ESP/ENG: Triple flat knot on one side, woven into a beautiful bracelet with three colors. //Nudo plano triple en uno de los lados, tejidos en una linda pulsera con tres colores.

avatar

Tengan todos una linda tarde mi querida comunidad de #Jewelry, espero se encuentren muy bien. Yo como siempre feliz de compartir con todos ustedes.

Have a nice afternoon everyone my dear #Jewelry community, I hope you are very well. As always, I am happy to share with all of you.

336548835_967230054639010_4761843897256988709_n.jpg

En esta oportunidad les quiero compartir esta linda pulsera tejida usando la técnica del macramé, que cada día la amo mas porque son tantas las bellezas de creaciones que se pueden tejer con ella.
Y aunque soy principiante, me gustaría aprender cada día mas y llegar hacer al menos algunas de esas manualidades, sobre todo la de pulseras …de verdad me encantan esas pulseras realizadas en macramé.

This time I want to share this beautiful bracelet woven using the macramé technique, which I love more every day because there are so many beauties of creations that can be woven with it.
And although I am a beginner, I would like to learn more every day and get to do at least some of these crafts, especially the bracelets…I really love those macrame bracelets.

Así que siempre cuando puedo agarro unos hilos y me pongo a practicar y después trato de que me salga el tejido, para así no dañar el hilo chino en este caso que es el que más uso cuando hago pulseras.
Muchas veces antes de hacer algún tejido pruebo primero con hilo de coser doble , para no dañar el hilo chino porque aquí donde vivo donde lo venden exageran con los precios, ya que no hay muchas tiendan donde vendan esos materiales.
Por lo que cuando tengo oportunidad de mandar a comprar a otro lado donde se consigue más económico …así que me toca aprovechar al máximo a la hora de hacer mis pulseras.

So, whenever I can, I grab some threads and I start practicing and then I try to make the fabric come out, so as not to damage the Chinese thread, in this case, which is the one I use the most when I make bracelets.
Many times before making a fabric I try first with double sewing thread, so as not to damage the Chinese thread because here where I live where they sell it, they exaggerate the prices, since there are not many stores where they sell these materials.
So when I have the opportunity to buy elsewhere where it is cheaper ... so I have to make the most of it when making my bracelets.

Para hacer esta pulsera con este diseño utilice hilo chino en colores negro, azul y rojo. al principio pensé en no colocarle ninguna cuentas solo hacer puros nudos…pero que va al final tuve que ponerle esas dos cuentas en forma ovaladas azules porque veía que le faltaba algo.

To make this bracelet with this design, use Chinese thread in black, blue and red colors. At first I thought of not putting any beads on it, just making pure knots... but what's going on in the end I had to put those two blue oval-shaped beads on it because I saw that something was missing.

Una de las cosas del porque me gusta el haber aprendido a tejer es que me ha ayudado mucho con la concentración y el estrés…una vez que estoy haciendo algún trabajo me concentro y solo pienso en lo que estoy haciendo.

One of the things why I like learning to knit is that it has helped me a lot with concentration and stress... once I'm doing some work I concentrate and only think about what I'm doing.

Materiales que utilice

  • Dos hebras de hilo chino negro doble para la base de la pulsera de 35 centímetros.
  • Tres hebras de color rojo y una azul de 90 centímetros los cuatro, con los cuales se realizarían los nudos planos triples.
  • Dos cuentas ovalas de color azul, tijera y yesquero.

Materials you use

  • Two strands of double black Chinese thread for the base of the 35 centimeter bracelet.
  • Three red threads and one blue of 90 centimeters the four, with which the triple flat knots would be made.
  • Two oval blue beads, scissors and tinderbox.

Procedimiento

Procedure

  • El procedimiento para hacer esta pulsera en verdad es muy fácil, ya que es un proceso repetitivo. Y si ya saben hacer el nudo plano mucho mejor, aquí lo que cambia es que en vez de haber un hilo en cada lado, hay tres hebras en uno lado y una sola hebra en el otro lado.
    Y que al momento de jalar los hilos una vez que se hayan pasados por arriba o por debajo, hacerlo acomodando bien el lado donde están las tres hebras.
  • The procedure to make this bracelet is really very easy, since it is a repetitive process. And if you already know how to tie the flat knot much better, what changes here is that instead of having one thread on each side, there are three threads on one side and a single thread on the other side.
    And that when pulling the threads once they have been passed above or below, do so by accommodating the side where the three threads are.
  • Entonces tomo las tres hebras rojas y las uno en las puntas quemándolas con el yesquero…después quemo la puntas del hilo azul y las uno junto a las rojas.
  • Then I take the three red threads and join them at the ends burning them with the tinderbox... then I burn the ends of the blue thread and join them together with the red ones.

339239637_687545623174938_2551594448572210127_n.jpg

  • Dejo 7 centímetros de los hilo bases y le hago un nudo simple, colocando luego bien cerca por debajo los hilos tejedores ( los tres rojo y el azul).
  • I leave 7 centimeters of the base thread and make a simple knot, then placing the weaving threads very close below (the three red and the blue).

339248604_218043570915249_3279957171877969295_n.jpg

  • Comienzo a tejer mis nudos planos triples de un lado…de verdad que me gusto mucho como se ve y del grosor que quedo.
  • I begin to weave my triple flat knots on one side…I really like how it looks and how thick it is.

339291753_744333077390559_5513139279933558275_n.jpg

328441644_1217869885526584_1794417043777404303_n.jpg

339552113_3818758951684018_7653326834229044881_n.jpg

  • una vez teniendo el largo corto y quemo los sobrantes de hilo y los sello con el yesquero.
  • once having the short length and I burn the excess thread and seal them with the tinderbox.
  • le coloco las cuentas en las puntas , le hago el cierre corredizo con una hebra azul, también con varios nudos planos.
  • I place the beads at the ends, I make the sliding closure with a blue thread, also with several flat knots

339401027_1085532952379698_2986974815417644299_n.jpg

339304781_114037631640423_158009505146838381_n.jpg

Quedando así mis queridos amigos esta linda pulseras en tres colores, espero les haya gustando y deseándoles siempre lo mejor me despido hasta otra oportunidad para compartir nuestras creaciones.

Remaining like this, my dear friends, this beautiful bracelet in three colors, I hope you liked it and wishing you always the best, I say goodbye until another opportunity to share our creations.

339380592_190073740494203_731129305274877851_n.jpg

338937047_1190926868139319_796412197733668023_n.jpg

Dios los bendiga..!!!

God bless you..!!!

Las fotografías son de mi autoría capturadas desde mi teléfono inteligente Redmi 8a.
The photographs are my own, captured from my Redmi 8a smartphone.

290777022_3307254776185775_7902306269852896932_n.jpg



0
0
0.000
1 comments
avatar

This is good despite you are still a learner in weaving.

0
0
0.000