INICIATIVA: Hablemos con el 💖// Initiative: Let's talk from the 💖. By @carla.spain [Spa-Eng]

avatar

💖💕¡Feliz noche amigos! 💖💕


💖💕 Good evening friends! 💖💕




Les doy la bienvenida una vez más a una de mis presentaciones, en esta ocasión para apoyar con mi participación esta idea de la amiga @carmenvmc, quien ahora nos propone hablar con el corazón. Como decimos acá digamos las cosas con el corazón en la mano, siendo sinceros hablando con la verdad. Pues ella nos hace una serie de interrogante y acá les dejo mis respuestas, confiando en que seguramente hay más de una que tengo en común con muchos de ustedes.
I welcome you once again to one of my presentations, this time to support with my participation this idea of the friend @carmenvmc, who now proposes that we speak from the heart. As we say here, let's say things with our hearts in our hands, being sincere speaking the truth. Well, she asks us a series of questions and here are my answers, trusting that surely there is more than one that I have in common with many of you.


¿Cuál fue tu mayor logro?// What was your greatest achievement?


Mi mayor logro fue poder ser madre. Para estudiar, graduarme y realizarme como profesional tuve que hacer muchos sacrificios, tuve que poner mucho de mi parte y los frutos los vi materializados casi de inmediato, el camino no fue tan empedrado. Pero para lograr mi maternidad si pase por momentos muy difíciles donde no todo dependía de mí, intervinieron muchas cosas y muchas personas. Cuando para otras ha sido una experiencia normal y sin sobresaltos para mí fue un regalo muy esperado y con muchos sustos. Así que cuando finalmente tuve mi primera bendición, sentí que fue mi mayor logro como persona y como mujer. Ser madre es un verdadero milagro.
My greatest achievement was being able to be a mother. To study, graduate and become a professional I had to make many sacrifices, I had to do a lot on my part and I saw the fruits materialized almost immediately, the road was not so stony. But to achieve my motherhood if I went through very difficult moments where not everything depended on me, many things and many people intervened. When for others it has been a normal and uneventful experience for me it was a long-awaited gift and with many scares. So when I finally had my first blessing, I felt like it was my greatest achievement as a person and as a woman. Being a mother is a true miracle.


¿Cuál persona es tu amuleto de la suerte?// who is your lucky charm?


Mi amuleto de la suerte no puede ser nadie más sino mi madre. Tuve la suerte de nacer de su vientre y contar con su cuidado y su amor incondicional. Es una madre muy tierna, pendiente de todo y oportuna para darme un consejo cuando más hace falta y aún sin pedírselo ella sabe que lo necesito. Sus opiniones y el hecho de que esté enterada de mis cosas y lo que me pasa es algo de lo más natural. Por eso digo que ella es mi amuleto de la suerte, porque mantiene mis aciertos y desaciertos equilibrados.
My lucky charm cannot be anyone else but my mother. I was lucky to be born from her womb and have her care and unconditional love. She is a very tender mother, attentive to everything and opportune to give me advice when it is most needed and even without asking her, she knows I need it. Her opinions and the fact that she is aware of my things and what happens to me is something natural. That is why I say that she is my lucky charm, because she keeps my successes and mistakes balanced.


¿Amas realmente a tu familia?// Do you really love your family?


Si, amo realmente a mi familia. Todo mi mundo y mi vida gira en torno a ellos. Soy incapaz de darles la espalda, si necesitan de mi hago lo posible por apoyarlos y que sepan que pueden contar conmigo. Soy confidente de sus cosas y me gusta ser parte de sus éxitos pero también de sus momentos difíciles. Por eso son mi familia adorada.
Yes, I really love my family. My whole world and my life goes on around them. I am unable to turn my back on them, if they need me I do my best to support them and let them know that they can count on me. I am confident of his things and I like to be part of his successes but also of his difficult moments. That's why they are my adored family.


Háblanos un poco de esa persona favorita// Tell us about that favorite person.


De hecho tengo 2 personas favoritas y son mis hijos. Desde que vinieron al mundo ellos alegran mi vida y le dan razón a mi existir. Sus risas, sus ocurrencias y sus logros son lo mejor que me pasa. La labor de educarlos y enseñarles ambos lados de la vida, lo bueno y lo malo, planear cosas para divertirlos y darles las herramientas que necesitan ahora, para que en un futuro puedan llevar una vida fortalecida, son mis tareas primordiales. Eso los convierte en mis personas favoritas, para estar, para hablar, para salir, para cuidar, para todo.
In fact I have 2 favorite people and they are my children. Since they came to the world they have made my life happy and give reason for my existence. Their laughs, their witticisms and their achievements are the best thing that happens to me. The work of educating them and teaching them both sides of life, the good and the bad, planning things to amuse them and giving them the tools they need now, so that in the future they can lead a strengthened life, are my primary tasks. That makes them my favorite people, to be, to talk, to go out, to care, for everything.


Háblanos de tus defectos y qué has hecho para mejorarlos.// Tell us about your defects and what you have done to improve them.


Les voy a hablar de 2 de los defectos que siempre he reconocido en mí y en los que he estado trabajando para superar. Primero ser tan indecisa pensando en los demás. He estado tratando de cambiar eso, al tomar decisiones ahora pienso más en lo que yo realmente quiero y prefiero. Segundo no tomarme las rabietas más intensas de lo que en realidad amerita la situación. Respiro profundo y me tomo un minuto para pensar si en realidad lo que esté pasando amerita que me enfurezca, en primer lugar porque le hace daño a mi salud y en segundo porque puedo ser muy hiriente con mis palabras y después me arrepiento. Bien sea porque a veces digo de más o porque me falta por decir. Sigo trabajando en esos 2 aspectos negativos de mi personalidad.
I am going to talk about 2 of the defects that I have always recognized in myself and in which I have been working to overcome. First be so indecisive thinking about others. I have been trying to change that, when making decisions now I think more about what I really want and prefer. Second, not to take more intense rages than the situation really warrants. I take a deep breath and take a minute to think if what is happening really warrants me to be enraged, firstly because it hurts my health and secondly because I can be very hurtful with my words and then I regret it. Either because sometimes I say too much or because I still have to say. I keep working on those 2 negative aspects in my personality.


Agradecida con mi amiga @wendyth16 por la invitación a participar. Me dio gusto escribirles sobre el tema. Los veo en otra oportunidad. Las fotos publicadas son de mi propiedad.

Grateful to my friend @wendyth16 for the invitation to participate. I was happy to write to you on the subject. See you another time. The published photos are my property.



0
0
0.000
1 comments