Desilusión/ Disappointment
No hay camino, poeta
¿Crees que se hacen al andar?
La bruma te cobija y tus pies
Desvían su rumbo
No hay camino, poeta
Las espumas se deshacen
Al estrellarse las olas
Como se estrella un hombre
Contra el pavimento al tropezar
¿Qué intentas hacer a ciegas?
¿Confías en tu visión alegre
Que te puede llevar a cualquier parte
Del mundo?
No, poeta, esta vez no soy optimista
Estoy perdido
Perdida la mirada
Flojos mis pasos
Miro cuál camino y escojo mal
No, poeta, no se hace camino al andar
Es el extravío cercano a mi corazón
Que a mis lágrimas hacen brotar.
Disappointment
There is no path, poet
Do you think they are made by walking?
The mist shelters you and your feet
Turn your course as you go
There is no path, poet
The foam melts
As the waves crash
As a man crashes
On the pavement as he stumbles
What are you trying to do blindly?
Are you trusting in your joyful vision
That can take you anywhere
In the world?
No, poet, this time I'm not an optimist
I am lost
My gaze is lost
My steps sluggish
I look at the path and I choose wrong
No, poet, the path is not made by walking
It's the wandering close to my heart
That makes my tears flow.
Translated with DeepL.com (free version)
You've received an upvote from the Blockchain Poets account. Thank you for submitting your poem to our community!