ESP/ENG: Crochet bracelets woven in a beautiful herringbone cord.// Pulseras a crochet tejidas en un lindo cordón espiga.

avatar

Deseándoles una bendecida semana y que lo hermoso de vida nos abrace siempre... buenos días querida comunidad de #Jewelry.

Wishing you a blessed week and that the beauty of life always embraces us... good morning dear #Jewelry community

319309217_1189491585281066_5566234638817081923_n.jpg

Hoy les quiero compartir estás lindas pulseras tejidas a crochet, tejidas a modo de cordón en forma de espiga.
El tejer siempre ha estado presente en vida y aunque solo lo hago por temporadas, nunca he abandono mis agujas. Y aunque a lo largo de mi vida han pasado muchas temporadas guardadas... siempre vuelvo a ellas.

Today I want to share these beautiful crocheted bracelets, woven as a herringbone cord.
Knitting has always been present in life and although I only do it seasonally, I have never abandoned my needles. And although throughout my life there have been many saved seasons... I always come back to them.

Cómo les comenté en post anteriores aprendí muy pequeña viendo a mi madre tejer chinchorros en telares, tendría yo unos seis años.
Y recuerdo que hacía mis primeras cadenetas con un gancho de cabello ( los abría y para poder tejer mis cadenetas) y yo feliz y le decía a todos que sabía tejer...y creo que fueron muchos años solo tejiendo cadenetas, así que practique mucho con esos ganchos de pelo.

As I told you in previous posts, I learned when I was very young watching my mother weave hammocks on looms, I would have been about six years old.
And I remember that I made my first chains with a hair clip (I opened them and to be able to knit my chains) and I was happy and told everyone that I knew how to knit... and I think it was many years just knitting chains, so I practiced a lot with those bobby pins.

Después tuve mis agujas de ganchillos y tejia pequeños tapetes o paños, pero siempre los hacía sin instrucciones ni patrones. Y créanme que a estás alturas nunca entendí las instrucciones escritas de las revistas. Siempre hacia los que podía hacer viendo la foto.

Later I had my crochet hooks and I knitted small doilies or cloths, but I always did them without instructions or patterns. And believe me, at this point I never understood the written instructions in the magazines. Always towards what he could do by looking at the photo.

Me encanta tejer sobretodo cosas pequeñas, ya que me gusta ver rápido como va quedando. Pero he realizado unos cuantos proyectos grandes.
Y como soy un poco impaciente y quiero ver rápido las formas que podemos crear cuando usamos esta hermosa técnica del tejido a crochet. Es el motivo por el cual me gusta hacer cosas pequeñas.

I love knitting, especially small things, since I like to see quickly how it turns out. But I've done a few big projects.
And since I'm a little impatient and I want to quickly see the shapes that we can create when we use this beautiful technique of crocheting. It's the reason why I like to do small things.

Cada día quedó enamorada e impactada por todas esas bellezas de creaciones que veo en esas páginas en internet.
De verdad admiro a todos esos artistas que hacen esas hermosas manualidades. Sé que deben amar lo que hacen, no es solo un tejido o una simple labor. El tejer es mucho más, son tantas cosas y van implícita en cada pieza que se elabora.

Every day she fell in love and was impressed by all those beauties of creations that I see on those pages on the internet.
I really admire all those artists who make these beautiful crafts. I know that they must love what they do, it is not just a fabric or a simple work. Weaving is much more, there are so many things and they are implicit in each piece that is made.

Leí por ahí, hace mucho tiempo no se en donde que " un trocito del alma se queda atrapado en todo lo tejes " .
Y de verdad creo que es cierto, porque cuando se teje algo sobretodo para las personas que amamos, lo hacemos con mu ho amor.

I read out there, a long time ago, I don't know where that "a little piece of the soul remains trapped in everything you weave".
And I really believe that it is true, because when we knit something especially for the people we love, we do it with a lot of love.

Y ahora volviendo a estás pulseras que les comparto hoy, la verdad resultan muy fácil de hacer y lo mejor de este tipo de tejido es que lo podemos utilizar en diferentes trabajo ( para hacer collares, bordar cuellos de camisas o en otras cosas).
Claro va a depender del tipo de hilo que se utilice, así como el número de aguja. Dependiendo de eso se vera de manera más definida el punto tejido.

And now going back to these bracelets that I am sharing with you today, they are really easy to make and the best thing about this type of fabric is that we can use it in different jobs (to make necklaces, embroider shirt collars or other things).
Of course it will depend on the type of thread that is used, as well as the number of needle. Depending on that, the woven point will be seen in a more defined way.

