Hive Openmic Week 92 Cover "Historia de un Amor" by @danieldedosd2

▶️ Watch on 3Speak


Amigos de hive openmic, es un placer para mi presentarles esta canción que ha sido un clásico internacional, versionado por muchos artistas de gran renombre. La letra evoca momentos y tiempos inolvidables y es un ejemplo de una gran historia de amor. Por ser esta semana dedicada al amor de tu vida, creo que cae como anillo al dedo, espero disfruten de mi interpretación. Un gran abrazo para todos.
Friends of hive openmic, it is a pleasure for me to present this song that has been an international classic, covered by many renowned artists. The lyrics evoke unforgettable moments and times and is an example of a great love story. As this week is dedicated to the love of your life, I think it fits like a glove, I hope you enjoy my performance. A big hug to all.

Fuente

Historia de un amor.jpg

Historia de la canción

«Historia de un amor» es una historia de amor prohibido que se caracteriza por un lado que se quieren pero no pueden estar juntos per se quieren mucho,sus padres lo amenazaron que se alejara de su hija,pero como se querien se buscaron nuevamente y están una fase de enamoracion,y que ni se enteren sus padres por qué es hombre muerto,fin de la historia.K,N,B,G. Historia de un amor es un bolero escrito en 1955 por el panameño Carlos Eleta Almarán. Así que, aunque esta canción ha sido interpretada por muchos mexicanos, esta pieza musical no es mexicana. Esta canción fue el mayor éxito de Carlos Eleta Almará, quien batió record de venta en discos gracias a este tema.
"Historia de un amor" is a story of forbidden love that is characterized by one side that they love each other but they cannot be together because they love each other very much, his parents threatened him to get away from his daughter, but since they love each other they looked for each other again and They are in a phase of falling in love, and their parents don't even know why he is a dead man, end of story. K, N, B, G. Historia de un amor is a bolero written in 1955 by Panamanian Carlos Eleta Almarán. So, although this song has been performed by many Mexicans, this piece of music is not Mexican. This song was the greatest success of Carlos Eleta Almará, who broke records for record sales thanks to this song.

Author.jpg

Fuente


Ha sido interpretada por numerosos artistas, entre ellos Guadalupe Pineda, Marco Antonio Solís, David Bisbal, Los Panchos, Lola Flores, Marco Antonio Muñiz, Luis Alberto del Paraná, Lucho Gatica (también a dueto en 2013 junto con Laura Pausini), Mietta, Leo Marini, José Vélez, Julio Iglesias, Circo, Luis Mariano, Raphael, Zalo Reyes, Nana Mouskouri, Dámaso Pérez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Eydie Gormé, Los Panchos, Pedro Infante, Leslie Cheung, Dalida, Marisela, Ana Gabriel, Cesária Évora, Luis Miguel, Don Francisco, Los guardianes del amor, Juan Torres, Luz Casal, Playa Limbo, Diego el Cigala, Daniel Maza, Nicola di Bari, Zaz, Adanowsky, Il Volo, Martín Zarzar, Ainhoa Arteta para su álbum "La vida", Il Divo para su álbum "Amor & pasión" o Tony Glausi para su álbum "Sabor a Mí" (2020). En 1956, Héctor Varela y su cantor Rodolfo Lesica, grabaron este tema en versión Tango.
It has been performed by numerous artists, including Guadalupe Pineda, Marco Antonio Solís, David Bisbal, Los Panchos, Lola Flores, Marco Antonio Muñiz, Luis Alberto del Paraná, Lucho Gatica (also as a duet in 2013 with Laura Pausini), Mietta, Leo Marini, José Vélez, Julio Iglesias, Circo, Luis Mariano, Raphael, Zalo Reyes, Nana Mouskouri, Dámaso Pérez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Eydie Gormé, Los Panchos, Pedro Infante, Leslie Cheung, Dalida, Marisela, Ana Gabriel , Cesária Évora, Luis Miguel, Don Francisco, The Guardians of Love, Juan Torres, Luz Casal, Playa Limbo, Diego el Cigala, Daniel Maza, Nicola di Bari, Zaz, Adanowsky, Il Volo, Martín Zarzar, Ainhoa ​​Arteta for his album "La vida", Il Divo for his album "Amor & passion" or Tony Glausi for his album "Sabor a Mí" (2020). In 1956, Héctor Varela and his singer Rodolfo Lesica recorded this song in a Tango version.

Amorrrr.jpg

Fuente


Ha sido traducido a varios idiomas, como al inglés o al francés, Histoire d'un amour, cantada por artistas como Cyrius (2000), Dalida (1957), Hélène Ségara (2016), Caloé (2018); incluso hay una versión en ruso titulada Pervaya vstrecha, dos en árabe, tituladas Dak El-Mahroum, escrita y cantada por Cheb Hasni (en su CD "Lover's Rai")y otra cantada por Lili Boniche con el nombre de Ana Fil Houb, y una en chino, traducida por el propio "Chino" Hassán, titulada 我的心裡只有你沒有他 (wo de xin li zhi you ni mei you ta) cantada por Jin Ting (1960) y Leslie Cheung y que aparece en su DVD de Concierto "Passion Tour".
Histoire d'un amour, sung by artists such as Cyrius (2000), Dalida (1957), Hélène Ségara (2016), Caloé (2018), has been translated into several languages, such as English or French; there is even a version in Russian entitled Pervaya vstrecha, two in Arabic, entitled Dak El-Mahroum, written and sung by Cheb Hasni (on her CD "Lover's Rai") and another sung by Lili Boniche under the name of Ana Fil Houb, and one in Chinese, translated by "Chino" Hassán himself, entitled 我的心裡只有你沒有他 (wo de xin li zhi you ni mei you ta) sung by Jin Ting (1960) and Leslie Cheung and which appears on his DVD of Concert "Passion Tour".

_hive explosivo (1).gif


Gracias por visitarme

Mil Bendiciones

14/01/2022



▶️ 3Speak



0
0
0.000
5 comments
avatar

Buen tema amigo, y buena interpretación!. Felicidades. Toca muy bonito la guitarra, y buena voz

0
0
0.000
avatar

Esa canción es un clásico y es hermosa y su letra muy adecuada al tema tu voz es muy dulce, felicitaciones 💞

0
0
0.000
avatar

This really is amazingly beautiful.

I sincerely wanna thank you for taking out time to record this beautiful song.

It's my pleasure meeting you once more

0
0
0.000