Entrenamiento de Caminata ruta Montero - Ezequiel Zamora 9.34 K

avatar
Saludos amigos de Hive y de @fulldeportes, hoy voy a compartir con ustedes mi entrenamiento de caminata en la ruta del asentamiento campesino Montero - Ezequiel Zamora, en la comunidad de Villa de Cura, estado Aragua, Venezuela.

Greetings friends of Hive and @fulldeportes, today I'm going to share with you my walking training on the route of the Montero - Ezequiel Zamora peasant settlement, in the community of Villa de Cura, Aragua state, Venezuela.


GridArt_20240307_132508266.jpg

Desde hace casi dos meses que no hacía esta ruta, me levanté temprano, pero como siempre estaba demasiado oscuro y entonces salí a la 6:04, activando la aplicación Strava, a un paso moderado, pasando por toda la avenida Lisandro Hernández y accediendo al asentamiento por la primera entrada que está a 800 metros del punto de salida, con un tiempo de 8:00 minutos que está separado por un pequeño puente donde pasa el rio de Las Mercedes.

For almost two months since I had not done this route, I got up early, but as always it was too dark and so I left at 6:04, activating the Strava application, at a moderate pace, passing through the entire Lisandro Hernandez Avenue and accessing the settlement by the first entrance that is 800 meters from the starting point, with a time of 8:00 minutes which is separated by a small bridge where the river of Las Mercedes passes.

IMG_20240307_062021.jpg

IMG_20240307_062622.jpg

Cabe destacar que esta ruta es totalmente plana, cuya superficie para caminar es una carretera de tierra, es un asentamiento campesino que se encuentra paralelo a la carretera nacional Villa de Cura - San de Los Morros, en los primeros 3K, hice un tiempo de 30 minutos, a un ritmo promedió de 10 minutos por Km, luego continúe avanzando hasta llegar a un portón que siempre está abierto para el acceso de las personas que van a pie y de las que va en vehículo.

It should be noted that this route is completely flat, whose surface for walking is a dirt road, is a peasant settlement that is parallel to the national highway Villa de Cura - San de Los Morros, in the first 3K, I made a time of 30 minutes, at an average rate of 10 minutes per km, then continue moving forward until you reach a gate that is always open for access to people who are on foot and those who go by vehicle.

IMG_20240307_062925.jpg

IMG_20240307_062940.jpg

GridArt_20240307_125559065.jpg

Después que pase estos primeros kilometros pensé en intentar subir una montaña que está más adelante, casi llegando a la vaquera, pero lo voy realizar cuando completará los 4 K, de esta forma seguí avanzando, pasé la vaquera y luego comencé bajar y completar los 4 K, en un tiempo de 41 minutos con 44 segundos, me detuve a tomar algunas fotografías y también para hidratarme un poco, a esta hora no bebo mucha agua porque el clima está fresco.

After passing these first kilometers I thought about trying to climb a mountain that is further ahead, almost reaching the cowgirl, but I will do it when I will complete the 4 K, so I kept moving forward, I passed the cowgirl and then started to go down and complete the 4 K, in a time of 41 minutes and 44 seconds, I stopped to take some pictures and also to hydrate a little, at this time I do not drink a lot of water because the weather is cool.

IMG_20240307_063151.jpg

IMG_20240307_063345.jpg

GridArt_20240307_125709780.jpg

Asimismo de regreso me desvíe para buscar un camino para subir esta montaña, pero luego decidí no subir porque iba tardar más tiempo, a medida que iba caminando los zapatos estaban llenos de polvo, debido a la carretera, esto sucede también porque no ha llovido mucho para que se aplaque la tierra en la carretera. Después que llegue nuevamente al portón me desvíe a la izquierda para buscar la ruta hacia la carretera nacional.

Also on the way back I took a detour to look for a road to climb this mountain, but then I decided not to climb it because it was going to take longer, as I was walking my shoes were full of dust, due to the road, this also happens because it has not rained much so that the dirt on the road is flattened. After I reached the gate again I turned left to look for the route to the national road.

IMG_20240307_063251.jpg

IMG_20240307_070522.jpg

Por este lado hay una carretera en cuyo alrededores están varias casas que tienen siembras y crías de ovejas, al llegar a un pequeño puente que es solo para personas y motorizado, la aplicación registro 6.19 K, con un tiempo de 1 hora 4 minutos, por este lado fue donde me encontré de dos culebras, finalmente llegue a la carretera nacional, donde está la entrada hacia el asentamiento campesino de El Samán con un tiempo de 1 hora 8 minutos y una distancia de 6.56K.

On this side there is a road in whose surroundings are several houses that have crops and sheep breeding, to reach a small bridge that is only for people and motorized, the application record 6.19 K, with a time of 1 hour 4 minutes, on this side was where I found two snakes, finally reached the national road, where is the entrance to the settlement of El Samán with a time of 1 hour 8 minutes and a distance of 6.56K.

IMG_20240307_063835.jpg

IMG_20240307_064657.jpg

GridArt_20240307_125853099.jpg

Luego tomé rumbo a la estatua de Ezequiel Zamora, caminando hacia la dirección de Villa de Cura - Cagua, al llegar al monumento hice un tiempo de 1:13:57, es decir 1 hora 13 con 57 segundos y una distancia de 7.17 K. Después continúe mi recorrido hasta la avenida Lisandro Hernández, llegando al mismo punto de salida y terminando mi entrenamiento con un tiempo de 1 hora 34 minutos con 48 segundos y una distancia de 9.39 K.

Then I headed to the statue of Ezequiel Zamora, walking towards the direction of Villa de Cura - Cagua, upon reaching the monument I made a time of 1:13:57, ie 1 hour 13 with 57 seconds and a distance of 7.17 K. Then I continued my journey to Lisandro Hernandez Avenue, arriving at the same starting point and finishing my training with a time of 1 hour 34 minutes and 48 seconds and a distance of 9.39 K.

IMG_20240307_070809.jpg

IMG_20240307_071806.jpg

GridArt_20240307_125221420.jpg

Espero que les haya gustado este entrenamiento, nos vemos en el próximo.

I hope you liked this training, see you in the next one

Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en APP GridArt
Logos utilizados de Hive y de fulldeportes
Traductor utilizado: Traductor de Google

Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in The APP GridArte
Used logos of Hive and fulldeportes
Translator used: Translator used: Google Translate

colmena (3).gif
Vote la-colmena for witness By @ylich

banner-cetb2008.png



0
0
0.000
8 comments
avatar

Qué recorrido tan chévere, unos buenos kilómetros en un buen tiempo. Excelente!

0
0
0.000
avatar

Ese recorrido es toda una invitación, sobre todo a esa hora de la mañana que aún está fresca. Hoy me toca decirme, ¡tienes que retomar tus caminatas!🙂

0
0
0.000
avatar

Hola , que bueno que te animes a caminar, en horas de la mañana es lo mejor porque la tardes está haciendo mucho calor.

0
0
0.000
avatar

Hola amigo, ese recorrido me hace recordar cuando visite el llano de Guárico, hay parte que se asemejan, la foto del árbol frondoso, me ayuda a recordar tantos árboles que vi igual.

Felicidades por tu recorrido, caminar por las mañanas es fantástico, se aprovecha la frescura de la mañana y se divisa el amanecer que me encanta demás observarlo. Saludos fuerte abrazo 😘

0
0
0.000
avatar

Buen entrenamiento en la naturaleza, que bonitas vistas...por un momento pensé que iba a ver las culebras...saludos

0
0
0.000
avatar

No que va, ja ja, gracias por tu comentario, saludos.

0
0
0.000