Sacudida de Vientos /Wind shaking [Esp-Eng]

avatar
(Edited)

Screenshot_20220427-223450_1.jpg

Con una gran tormenta reflejada en la tierra se inició la destrucción, fueron truenos y relámpagos que alumbraban la oscura noche, gran olas se levantaron en el mar para tragarse la orilla, fueron solo segundos necesarios para que el humor de Canace fuese como una vasija rota de la cual escaparon los cuatros para ocasionar tal huracán de destrucción.

With a great storm reflected on the earth the destruction began, thunder and lightning illuminated the dark night, great waves rose in the sea to swallow the shore, it took only seconds for Canace's mood to be like a broken vessel from which the fours escaped to cause such a hurricane of destruction.


Fuente

La dejaron en el altar, su traje de boda quedó teñido de roja, antes tantas muertes, fue una noche devastadora, tan solo por el cruel capricho de una niña mimada por el dios Eolos, aquel hombre le dió la espalda por qué alego no sentirse correspondido, pero al ver tan terribles consecuencias, no quedaba más que esperar Canace se calmara, pero ese berrinche al parecer iba a durar mucho tiempo.

She was left at the altar, her wedding dress was dyed red, before so many deaths, it was a devastating night, just for the cruel whim of a girl pampered by the god Eolos, that man turned his back on her because he claimed not to feel reciprocated, but seeing such terrible consequences, there was nothing left to do but wait for Canace to calm down, but that tantrum apparently was going to last a long time.

Fuente

ESPAÑOL

A un lado se encontraba un grupo de dioses admirando los hechos heróicos de Céfiro, como en tan difícil momento el estaba prácticamente luchando contra la naturaleza misma, tan solo para salvar personas, cada vez que regresaba a rescatar estos seres, arriesgaba aún más su vida, pero ver ese gran valor en un simple mortal los dejaba atónitos. No es común ver este tipo de hechos, por eso no paso desapercibido, haciendo que hasta la misma Canace se fijara en el, logrando dar calma a ese corazón impetuoso.

ENGLISH

To one side stood a group of gods admiring the heroic deeds of Zephyrus, as in such a difficult moment he was practically fighting against nature itself, just to save people, every time he returned to rescue these beings, he risked even more his life, but to see such great courage in a simple mortal left them astonished. It is not common to see this kind of facts, so it did not go unnoticed, making even Canace herself noticed him, managing to calm that impetuous heart.


Todos sabían que está calma sería momentánea hasta que sus emociones volvieran a sacudir la tierra, por qué el héroe en el cual había posado sus ojos ya tenía dueña, una mujer sencilla, humilde y de buen corazón, de nombre Gelea, pero Canace lo ignoraba, y aquella obsesión se creció en el tiempo que lo observó, mientras levantaba las ruinas producto del huracán de sus sentimientos, colocaron los equipos médicos, apoyo alimenticio, cuando ya se habían reparado sitios de interés común como la escuela, el hospital, la iglesia, entre otras, esta pequeña diosa descendio tan solo para conquistar el amor de Céfiro, lo cual no fue fácil, pues ya amaba a otra mortal, despertando una gran envidia, empezó a mover los vientos, no se reflejó la catástrofe en el mar, sino que avivó un fuego que pudo haber sido controlado fácilmente, pero El monte Cilene se vio afectado por las emociones de esta diosa, extendiendo un caos infernal.

Everyone knew that this calm would be momentary until his emotions returned to shake the earth, because the hero in which he had laid his eyes already had an owner, a simple, humble and kind-hearted woman named Gelea, but Canace ignored him, and that obsession grew in the time he watched him, while raising the ruins product of the hurricane of his feelings, placed medical equipment, food support, when they had already repaired sites of common interest such as the school, the hospital, the church, among others, this little goddess descended just to conquer the love of Zephyr, which was not easy, because she already loved another mortal, awakening a great envy, she began to move the winds, the catastrophe was not reflected in the sea, but it fanned a fire that could have been easily controlled, but Mount Cilene was affected by the emotions of this goddess, spreading an infernal chaos.


Fuente

Al enterarse este valiente mortal, fue a tratar de rescatar a los animales de la zona del Peloponeso, y sus habitantes, pero al ver que sus esfuerzos iban a consumirse en el fuego, decidió ir al Monte del Olimpo y atrapar los fuertes vientos de Canace en una bolsa mágica que consiguió del dios Hermes, hecho que molesto a esta mujer declarando una guerra contra Gelea, una lucha de amor, que iba a estar pareja pues ya no contaba con el poder de los vientos a su favor, estaba a punto de iniciar, luego veremos quién ostentaría la gran victoria en esa batalla de amor.

