Dia de la mujer|| Construyendo lazos de amistad. 💃 Women's Day || Building bonds of friendship.


image.png


8 de Marzo "Dia Internacional de la Mujer"

Un saludo cariñoso a todas esas queridas mujeres de Hive quienes este mes se sienten más empoderadas y más queridas ya que celebramos el día de la mujer.

Siempre hemos escuchado que el día de la mujer es todos los días, pero se siente bonito que una vez al año sea homenajeado nuestro género femenino.
.

A warm greeting to all those dear women of Hive who this month feel more empowered and more loved as we celebrate women's day.

We have always heard that women's day is every day, but it feels nice that once a year our female gender is honored.


03159-5.png

Cada 8 de marzo celebramos en mi paìs el Día internacional de la mujer y por todas partes se comienzan a realizar homenajes y reconocimientos a nivel gubernamental, empresarial y social

Every March 8th we celebrate in my country the International Women's Day and everywhere we begin to make tributes and recognitions at governmental, business and social level.


image.png

Las mujeres somos lo mejor que ha podido crear Dios, no importa si nos creó antes o despues, lo que importa es que nos creó y a partir de alli cambio la historia del mundo.

Hoy a través de esta plataforma quieren rendir un pequeño homenaje a todas las mujeres intrépidas, inteligentes, cariñosas, madres, amigas, hermanas, en general a todas las integrantes de Hive. Ustedes tambien han aportado un granito de arena día tras día para que Hive se mantenga, se construya cada día, podría apostar que de la población de Hive las mujeres abarcan más del 50%.

Women are the best that God could have created, it doesn't matter if he created us before or after, what matters is that he created us and from there he changed the history of the world.

Today through this platform we want to pay a small tribute to all the intrepid, intelligent, loving women, mothers, friends, sisters, in general to all the members of Hive. You have also contributed a grain of sand day after day so that Hive is maintained, is built every day, I could bet that women comprise more than 50% of the population of Hive.


image.png

Es gracias a este día que mi amiga Noraida y yo hemos organizado un día especial para agasajar a nuestras compañeras de K-omar.fit. este hermoso grupo de mujeres son los que nos acompañan cada día haciendo ejercicios, con ellas hemos compartido muchos momentos bonitos, hemos sudado la gota gorda para rebajar esos kilos de más, hemos reído a montones con las ocurrencias de cada una y hemos construido una sana y bonita amistad.

It is thanks to this day that my friend Noraida and I have organized a special day to celebrate our K-omar.fit partners. This beautiful group of women are the ones who accompany us every day doing exercises, with them we have shared many beautiful moments, we have sweated the fat drop to reduce those extra kilos, we have laughed a lot with the witticisms of each one and we have built a healthy and beautiful friendship.


image.png

Organizar un evento así no fue tan difícil, es cuestión de organizarse y saber hacer bien las cosas, sobre todo ponerle amor y cariño, ese es definitivamente el ingrediente principal para que todo sea un éxito.

Organizing an event like this was not so difficult, it is a matter of being organized and knowing how to do things well, especially putting love and affection, that is definitely the main ingredient for everything to be a success.


image.png

K-omar.fit son un promedio de 70 mujeres y a todas se les convocó para la reunión, lamentablemente muchas no pudieron asistir por cuestiones personales pero la mitad sí estuvo de acuerdo en asistir. A cada una se le asignó un alimento de proteína o verdura para la sopa a leña que mi amiga Noraida iba a cocinar. Yo me encargué de la decoración de la fiesta, esto fue algo que me gustó muchisimo porque era la primera vez que hacia algo así.

K-omar.fit is an average of 70 women and all were called to the meeting, unfortunately many could not attend due to personal issues but half agreed to attend. Each one was assigned a protein or vegetable food for the wood-fired soup that my friend Noraida was going to cook. I was in charge of decorating the party, this was something I really enjoyed because it was the first time I had done something like this.


image.png

Por eso hice unas flores con papel de seda y papel crepe de todos colores, tambien hice una guirnalda en tela de yute que decía bienvenidas.

Como yo no tenía un mobiliario especial para eso le pedí a mi esposo que me ayudara a cortar unos troncos para darle altura a la decoración. Esos tres palos los amarre con alambre y los metí en potes de arena que luego tape con la misma tela de yute y hojas de palma. Jamás pensé que se vería tan bonito, todas quería tomarse fotos en ese lugar y recibí muchas palabras de felicitación, cosa que me incentiva a querer hacerlo nuevamente, con más ánimo y más alegría.

So I made some flowers with tissue paper and crepe paper of all colors, I also made a garland in jute fabric that said welcome.

Since I didn't have special furniture for that I asked my husband to help me cut some logs to give height to the decoration. I tied those three sticks with wire and put them in sand pots that I then covered with the same jute fabric and palm leaves. I never thought it would look so beautiful, everyone wanted to take pictures in that place and I received many words of congratulations, which encourages me to want to do it again, with more courage and more joy.


image.png

Tambien me tocó la parte de animación, por eso hice muchos juegos y las chicas estaban contentas porque no solo jugaban sino que además ganaban uno que otro premio.

Las chicas también llevaron salsas, chucherías, refrescos, es decir que ese día nos salimos de la dieta. NI hablar del momento de la sopa cuando todo el mundo quería comer y repetir. Estuvo tan bien organizado todo que no solo comieron sino que tambien tuvieron para llevar.

I was also in charge of the animation part, so I did a lot of games and the girls were happy because they not only played but also won some prizes.

The girls also brought sauces, candy, soft drinks, that is to say, that day we went off our diet. Not to mention the soup time when everyone wanted to eat and repeat. Everything was so well organized that not only did they eat but they also had to take away.


image.png

Cuando las cosas se hacen con verdadero cariño nos pasan cosas maravillosas, yo definitivamente fui feliz ese día, no me importó terminar agotada porque la felicidad me hacía sentir satisfecha. Ahora nos quedan bellos recuerdos y bellas amistades.

When things are done with true affection wonderful things happen to us, I was definitely happy that day, I didn't care if I ended up exhausted because happiness made me feel satisfied. Now we have beautiful memories and beautiful friendships.


image.png

Este tipo de actividades nos permiten afianzar lazos de amistad, ahora estoy segura que nos integraremos más como grupo y seguiremos enfocándonos en pasar nuestras tardes felices queriéndonos y aceptándonos tal cual como somos.

This kind of activities allow us to strengthen our friendship bonds, now I am sure that we will be more integrated as a group and we will continue to focus on spending our afternoons happily loving and accepting each other as we are.


image.png


03159-5.png




Imágenes tomadas con mi cámara celular Redmi Poco X3/ https://www.deepl.com/es/translator, separadores https://fondosdepantallaymuchomas.wordpress.com/



0
0
0.000
3 comments
avatar

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

0
0
0.000
avatar

This event allows you to bond with each other, creating memories and building beautiful friendships. Kudos to the organizers for the successful gatherings ❤️

0
0
0.000