La obsesión de una mujer por una pintura - Ficción y Arte Digital — A woman's obsession about a painting - Fiction and Digital Art [ESP + ENG]


hive dedicatedguy story fiction historia ficcion art arte A woman's obsession about a painting.jpg

Original art created by me giving prompts related to this post's topic to wombo.art | Arte original creado por mí dando indicaciones relacionadas a este post a wombo.art
Modificado en Canva por mí | Modified in Canva by me


Español

English


La pintura fue impactante para ella desde el principio, el anciano en su silla en el porche, el cabello gris y muy fino, pero con ojos azules que parecían brillar desde adentro, la mujer sentada a su lado sosteniendo a un bebé, su rostro de perfil, el cabello oscuro fluyendo sobre un hombro, sus cuerpos apoyados el uno en el otro como amantes al atardecer.

Pero había más que esto, el anciano tenía una sonrisa en sus labios, pero ninguna expresión de felicidad o satisfacción, más bien lo contrario, la boca de la mujer estaba cerrada, pero no porque no quisiera hablar, sino más bien porque se negaba a permitir que las palabras salieran del miedo o el dolor, y el niño, que estaba dormido, o tal vez muerto, acostado contra el pecho de su madre con una mirada de confianza pacífica. Así es como interpretó la pintura.

Miró la pintura durante horas, tratando de entender lo que significaba. Sabía que no era real, no realmente, pero eso no importaba, se sentía obligada a verla una y otra vez, sintiéndose sola y aislada en un mundo donde la muerte podía estar tan cerca pero tan lejos.

¿Qué significó? ¿Por qué alguien crearía esta pintura? La hacía sentir avergonzada de sí misma por estar viva cuando otra persona había muerto, no podía explicar por qué, pero ese pensamiento plagaba su mente cada vez que miraba la pintura.

Tal vez si hablara de eso alguien podría entenderla, pero nunca encontró a nadie que pudiera. A pesar de que la gente siempre entraba en la tienda en busca de pinturas, ella se resistía a todas las ofertas para vender la pintura. Ahora, aquí, de pie frente a la pintura, se preguntó si tal vez era demasiado tarde para hablar con alguien.

Finalmente decidió llevarse la pintura a casa, la envolvió cuidadosamente en un periódico y la colocó dentro de la caja en la que la había traído, luego empujó la caja a través de la puerta. Cuando alcanzó la manija de la puerta, la pintura se soltó, cayendo al suelo, era como si la pintura no quisiera salir de la tienda, por lo que no la llevó consigo.

Sus pensamientos todavía estaban consumidos por la pintura y lo que decía sobre la vida. ¿Significaba algo? ¿Tenía algún significado, o era simplemente un ejercicio de arte? Mientras consideraba estas preguntas, la recogió y la llevó de vuelta a la pared de exhibición donde pertenecía.

Mientras estaba de pie mirando al espacio, perdida en sus pensamientos, se dio cuenta de que ya era tarde, así que cerró la tienda y se dirigió a casa. Esa noche, mientras dormía, tuvo una pesadilla donde estaba atrapada dentro de la pintura, incapaz de moverse e incapaz de gritar pidiendo ayuda. Estaba atrapada, y veía a toda la gente mirando la pintura, mirándola a ella, sin darse cuenta de que podía verlos.

Fue el peor limbo que podría haber imaginado y se despertó sintiéndose aterrorizada. Se sentó erguida en la cama y escuchó, buscando algún signo de algo extraño a su alrededor, pero no pasó nada, la casa estaba en silencio. Se recostó e intentó volver a dormir, pero no pudo dejar de pensar en la pintura.

The painting was impactful to her from the very beginning, the old man in his chair on the porch, hair gray and thinning, but with blue eyes that seemed to glow from within, the woman sitting beside him holding an infant, her face in profile, the dark hair flowing down over one shoulder, their bodies leaning into each other like lovers at sunset.

But there was more than this, the old man had a smile on his lips, but no expression of happiness or contentment, rather the opposite, the woman's mouth was closed, but not because she did not want to speak, but rather because she refused to allow words to come out from fear or pain, and the child, who was asleep, or perhaps dead, lying against its mother's chest with a look of peaceful trust. That's how she interpreted the painting.

She stared at the painting for hours, trying to understand what it meant. She knew it wasn't real, not really, but that didn't matter, she felt compelled to see it again and again, feeling alone and isolated in a world where death could be so close yet so far away.

What did it mean? Why would someone create this painting? It made her feel ashamed of herself for being alive when another person had died, she couldn't explain why, but that thought plagued her mind every time she looked at the painting.

