Hive Open Mic Week 52 Venezuela - José Luis Armenteros (Cover)
Hola, te mando un abrazo caluroso hoy que participo en la ronda 52 del Hive Open Mic, conmemorando esa palabra que vuela: la "libertad".
Para esta ocasión he tomado un fragmento de estrofa y uno del coro perteneciente a la canción "Venezuela" de José Luis Armenteros. He tomado estos fragmentos de canción y los trabajé para convertirlos en un sonido más folk-pop; quería conservar el sonido fresco y caribeño pero de una forma suficientemente diferente como para llamarla "mi versión".
Esta canción originalmente es una muestra de amor, admiración y respeto hacia la patria; sin embargo, en esta versión que les comparto notarán que ese canto patriótico se ha convertido en una declaración de libertad.
Venezuela
"Letra"
No envidio el vuelo ni el nido turpial,
Yo soy como el viento en la mies.
Yo soy como el viento en la mies.
No envidio el vuelo ni el nido turpial,
Yo soy como el viento en la mies.
Yo soy como el viento en la mies.
Yo soy desierto y selva, nieve y volcán
Y al andar siempre dejo mi estela.
Yo soy desierto y selva, nieve y volcán
Y al andar siempre dejo mi estela.
No envidio el vuelo ni el nido turpial,
Yo soy como el viento en la mies.
Yo soy como el viento en la mies.
Yo soy desierto y selva, nieve y volcán
Y al andar siempre dejo mi estela.
Yo soy desierto y selva, nieve y volcán
Y al andar siempre dejo mi estela.
Hive Open Mic Week 51 Odio por Amor - Juanes (Cover)
Pupilas Lejanas - Los Pericos (Cover)
Mentes trastornadas: El Perro de Harrison
Cantaura, Venezuela 07/04/2021.
No conozco la canción en original pero tu versión me encanta. La voz con pasión, el domínio sobre la guitarra, el video, solamente te puedo felicitar y dar las gracias por esta publicación 🌠
Un saludo!
Gracias por tus amables y cálidas palabras. ¡Eres una pianista intergaláctica! Nos mueves a tu universo melódico.
Intergaláctica, suena bien ;D
Bueno, yo acabo de despertarme en mi parte de galáxia y he visto unas cuantas publicaciones también magníficas, la tuya, de Adreini, Natasha, Francisco, Jesusmedit..Ahora a tomar el café y empezar el día con estas vibras buenas :)
¡Buen provecho! La interpretación de Adreini fue increíble, se convirtió en una banda por sí sola :v
Muy agradable tu versión hermano, es una canción muy querida por todos los venezolanos y has logrado darle un toque diferente de forma exitosa, felicidades y gracias por compartirla con nosotros
Epa hermanito, gracias por este comentario. Fue toda una apuesta... Un amigo me decía "No... ¿Qué haces? Otro género que se quiere tragar el pop". Pero a algunos le agradaría un poco, supuse jajjaja
Si vale, cambiar una canción así siempre es una apuesta arriesgada, habrán siempre quienes lo vean como una ofensa así como siempre habrá quienes les encante, pero somos libres siempre de intentarlo y eso va muy de acuerdo con el tema de la semana
Ciertamente mi pana Alinares. Libertad de preferencias, de hacer y transformar. Un gran comentario, comparto la idea. Abrazo desde Anzoátegui.
Me alegro! Un abrazo desde Maracay.
¡Saludos! Muchas gracias por escuchar y apoyar.
Esta es una muy buena y creativa versión de este originalmente vals estándar de la música venezolana! Ideal para abrir un concierto que quieras ofrecer con tu música. Solo falta uno de los autores del tema, porque fueron dos, los españoles Jose Luis Armenteros y Pablo Herrero. Muchas gracias por compartir esta gran publicación en estos espacios para nuestra música!
Laboratorio de Música Venezolana Contemporánea
Muchas gracias por participar en la promoción general de esta comunidad, y participar en esta aventura de la música venezolana en Hive.
Síguenos en nuestras coordenadas:
Creamos, adaptamos y sonamos.
@lmvc
Uy... Ciertamente escuché que habían dos compisitores pero ya era demasiado tarde, la publicación ya estaba al aire, luego olvidé editar y aquí estamos. Gracias por tus palabras y apoyo incansable, ¡Eres un crack!
Spanish: Su sonido es brillante aquí y su video es oro puro. Es tan bueno escucharte y verte brillar con este sonido Folk-Pop. Mi único deseo es que incluya la traducción al inglés, lo que haría que su publicación fuera elegible para nuestros esfuerzos de curación de OCD, lo que le daría más probabilidades de obtener votos positivos y valiosas recompensas de aquellos seguidores de habla inglesa.
English: Your sound is brilliant here, and your video is pure gold. It is so good to hear and see you shining in this Folk-Pop sound. My only wish is that you would include the English translation, which would make your post eligible to our OCD curation efforts - that would give you more likelihood of upvotes and valuable rewards from those English-speaking supporters.
Muchísimas gracias por tus consejos @cabelindsay... Lo tomaré en cuenta desde hoy. Fue un gusto participar esta semana. ¡Saludos!
hola Elison! Hermano qué buena interpretación, la guitarra se escucha de lujo, y me gusta cómo modulas la voz, subiendo y bajando los tonos y la intensidad de manera acertada.Te felicito por la creatividad de haber hecho esta versión, la cual a mi parecer está genial, más que una versión la veo como un tributo u homenaje a la canción original, por mantener parte de la letra, pero musicalmente hablando esta tiene alma propia. Un gran saludo bro éxitos y bendiciones
Hermanito, gracias por disponer de tu tiempo para escribir estas lineas. La forma en que describes la interpretación me hace valorar más el esfuerzo aplicado en esta pieza. Gracias por pasar por acá y dispararme balas de alegría. ¡Nos estamos viendo y escuchando por estos pasillos! :)