Mother Parking Powderful Engrish
When someone put a stand by the junction indicate do not park there, all you gotta do is - just move forward a little and park at the bus stop.
As a police officer, you have all the rights to just park anywhere, and just put the ice cream cones to block half the road. Don't worry about the public road, the civilians can use half the road. Police is the mother parker of all parkers.
Here's a bright sample of just how we Malaysians like to park at the convenient place. There's a free public parking just beside the road, about 5 steps away. And the cops merely exercising their rights to block half the road.
Noticing how many just I just used on all the captions? That's just how we Malaysians like it. It's raining and I have my white sleeveless shirt on. I just don't want you to see my man boobs
I take pride on some if not most of my Powderful command in Engrish. There's not much jogger today, and I still do not need to tie my shoe lace like other jogger, perhaps I should jog harder.
You see, I was brought up in Chinese education background. Not like I don't like to learn Engrish, the only mean of learning Engrish when I was "small" from Chainis teacher who spoke colorful Engrish. Which is no wonder how my Engrish become so buttery smooth.
As I grow older, I gained more exposure. Later I found the lady of my life, which is the exact opposite of me, with absolutely great language skill. As she started pointing me out, where my expression in Engrish very wordy. Therefore, I started to realize some of the overused words. Example given below:
Actually - I "actually" like to use "actually" excessively.
- I actually waiting for my brother
- This is actually very tasty
- Actually, I need to go to work
Note: Everytime when I "actually" use actually, I have no idea I actually exposed myself I am NOT other times 🤣
Just - I "just" like to use "just" excessively.
- I just waiting for my brother
- This is just too tasty
- I just need to go to work
Note: I'm "actually" trying to emphasize I wanted to take action, but I "just" have no idea I'm "actually" telling my audience I didn't do it 🤣
Only - I "only" like to use "only" excessively when I "only" wanto emphasize I "only" want to take that action by no choice "only".
- I'm waiting my brother only
- This is so so tasty only
- I only need to go to work only
Note: I don't normally use only unless the only time I need to emphasize I have no other choice only.
Now you don't see that coming. It's a combination of multiple languages in our Malaysian mind. The "actually" I use in Chinese “其实”, it's not a problem when speaking in Chinese. The "just" I used in Chinese is also “其实”. And I "only" think of "only" because in Chinese “其实” can bring the meaning of there's other options 🤣🤣🤣 the word of “其实” in Chinese is way too powderful and can be used as decorative words in every direction at different depth. To make matter worse, the “其实” actually not only work with Chinese, it's actually also work with Malay - "sahaja"🤣
I hope you have a little extra knowledge of how Malaysian Engrish become so colorful and forgive me when my writing become too wordy and there's very little meaning to that 200 words paragraph 🤣
I actually only make this post just because I actually want you know just how our language work only 😉
For the best experience view this post on Liketu
⋆ ᴛʜᴇ ᴘʟᴀᴄᴇ ғᴏʀ sᴏᴜᴛʜᴇᴀsᴛ ᴀsɪᴀɴ ᴄᴏɴᴛᴇɴᴛ ᴏɴ ʜɪᴠᴇ
⋆ sᴜʙsᴄʀɪʙᴇ ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴀsᴇᴀɴ ʜɪᴠᴇ ᴄᴏᴍᴍᴜɴɪᴛʏ
⋆ ғᴏʟʟᴏᴡ ᴛʜᴇ ᴀsᴇᴀɴ ʜɪᴠᴇ ᴄᴏᴍᴍᴜɴɪᴛʏ ᴠᴏᴛɪɴɢ ᴛʀᴀɪʟ
⋆ ᴅᴇʟᴇɢᴀᴛɪᴏɴ ʟɪɴᴋs 25 ʜᴘ⇾50 ʜᴘ⇾100 ʜᴘ⇾500 ʜᴘ⇾1,000 ʜᴘ
it is raining day.it seem that you have sweating a lot ,nice jogger day 👍👍
是被雨淋湿喇😅
You park your vehicle according to the procedure and it applies in all countries.
And the English that you use is indeed old style, but it is still very much used by all groups in this world and that is already good I am also not fluent in English but it is easy to understand the important thing. For that I give a plus for your English👍
That's the point abang. Our English has been heavily influenced by Bahasa 😂 notice "only", "actually" and "just" is what we used as "saja" or "sahaja" in my country? 🤣