Perhaps if she talked about it someone might understand, but she never found anyone who could. Even though people were always coming into the store looking for paintings, she resisted all offers to sell the painting. Now, here, standing before the painting, she wondered if perhaps it was too late to talk to anyone.

Finally deciding to take the painting home, she wrapped it carefully in newspaper and placed it inside the box she'd brought it in, then pushed the box through the doorway. As she reached for the door handle, the painting came loose, falling onto the floor, it was as if the painting didn't want to leave the store, so she didn't take it with her.

Her thoughts were still consumed by the painting and what it said about life. Did it mean anything? Was there any meaning to it, or was it simply an exercise in artistry? While she considered these questions, she picked it up and carried it back to the display wall where it belonged.

As she stood gazing into space, lost in thought, she realized it was already late so she closed the shop and headed home. That night, as she was sleeping, she had a nightmare about being trapped inside the painting, unable to move and unable to scream for help. She was trapped, and she saw all the people watching the painting, watching her, without realizing she could see them.

It was the worst limbo she could have imagined and she woke up feeling terrified. She sat upright in bed and listened, searching for some sign of something weird around her, but nothing happened, the house was silent. She lay back down and tried to go back to sleep, but couldn't stop thinking about the painting.



Finalmente, agotada, se durmió una vez más. Cuando se despertó a la mañana siguiente, recordó claramente su sueño y le preocupaba. Si no hacía algo pronto, sentía que lo perdería todo.

Al regresar a la tienda, decidió confrontar la pintura de frente y preguntarle qué significaba. Poniéndose los guantes que siempre usaba cuando manejaba pinturas, se acercó a la pintura y la agarró, tirando de esta hacia ella, con la esperanza de que se moviera. Movió su mano alrededor de la pintura, tocando diferentes áreas, pero no sintió movimiento. Estaba sola en la tienda, así que decidió hablar con la pintura para ver qué pasaría.

Sabía que esto era una tontería, pero estaba obsesionada. Le preguntó a la pintura qué quería de ella, y por supuesto, no pasó nada. Volvió a preguntar, y nada. Así que decidió dejar de actuar como loca y continuar con su día. Más tarde ese mismo día, cuando llegó el momento de cerrar la tienda, vio la pintura de cerca una vez más, y sospechó que la sonrisa en el rostro del hombre se había vuelto más grande que antes. Fue solo un ligero cambio y no estaba segura de si lo estaba imaginando o si el cambio era real. Ya no podía pensar con claridad.

Apagando las luces de la tienda, cerró las puertas con llave y se dirigió a casa. A pesar de sus pensamientos problemáticos, logró conciliar el sueño por mucho que estuviese sintiendo miedo. A la mañana siguiente, regresó a la tienda temprano, con la esperanza de encontrar algunas respuestas. Cuando se acercó a la pintura, notó que la sonrisa en el rostro del anciano ahora era aún más grande. Intrigada, estudió la pintura más de cerca, notando los ojos de la mujer como si estuviera mirando, a quien estuviese mirando la pintura, y las características del bebé parecían haber cambiado.

Al principio, pensó que debía estar viendo cosas, pero rápidamente reconoció los cambios. Había una nueva mirada en los rostros tanto de la madre como del niño, era casi como si la estuvieran mirando directamente. Temiendo por su cordura, huyó de la pintura y cerró la puerta principal detrás de ella.

Después de contarles a sus amigos sobre su experiencia, todo lo que podía escuchar eran risas. Pensaron que estaba bromeando, pero ella lo sabía mejor. Sabía lo que había visto, pero no estaba segura de lo que significaba.

Pasaron los días, y sus amigos dejaron de recibir mensajes de ella, no respondía llamadas telefónicas y era como si hubiera desaparecido o se hubiera convertido en una ermitaña. Un día, después de varias semanas sin saber de ella, algunos de sus amigos decidieron visitarla en su trabajo, la tienda de arte. Para su sorpresa, mientras miraban a su alrededor, vieron a su amiga en una de las pinturas. Estaba sola y su rostro tenía una mirada preocupante.

Sus amigos se asustaron mucho después de verla y huyeron de la tienda, y en ese mismo momento, su rostro en la pintura comenzó a transformarse en un rostro trágico.

Finally, exhausted, she fell asleep once again. When she woke up the next morning, she remembered her dream clearly and it worried her. If she didn't do something soon, she felt like she would lose everything.

Returning to the shop, she decided to confront the painting head-on and ask it what it meant. Putting on the gloves she always wore when handling paintings, she approached the painting and took hold of it, pulling it toward her, hoping it would move. She moved her hand around the painting, touching different areas, but she felt no movement. She was alone in the shop so she decided to talk to the painting to see what would happen.

