Mother Parking Powderful Engrish



cldfispn500wj39sz9fy4e5yq_IMG_20230128_083152.webp
When someone put a stand by the junction indicate do not park there, all you gotta do is - just move forward a little and park at the bus stop.
cldfistzr00xh2rszbn177r35_IMG_20230128_083220.webp
As a police officer, you have all the rights to just park anywhere, and just put the ice cream cones to block half the road. Don't worry about the public road, the civilians can use half the road. Police is the mother parker of all parkers.
cldfit1bl00wr3wszc5pa7fvd_IMG_20230128_083957.webp
Here's a bright sample of just how we Malaysians like to park at the convenient place. There's a free public parking just beside the road, about 5 steps away. And the cops merely exercising their rights to block half the road.
cldfit3b300w299sz08xwdfv7_IMG_20230128_082729.webp
Noticing how many just I just used on all the captions? That's just how we Malaysians like it. It's raining and I have my white sleeveless shirt on. I just don't want you to see my man boobs
cldfitcf000wg9isz0fsr8vz8_IMG_20230128_082714.webp
I take pride on some if not most of my Powderful command in Engrish. There's not much jogger today, and I still do not need to tie my shoe lace like other jogger, perhaps I should jog harder.

You see, I was brought up in Chinese education background. Not like I don't like to learn Engrish, the only mean of learning Engrish when I was "small" from Chainis teacher who spoke colorful Engrish. Which is no wonder how my Engrish become so buttery smooth.

As I grow older, I gained more exposure. Later I found the lady of my life, which is the exact opposite of me, with absolutely great language skill. As she started pointing me out, where my expression in Engrish very wordy. Therefore, I started to realize some of the overused words. Example given below:

Actually - I "actually" like to use "actually" excessively.

  1. I actually waiting for my brother
  2. This is actually very tasty
  3. Actually, I need to go to work
    Note: Everytime when I "actually" use actually, I have no idea I actually exposed myself I am NOT other times 🤣

Just - I "just" like to use "just" excessively.

  1. I just waiting for my brother
  2. This is just too tasty
  3. I just need to go to work
    Note: I'm "actually" trying to emphasize I wanted to take action, but I "just" have no idea I'm "actually" telling my audience I didn't do it 🤣

Only - I "only" like to use "only" excessively when I "only" wanto emphasize I "only" want to take that action by no choice "only".

  1. I'm waiting my brother only
  2. This is so so tasty only
  3. I only need to go to work only
    Note: I don't normally use only unless the only time I need to emphasize I have no other choice only.

Now you don't see that coming. It's a combination of multiple languages in our Malaysian mind. The "actually" I use in Chinese “其实”, it's not a problem when speaking in Chinese. The "just" I used in Chinese is also “其实”. And I "only" think of "only" because in Chinese “其实” can bring the meaning of there's other options 🤣🤣🤣 the word of “其实” in Chinese is way too powderful and can be used as decorative words in every direction at different depth. To make matter worse, the “其实” actually not only work with Chinese, it's actually also work with Malay - "sahaja"🤣

I hope you have a little extra knowledge of how Malaysian Engrish become so colorful and forgive me when my writing become too wordy and there's very little meaning to that 200 words paragraph 🤣


I actually only make this post just because I actually want you know just how our language work only 😉


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
5 comments
avatar
Thanks for posting in the ASEAN Hive Community.

150.png
⋆ ʏᴏᴜʀ ᴘᴏsᴛ ʀᴇᴄᴇɪᴠᴇᴅ ᴀɴ ᴜᴘᴠᴏᴛᴇ ᴀɴᴅ ʀᴇʙʟᴏɢ
⋆ ᴛʜᴇ ᴘʟᴀᴄᴇ ғᴏʀ sᴏᴜᴛʜᴇᴀsᴛ ᴀsɪᴀɴ ᴄᴏɴᴛᴇɴᴛ ᴏɴ ʜɪᴠᴇ
sᴜʙsᴄʀɪʙᴇ ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴀsᴇᴀɴ ʜɪᴠᴇ ᴄᴏᴍᴍᴜɴɪᴛʏ
ғᴏʟʟᴏᴡ ᴛʜᴇ ᴀsᴇᴀɴ ʜɪᴠᴇ ᴄᴏᴍᴍᴜɴɪᴛʏ ᴠᴏᴛɪɴɢ ᴛʀᴀɪʟ
⋆ ᴅᴇʟᴇɢᴀᴛɪᴏɴ ʟɪɴᴋs   25 ʜᴘ50 ʜᴘ100 ʜᴘ500 ʜᴘ1,000 ʜᴘ
0
0
0.000
avatar

it is raining day.it seem that you have sweating a lot ,nice jogger day 👍👍

0
0
0.000
avatar

You park your vehicle according to the procedure and it applies in all countries.

And the English that you use is indeed old style, but it is still very much used by all groups in this world and that is already good I am also not fluent in English but it is easy to understand the important thing. For that I give a plus for your English👍

0
0
0.000
avatar

That's the point abang. Our English has been heavily influenced by Bahasa 😂 notice "only", "actually" and "just" is what we used as "saja" or "sahaja" in my country? 🤣

0
0
0.000