[ESP-ING]Domingo de yincana con amistades 🥰/Gymkhana Sunday with friends 🥰

Buenas noches Querida comunidad espero se encuentren muy bien y espero que hayan tenido un Feliz inicio de semana de verdad que para mi el fin de semana fue bastante movido , Cómo muestra de ello hoy quiero hablarles un poco de lo que fue mi domingo. Cómo de costumbre me levante muy temprano lavar pues había a marecido un sol radiante perfecto para secar toda la ropa.
Pero también a su vez el dia estaba así como como apagado como callado bueno como todos los domingos.

Good evening, Dear community, I hope you are feeling very well and I hope you had a happy start to the week. The weekend was really quite eventful for me. As an example of this, today I want to talk to you a little about what my Sunday was like. As usual, I got up very early to wash because there was a perfect radiant sun to dry all the clothes.
But also at the same time the day was as dull as quiet, well like every Sunday.

Compress_20231016_232315_5412.jpg

Ya había escuchado por allí que el el pueblo vecino del pilar había una yincana que comenzaría a las 2 pm de la tarde.
Entonces no dude en decirle a mi amiga @zarethg Para ver si se animaba a ir un rato y así llevaba a sus niños a distraerse un poco.
Decidí hacer todos los que haceres pendiente de acá de la casa tanto terminar de lavar como hacer el almuerzo y así desocupar m para poder salir con ellos un rato a distraernos.

I had already heard there that in the neighboring town of Pilar there was a gymkhana that would begin at 2 pm in the afternoon.
So I didn't hesitate to tell my friend @zarethg to see if she would go for a while and take her children to have a little fun.
I decided to do everything I had to do around the house, both finish washing and make lunch and thus free up my time so we could go out with them for a while to entertain ourselves.

Compress_20231016_232309_9684.jpg

Cómo es eso de las 2:30 pm ya yo estaba lista esperándola a ella que arreglar a sus niños y que pasar a buscar.
Cómo en Toda salida de costumbre siempre ocurre un evento La niña se tardó una eternidad para arreglarse hide las 2 PM de la tarde que se supone que empezaría el evento Terminamos saliendo a las 4:30 pm llegando asi A el lugar donde ya habían empezado a muchos juegos como los son del juego en saco, El juego de el huevo y cuchara , La corrida en burro y otra series de juegos que nos perdimos.

How is it at 2:30 pm and I was ready waiting for her to get her kids ready and to pick up.
How in every usual outing an event always happens The girl took forever to get ready hide 2 PM on the afternoon the event was supposed to start We ended up leaving at 4:30 pm arriving like this at the place where they had already started many games such as the bag game, The Egg and Spoon Game, The Donkey Bullfight and other series of games that we missed.

Compress_20231016_232309_9375.jpg

Cuando llegamos habia bastantes personas en el lugar pero en si la yincana que fue lo que fuimos a ver aun no habia comenzado.

When we arrived there were quite a few people in the place but the gymkhana itself, which was what we went to see, had not yet started.

Compress_20231016_232309_9019.jpg

Y nos dio tiempo para acomodarnos y conseguir un sitio donde pudieran ver bien los niños.
La broma fue que conseguimos un palo donde pudimos haber montado a los niños para que vieran pero ese palo erabun vacilon, tenia un nido de hormigas negras y todo el que se montaba en el, salia ardido jajajaja hubieron muchos niños que salieron llorando de el hormiguero que se les montaba.

And it gave us time to settle in and get a place where the children could see well.
The joke was that we got a stick where we could have mounted the children so that they could see but that stick was a hesitation, it had a nest of black ants and everyone who climbed on it got burned hahahaha there were many children who came out crying from the anthill that was mounted on them.

Compress_20231016_232316_6718.jpg

Finalmente decidimos colocar unas sillas justo al lado para no ser victimas de las hormigas y nos quedamos alli.
La competencia fue rapida pero compitieron 5 carros.
El primero fue un fiestica azul. La dinamica consistia en que el piloto debia conducir y el copiloto debia bajarce de el auto hacer los retos.

Finally we decided to place some chairs right next to it so as not to be victims of the ants and we stayed there.
The competition was fast but 5 cars competed.
The first was a blue fiesta. The dynamic consisted of the driver having to drive and the co-pilot having to get out of the car to do the challenges.

Compress_20231016_232313_3001.jpg

Compress_20231016_232311_1101.jpg

Compress_20231016_232310_0504.jpg

El segundo fue una terio roja fue el unico carro grande que participo y no dio buen resultado. Lo forzaron tanto que se echo la caja.

The second was a red Terio, it was the only large car that participated and it did not give good results. They forced him so much that he threw out the box.

Compress_20231016_232314_4558.jpg

Compress_20231016_232314_4924.jpg

El tercero fue este zapatico (quiero recalcr que esta señora compote todos los años y todos los años gana) ya tiene dominio de la competencia y se sabe todo, es muy rapida y audaz ( de echo, fue la que ganó esta vez tambien). Parecia una bala.

The third was this shoe (I want to emphasize that this lady compotes every year and every year she wins) she already has control of the competition and knows everything, she is very fast and bold (in fact, she was the one who won this time too). It looked like a bullet.

Compress_20231016_232313_3711.jpg

Compress_20231016_232314_4240.jpg

El cuarto tambien fue un carro pequeñito pero en el primer reto se tardaron mucho y eso no los ayudo con el tiempo.

The fourth was also a small car but in the first challenge they took a long time and that didn't help them with time.

Compress_20231016_232315_5819.jpg

Y 5to y ultimo el dueño le presto su carro a otra persona para que concursara y tampoco lo ayudo el tiempo. Ni la copiloto que no sabia meter la metra en la hueca.

And fifth and last, the owner lent his car to another person to compete and time did not help him either. Not even the co-pilot who didn't know how to put the meter in the hole.

Compress_20231016_232316_6305.jpg

Todo fue muy rapido pero salir de su casa a veces hace falta asi sea media hora. Lo impprtante es distraerce.
Mas se tardo mi amiga en arrearreglarse que el tiempo que estuvimos en el lugar viendo la yincana.

Everything was very fast but leaving your house sometimes takes even half an hour. The important thing is to distract yourself.
It took my friend longer to get ready than the time we were there watching the gymkhana.

Compress_20231016_232309_9972.jpg

Bueno amigos ese fue todo mi domingo, espero les guste este tipo de salidas. Gracias por quedarse hasta el final

Well friends that was my entire Sunday, I hope you like this type of outings. Thanks for staying until the end



0
0
0.000
3 comments
avatar

Saludos @desileal oye que genial día, la pasaron genial con tu amiga y los niños par air a divertirse con esta yincana que Seve súper divertido, gracias por compartir la experiencia te envío un fuerte abrazo 🤗

0
0
0.000
avatar

I love all the cars but the Ref Terio got my attention because it was a large car. I see you were having a nice time while attending this enjoyable event with many people there. Have safe travels and keep safe always my dear friend.

0
0
0.000
avatar

Thanks friend . I like these types of events

0
0
0.000