Este cordón de espiga me gusta mucho para hacerlo en pulseras y con el hilo chino se ve genial. Aunque a la hora de hacer las pulseras termino haciendo el nudo plano de macramé ☺️

I really like this herringbone cord to make it into bracelets and with the Chinese thread it looks great. Although when making the bracelets I end up making the flat macramé knot ☺️

Pero tenía que compartirles lo bonito que quedaban las pulseras tejidas en esta forma de cordón de espiga.

But I had to share how beautiful the bracelets woven in this shape of herringbone cord were.

Para hacerla utilice lo siguientes materiales:

  • Hilo chino de color azul.
  • Aguja para crochet número 2.5
  • Dos dije de hojas plateadas.
  • Dos argollas.
  • Cuatro balines pequeño.
  • Yesquero y tijera.

To make it use the following materials:

  • Blue Chinese thread.
  • Crochet needle number 2.5
  • Two silver leaf charms.
  • Two rings.
  • Four small pellets.
  • Tinderbox and scissors.

319158548_6076423225703303_8231353037885555752_n.jpg

Les cuento como la hice:

I'll tell you how I did it:

*. Tome el rollo del hilo y la aguja, deje como 6 cm del hilo e hice un círculo en mi dedo índice, dejando la hebra larga hacía arriba.
Luego la aguja la pasé por dentro del círculo y tome una lazada.

*. I took the roll of thread and the needle, I left about 6 cm of the thread and I made a circle on my index finger, leaving the long tail up.
Then I passed the needle inside the circle and made a loop.

319467364_910671287009289_141073566824776745_n.jpg

*. después tome la hebra corta y la puse en medio del círculo . Fui ajustando el hilo a la aguja dónde ya tenía la lazada.
Introduje la aguja por el otro orificio del círculo al centrar la hebra corta del hilo y jale la otra lazada.
Teniendo ya las dos lazadas en la aguja, jale y acomode hilo...eso sí dejándolas un poco floja.

*. then I took the short strand and put it in the middle of the circle. I was adjusting the thread to the needle where I already had the loop.
I inserted the needle through the other hole in the circle by centering the short strand of thread and pulling through the other loop.
With the two loops already on the needle, pull and adjust the thread... that is, leaving them a little loose.

319366011_1199618220639175_498687955176039094_n.jpg

*. Quedando las dos lazadas en la aguja, el cual sería el nudo de inicio doble: que son los que se ven como dos barriguita. Y paso la aguja por la primera, tomo la lazada y la paso por ambos puntos.

*. Leaving the two loops on the needle, which would be the double start knot: which are the ones that look like two tummy. And I pass the needle through the first one, take the loop and pass it through both stitches.

*. Y así se hace hasta el largo que desees. Y ya para finalizar cortas el hilo dejando que quede los seis centímetros igual que el otro lado.
Por lo que sacó la aguja con el hilo y jalo para asegurar.

*. And so it is done until the length you want. And now to finish you cut the thread leaving the six centimeters the same as the other side.
So she pulled out the needle with the thread and pulled to secure.

318957898_1019021832824401_3564352676886733892_n.jpg

*. Tome dos balines y los puse en cada punta y les hice un nudo simple.

*. I took two pellets and put them on each end and made a simple knot.

319066913_1102203127145919_8475177019180280675_n.jpg

*. Cruce ambas puntas y con un pedacito de hilo tejo el cierre corredizo... corte y queme los hilos sobrantes.

*. Cross both ends and with a little piece of thread weave the sliding closure... cut and burn the excess threads.

319704821_481261844111799_5121676867847998212_n.jpg

*. Las hoja las puse en las argollas y las coloque en el centro del tejido.

*. I put the leaves in the rings and placed them in the center of the fabric.

319061773_898533721287524_4247397260738409619_n.jpg

319333307_6372328699463870_8394191250772553562_n.jpg

Les aseguro que son muchas las cosas lindas que podemos hacer con esta hermosa técnica como lo es el crochet. No es necesario que seamos expertos y de seguro lo amarás.

I assure you that there are many beautiful things that we can do with this beautiful technique such as crochet. It is not necessary that we be experts and you will surely love it.

320202253_483664970568348_4174120428196115835_n.jpg

Hasta la proxima... Dios nos bendiga.

Until next time... God bless us.

290777022_3307254776185775_7902306269852896932_n.jpg



0
0
0.000
0 comments