Mi participación en La Caminata del Santo Sepulcro - 15 km [ESP/ENG]

avatar
Saludos amigos de Hive, y @fulldeportes , hoy voy a compartir con ustedes mi participación en la sexta caminata del Santa Sepulcro, que se llevo a cabo en la comunidad de Villa de Cura, estado Aragua, Venezuela.

Greetings friends from Hive, and @fulldeportes, today I am going to share with you my participation in the sixth Santa Sepulcro walk, which took place in the community of Villa de Cura, Aragua state, Venezuela.


portadafinal.png

Esta sexta caminata es organizada por los cargadores del Santo Sepulcro, con el fin de recoger fondos para preparar al Santo, con flores, decoración y toda la logística que se requiere para la semana santa en el mes de abril. Recuerdo que había participado en la primera caminata y en esta oportunidad me anime a caminar en la sexta edición, cuya distancia es de 15km.

This sixth walk is organized by the porters of the Holy Sepulcher, in order to collect funds to prepare the Saint, with flowers, decoration and all the logistics required for Holy Week in April. I remember that I had participated in the first walk and this time I was encouraged to walk in the sixth edition, whose distance is 15km.

p01.jpg

Esta caminata estaba pautada para la 7:00 am, la cual salió a la 7:15 am, con aproximadamente 300 personas. La salida se llevo a cabo en la avenida Bolívar frente a la casa del Santo Sepulcro, al salir nos dirigimos por la vía principal hacia el sector El Samán, trate de estar en el primer grupo de caminantes junto con mi hermano morocho, pero el ritmo de la caminata a medida que iba avanzando fue bastante fuerte.

This walk was scheduled for 7:00 am, which left at 7:15 am, with approximately 300 people. The start took place on Avenida Bolívar in front of the house of the Holy Sepulcher, when we left we went along the main road towards the El Samán sector, I tried to be in the first group of walkers together with my dark-haired brother, but the pace of the hike as it went along was pretty strong.

p02-1.jpg

p12.jpg

Llegue a la entrada Al Samán con un tiempo de 16 minutos, y los primeros me llevaban 1 minutos de ventajas, iba entre los diez primeros caminantes, en estos primeros minutos el clima estuvo fresco porque el sol no había salido, comenzamos a recorrer parte de la carretera de tierra, allí me mantuve entre los diez primeros, pero sentía que el ritmo que llevaba era un poco fuerte.

I arrived at the Al Samán entrance with a time of 16 minutes, and the first ones had an advantage of 1 minute, I was among the first ten walkers, in these first minutes the weather was cool because the sun had not risen, we began to walk part of the dirt road, there I stayed in the top ten, but I felt that the pace was a bit strong.

p02.jpg

p05.jpg

Esta ruta es un trayecto que normalmente entreno, lo que no me gusta mucho es que tiene un recorrido que es de puro asfalto, cuando me aproxime al Samán en el sector Santa Eduvigis llevaba un tiempo de 28 minutos, en esta parte trate de alcanzar a un caminante que iba adelante, pero no pude lograr alcanzarlo.

This route is a route that I normally train, what I don't like very much is that it has a route that is pure asphalt, when I approached the Saman in the Santa Eduvigis sector I had a time of 28 minutes, in this part I tried to catch up with a walker going ahead, but I couldn't manage to catch up.

p03.jpg

Cabe destacar que después comenzamos a bajar para pasar por el sector La Represa, y llegue al centro de la comunidad de Villa de Cura, en esta me alcanzaron tres caminantes en la calle Comercio, allí me fui con ellos hasta el cruce de la avenida Bolívar, cuando pase por la avenida Las Industrias, se fueron adelante y no los pude alcanzar. Trate de mantener el paso de la caminata, pero como el recorrido cambio a asfalto, es un poco más exigente esta ruta.

It should be noted that later we began to go down to pass through the La Represa sector, and I reached the center of the community of Villa de Cura, where three walkers caught up with me on Comercio street, there I went with them to the intersection of Bolívar avenue When I passed through Las Industrias avenue, they went ahead and I couldn't catch up with them. I tried to keep up with the walking pace, but since the route changed to asphalt, this route is a bit more demanding.

p04.jpg

Después continuamos bajando y tomamos la avenida Paradisi, esta es una recta bastante larga, luego nos desviamos por la avenida Sucre, ya de aquí faltaba poca distancia para llegar al destino. Mi hermano se fue adelante, y pudo mantener el ritmo de la caminata, pero yo me quede en los primeros kilómetros, porque las piernas no me daban para mantener esa velocidad.

Then we continue down and take Avenida Paradisi, this is a fairly long straight line, then we turn off onto Avenida Sucre, and from here it will be a short distance to reach our destination. My brother went ahead, and he was able to keep up the pace of the walk, but I stayed in the first kilometers, because my legs weren't enough to maintain that speed.

p06.jpg

p07.jpg

Recorrimos toda la avenida Sucre, para llegar Gran Poder de Dios ubicado en la avenida Lisandro Hernández, el primer caminante que llego en esta ruta fue Sahel Pantoja con un tiempo de 1 hora 9 minutos, mi hermano Francisco con otro compañero de apellido Brito llegaron después en 1 hora 17 minutos.

We traveled the entire Sucre avenue, to arrive at Gran Poder de Dios located on Lisandro Hernández avenue, the first walker who arrived on this route was Sahel Pantoja with a time of 1 hour 9 minutes, my brother Francisco with another colleague named Brito arrived later in 1 hour 17 minutes

p08.jpg

p09.jpg

Yo finalice el recorrido en un tiempo de 1 hora 27 minutos, llegando entre los veinte mejores caminantes, en esta ruta un poco fuerte debido al asfalto de la carretera. En el recorrido contamos con varios puntos de hidratación y un pequeño desayuno en la llegada.

I finished the route in a time of 1 hour 27 minutes, arriving among the twenty best walkers, on this route a little hard due to the asphalt of the road. On the route we have several hydration points and a small breakfast on arrival.

Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en Inkscape
Logos utilizados de Hive y @fulldeportes

Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in inkscape
Logos used by Hive and @fulldeportes

banner-cetb2008.png



0
0
0.000
19 comments
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2023

0
0
0.000
avatar

Saludos muchas gracias por valorar mi publicación.

0
0
0.000
avatar

Nada mal haber quedado entre los 20 mejores, felicidades amigo😁

0
0
0.000
avatar

Mas allá de las posiciones, creo que poder apoyar estas iniciativa deportivas en pos de un bien común, es muy importante. Nos alegra que haya podido concluir el trayecto satisfactoriamente.

Sigamos creciendo juntos.

¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Saludos si eso es verdad aportamos un granito de arena para nuestro Santo Sepulcro, participando en esta caminata.

0
0
0.000
avatar

Que bueno que hayas podido participar en esta iniciativa y además con un muy resultado. Por acá también realizaron caminatas por el día de la mujer con mucha participación.

Gracias por compartir tu experiencia en este evento deportivo de tu localidad.

¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Saludos si esta caminata fue para El Santo Sepulcro, allí ayudamos con nuestra participación, muchas gracias por tu comentario.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @cetb2008! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - March 15, 2023
HiveBuzz rewards participants in the Afri-Tunes Anniversary event
Keep Hive Buzzing - Support our proposal!
The Hive Gamification Proposal
0
0
0.000
avatar

Saludos agradecido por la insignia.

0
0
0.000
avatar

Nos alegra otorgarte la insignia por tus logros en Hive @cetb2008. Gracias por ser parte de la comunidad y por tu dedicación.

0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Saludos amigos, muchas gracias por valorar mi publicación

0
0
0.000