When this brave mortal found out, he went to try to rescue the animals of the Peloponnese area, and its inhabitants, but seeing that his efforts were going to be consumed in the fire, he decided to go to Mount Olympus and catch the strong winds of Canace in a magic bag that he got from the god Hermes, fact that annoyed this woman declaring a war against Gelea, a fight of love, which was going to be even because she no longer had the power of the winds in her favor, was about to begin, then we will see who would boast the great victory in that battle of love.


Céfiro debia estar al lado de su mujer en esta batalla pues su amor era inmenso y no permitiría que está diosa frustrara una relación que había perdurado en el tiempo, por un simple capricho de una diosa malcriada, durante el enfrentamiento los golpes contra Gelea fueron contundentes en el área de los pulmones, lo que ocasionaba que el aire no entraba en su cuerpo, era poco tiempo de vida para este amor, su inevitable muerte, hacia que Canace cantara victoria.

Un giro inesperado fue cuando Céfiro abrió la bolsa de los vientos y lo introdujo en la garganta de su amada, no solo otorgando sanidad sino conviertiendola en semidiosa encargada de darle una sacudida a Canace, dejándole bien en claro que el amor de ellos sobrevivo inundación, fuego y muerte, ella estaba dispuesta a llevar este duelo de mujeres hasta el final.

Zephyrus had to be by his wife's side in this battle because his love was immense and he would not allow this goddess to frustrate a relationship that had lasted over time, by a simple whim of a spoiled goddess, during the confrontation the blows against Gelea were forceful in the area of the lungs, which caused that the air did not enter his body, it was little time to live for this love, his inevitable death, Canace sang victory.

An unexpected twist was when Zephyrus opened the bag of winds and introduced it into the throat of his beloved, not only granting healing but turning her into a demigoddess in charge of giving Canace a jolt, making it clear that their love survived flood, fire and death, she was willing to take this women's duel to the end.


Fuente

Macareo su hermano llegó y tomo de la mano a Canace, susurrándole al oído, nuestro amor frustrado no debe ser una excusa para destruir a la tierra, mucho menos a ti misma, caminemos juntos, lejos de este caos, dónde nuestro padre no se entere de nuestro amor prohibido, porque ni aún luchando podemos ir contra este sentimiento, así fue como se despojaron de su poder para autodesterrarse, viviendo juntos el tiempo que les queda de vida.

Macareo his brother arrived and took Canace by the hand, whispering in his ear, our frustrated love should not be an excuse to destroy the earth, much less yourself, let's walk together, away from this chaos, where our father does not find out about our forbidden love, because even fighting we cannot go against this feeling, that's how they stripped themselves of their power to self-destroy, living together the time they have left to live.


Fuente

Estas fotos son de uso público, debidamente identificadas, hecha especialmente para la comunidad de Literatos, hasta la próxima publicación, es importante añadir el uso de la app Canvas para editar la portada y el banner.

These photos are for public use, properly identified, made especially for the Literatos community, until the next publication, it is important to add the use of the Canvas app to edit the cover and the banner.


IMG-20220209-WA0082.jpg



0
0
0.000
7 comments
avatar

Hola @crisch23, Gracias por venir a PROMUEVE TU PUBLICACIÓN esperamos por ti el próximo miércoles.

0
0
0.000
avatar

Gracias por promocionar tu excelente contenido en nuestro servidor de Discord, te invitamos a echarle un vistazo a nuestro canal de tweeter para que te enteres cómo ganar Tokens!! !PIZZA !PGM !LUV

0
0
0.000
avatar

Sent 0.1 PGM - 0.1 LVL- 1 STARBITS - 0.01 MOTA - 0.05 DEC tokens to @celf.support, @crisch23

remaining commands 3

BUY AND STAKE THE PGM TO SEND TOKENS!

  • 10 PGMs in STAKE = 0,1 PGM/LVL/ 1 STARBITS / MOTA 0,01 / 0,05 DEC sent and 1 command available every day
  • 100 PGM in STAKE = 0,1 PGM/LVL/ 1 STARBITS / MOTA 0,01 / 0,05 DEC sent and 3 commands available every day
  • 500 PGM in STAKE = 0,1 PGM/LVL/ 1 STARBITS / MOTA 0,01 / 0,05 DEC sent and RECEIVED and 5 commands available every day
  • 1000 PGM in STAKE = 0,1 PGM/LVL/ and 1 STARBITS/ MOTA 0,01 / 0,05 DEC sent and RECEIVED and 10 commands available every day

image.png
Discord image.png

Support the curation account @ pgm-curator with a delegation 10 HP - 50 HP - 100 HP - 500 HP - 1000 HP

Get potential votes from @ pgm-curator by paying in PGM, here is a guide

I'm a bot, if you want a hand ask @ zottone444


0
0
0.000
avatar

Este post ha sido votado por la comunidad de Celf Magazine

GIF nuevo celf ENG.gif

0
0
0.000