She knew this was silly but she was obsessed. She asked the painting what it wanted from her, and of course, nothing happened. She asked again, and nothing. So she decided to stop acting crazy and continue with her day. Later that same day, when it was time to close the shop, she saw the painting closely once again, and she suspected the smile on the man's face have grown bigger than before. It was only a slight change and she wasn't sure if she was imagining it or if the change was real. She couldn't think straight anymore.

Turning off the lights to the shop, she locked the doors and headed home. Despite her troubled thoughts, she managed to fall asleep even though she felt fear. The next morning, she returned to the shop early, hoping to find some answers. As she approached the painting, she noticed that the smile on the old man's face was now even bigger. Intrigued, she studied the painting more closely, noting the woman's eyes as if she were watching to whoever was staring at the painting, and the baby's features seemed to have changed.

At first, she thought she must be seeing things, but she quickly recognized the changes. There was a new look in the faces of both the mother and child, it was almost like they were staring directly at her. Fearing for her sanity, she ran away from the painting and slammed the front door behind her.

After telling her friends about her experience, all she could hear was laughter. They thought she was joking, but she knew better. She knew what she had seen, but she wasn't sure what it meant.

Days went by, and her friends stopped getting messages from her, she wasn't answering phone calls, and it was as if she had either disappeared or became a hermit. One day, after several weeks without knowing about her, some of her friends decided to visit her at her job, the art shop. To their surprise, while looking around, they saw their friend in one of the paintings. She was alone, and her face had a worrying look.

Her friends got super creeped out after watching it and ran away from the shop, and at that same moment, her face in the painting began to change into a tragic face.


Other fictional stories of my authorship

Otros relatos de ficción de mi autoría


Un meteorito aparentemente inocente no es lo que parece - Ficción y Arte Digital — An apparently innocent meteorite isn't what it looks like - Fiction and Digital Art [ESP + ENG]
Mensajes de mis sueños - Ficción y Arte Digital -- Messages from my dreams - Fiction and Digital Art [ESP + ENG]
Miedo a la oscuridad- Ficción y Arte Digital — Fear of the dark - Fiction and Digital Art [ESP + ENG]

About Dedicatedguy

I am a Venezuelan geek, cinephile and introverted guy. I have always been passionate about tech innovations as well as creative fictional stories that can make your mind inhabit another world.

Writing about various topics, learning about the ever-expanding crypto world, and doing a little bit of trading is how I spend most of my days. My preferred forms of entertainment are films, series, European football, and a good book from time to time.

I chose "dedicatedguy" as my username to constantly remind myself about the importance of consistency and dedication in order to achieve any desired result we might want in life.

If this post provided something of value to you, any type of positive interaction such as a comment, reblog, or upvote is highly appreciated. ❤️


0
0
0.000
9 comments
avatar

Mmmm... al final sí la atrapó la pintura. Debió quedarse tranquila y no seguir indagando. Ciertamente se disfruta la lectura de toda la historia. Excelente escrito compañero, una buena manera de describir las pinturas, uno se puede imaginar los cuadros y las expresiones que tienen los actores en cada pintura.

0
0
0.000
avatar

Así es bro, la historia es un ejemplo de la frase clásica de la curiosidad mato al gato. Aunque no solo fue su curiosidad sino también el hecho de que había un elemento paranormal que ella fue incapaz de resistir.

Muchas gracias por la visita @gaboamc2393!

0
0
0.000
avatar

La pintura comenzó a transformarse en un rostro trágico No vi venir el final de terror, sinceramente me agarro con la guardia baja, pero fue tremendisimo el como hiciste enfasis y suspenso llevando a ese giro, no se por que no lo esperaba pero sinceramente fue grandioso, saludos y un abrazo :)

0
0
0.000
avatar

Un saludo bro. Qué bueno que te haya sorprendido ese final, no es fácil intentar sorprender al lector pero me alegra que haya funcionado 🙌.

Gracias por la visita!

0
0
0.000
avatar

Un abrazo, siempre que pueda y tenga tiempo, pasare a comentar :)

0
0
0.000
avatar

Saludos amigo @dedicatedguy, sin duda lograste hacer una transición inesperada, tu principios fue apasionante tanto que lograste atraparme y saber que había detrás de esa extraña pintura, jamas pensé que terminarías la historia de esa manera.

Excelente tu aporte y tu escrito..

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Muchas gracias amigo @madridbg! La pobre protagonista ya estaba perdida desde el momento que se fijó en la pintura. Una vez eso sucede ya no hay nada que hacer. Agradezco mucho tu comentario bro!

0
0
0.000