestas y movimientos), cansancio, dificultad para concentrarse, estado de ánimo irritable u hostilidad.

Childhood Depression: It is important to differentiate depression from sadness. Sadness is a universal emotion for every human being, while depression is a severe mood disturbance, which requires treatment.

Other symptoms may include: Changes in appetite and weight, changes in sleep. Psychomotor changes (slowing of responses and movements), tiredness, difficulty concentrating, irritable mood or hostility.

image.png
Fuente

A SEPARADOR.jpg

Trastorno Oposición - Desafiante: Es un patrón repetitivo que consiste en la manifestación de una conducta negativa, desafiante y desobediente, dirigida hacia las figuras de autoridad.

Los niños con este trastorno suelen ser pertinaces e irritables. El comportamiento que los caractizan es el siguiente: Puede presentar enfado, resentimiento, rencor, venganza, culpa a otros de sus propios errores, actitud desafiante ante las reglas e instrucciones, discutir con adultos, entre otros.

Oppositional Defiant Disorder: It is a repetitive pattern consisting in the manifestation of negative, defiant and disobedient behavior, directed towards authority figures.

Children with this disorder tend to be stubborn and irritable. The behavior that characterizes them is the following: They may present anger, resentment, resentment, revenge, blaming others for their own mistakes, defiant attitude towards rules and instructions, arguing with adults, among others.

image.png

Fuente

A SEPARADOR.jpg

Trastorno de Conducta: Como ser agresivo con personas o animales, intimidación, pelear, mentir, robar y dañar la propiedad de otras personas a conciencia. La edad de aparición es entre los 10-16 años.

Conduct Disorder: Such as being aggressive with people or animals, bullying, fighting, lying, stealing and damaging other people's property consciously. The age of onset is between 10-12 years in boys, and between 14-16 years in girls.

image.png
Fuente

A SEPARADOR.jpg

Como lo mencionaba anteriormente, existen diversos trastornos psiquiatricos del infante, por eso se destaca la importancia en los padres, de estar pendientes y alertas a estos signos y s[intomas que peude estar presentando el niño sin darnos cuenta, o podríamos notar algo y ante esto, es deber fundamental del padre el investigar acerca del mismo, documentarse y llevar al niño ante un especialista.

Espero les haya sido útil y de ayuda esta información amigos, muchas gracias.

As I mentioned before, there are several psychiatric disorders of the infant, that is why it is important for parents to be aware and alert to these signs and symptoms that the child may be presenting without realizing it, or we could notice something and before this, it is the fundamental duty of the parent to investigate about it, document and take the child to a specialist.

I hope this information has been useful and helpful friends, thank you very much.

Traducido con www.DeepL.com

Translated with www.DeepL.com

MI PORTADA.jpg



0
0
0.000
0 comments