Enamorado De Una Extranjera -- In Love With A Foreigner

avatar

poltaada.png
Fuente

Comencé a aprender un nuevo idioma, cada día que pasa me siento mucho más enamorado de él y su forma tan diferente de escribir, todos me dicen que es muy complicado por su alfabeto, yo solo me sonrió y les digo que es mucho más fácil que el español, la historia y la cultura que lleva el aprender este nuevo idioma es asombrosa, aunque más asombrosa era la chica extranjera.

Hace ya un tiempo me inscribí en una academia de japones, tenía conocimientos muy básicos del idioma, y quería seguir aprendiendo de este antiguo dialecto, en la tercera semana de iniciado el curso llega una bella chica llamada Kyouko Hori, como era nativa de Japón todos en el recinto le llamábamos Hori-san, ella no sabía nada de español, usaba su teléfono para poder comunicarse, recuerdo esa primera vez que le intente hablar, fue todo un caos, yo no sabía mucho su idioma y ella menos el mío.

Me reí de mí muchísimo al llegar a mi casa, quererle hablar me motivo a esforzarme todos los días el doble, estudiaba en la academia, y por las noche veía videos para seguir aprendiendo, dos meses más tarde ella se volvió mi profesora de japones conversacional, cuando la vi entrar al salón de clases, se ruborizó al verme, creo que estaba un tanto nerviosa por nuestro primer intento de conversar.

divi11.png

Ya ella no iba a ser Hori-san, sino Hori-sensei, me sentía un poco cohibido el poder hablar en la clase frente a ella, aunque estudie mucho, no me sentía seguro, era hora de presentarme en voz alta, los nervios jugaron en mi contra y dije todo mal, algunos compañeros se rieron de mí, la bella profesora se sonrió y me dijo "GANBATTE KUDASAI" (Ánimos), escuchar su dulce voz darme ánimos, me dieron aún más nervios, sentí un raro vacío y agradable dentro de mi estómago, tome mucho aire, me volví a presentar en japones, esta vez lo dije todo bien.

Considero que ese fue uno de mis días favoritos dentro de la academia, pasaron los días y sus clases cada vez eran mucho mejor, ella estaba aprendiendo español, una tarde me atreví a pedirle su número telefónico, unque me había hecho la idea que se iba a negar, ¡pero no!, tomo un bolígrafo y lo escribió en mi mano izquierda, guarde la compostura para que no se notara lo emocionado que estaba, por fin iba a poder hablar con ella, quizás iba a ser más fácil.

Mis ganas de escribirle eran inconmensurables, temía que por ser su alumno en la academia, no pudiéramos hablar para conocerla, tome el valor y le escribí por la noche en su idioma, mi sorpresa es que ella me responde en español, ahora no sabía si seguirle respondiendo en japones o español, le respondí en español preguntándole como era más fácil para ella entenderme si en español o japones, me responde con muchos emojis de risa, diciendo que mejor en japones así yo practicaba con ella.

Esa noche me enteré de que tenía mi misma edad (26), que estaba aquí por tiempo indefinido y que le gustaba enseñar su idioma y cultura, me emocionaba con cada cosa que me contaba de ella y Japón, esa noche fue el inicio de largas conversaciones por mensajes, ella era toda kawaii (Adorable), su voz, su cara, su energía, estaba perdidamente enamorándome de Hori, lo que inicio como una atracción, se volvía un profundo amor.

divi22.png

Meses más tarde, la invito a salir en una cita, para decirle que me gustaba y si le gustaría ser mi novia, ella aceptó la salida, quedamos para las 6:00 PM (18:00), nos divertimos mucho, reímos como nunca, vi en sus ojos la oportunidad para declararle mi amor, cuando de pronto cae una lágrima de su rostro, no entendía que estaba pasando, mucho menos el motivo por el cual lloraba.

Cuando logro calmarse, me dijo con ojos brillosos y sinceros, que yo le gustaba, pero..., que ella debía irse a Japón de nuevo en unos días, porque su padre estaba enfermo, no sabía si volvería de nuevo a mi país, que estaba muy agradecida por todo lo que hice por ella, que la disculpara, también dijo que sabía que yo me estaba enamorado de ella, y le dolía mucho dejar ese sentimiento que tengo, porque ella también sentía lo mismo.

Quede sin palabras, solo se me ocurrió tomar su rostro con mi mano derecha y besarla, correspondiendo el beso, fue la primera y última vez que sentí sus dulces labios, pasaron los días y ella jamás me volvió a responder los mensajes, han pasado 2 años desde que se fue a Japón, nadie sabe nada de ella, la he esperado todo ese tiempo aunque me dijo que no lo hiciera.


divi11.png

I N G L E S -- I N G L E S

divi22.png


I started to learn a new language, every day that passes I feel much more in love with it and its very different way of writing, everyone tells me that it is very complicated because of its alphabet, I just smile and tell them that it is much easier than Spanish, the history and culture that comes with learning this new language is amazing, although more amazing was the foreign girl.

Some time ago I enrolled in a Japanese academy, I had very basic knowledge of the language, and I wanted to continue learning this ancient dialect, in the third week of the course a beautiful girl named Kyouko Hori arrived, as she was a native of Japan everyone in the room called her Hori-san, she did not know any Spanish, she used her phone to communicate, I remember that first time I tried to talk to her, it was chaos, I did not know much of her language and she did not know much of mine.

I laughed at myself a lot when I got home, wanting to talk to her made me try twice as hard every day, I studied at the academy, and at night I watched videos to continue learning, two months later she became my conversational Japanese teacher, when I saw her enter the classroom, she blushed when she saw me, I think she was a little nervous because of our first attempt to talk.

divi11.png

She was no longer going to be Hori-san, but Hori-sensei, I felt a little self-conscious to be able to speak in class in front of her, although I studied a lot, I did not feel confident, it was time to introduce myself out loud, the nerves played against me and I said everything wrong, some classmates laughed at me, the beautiful teacher smiled and told me "GANBATTE KUDASAI" (Cheer up), hearing her sweet voice encouraging me, gave me even more nerves, I felt a weird and pleasant emptiness inside my stomach, I took a lot of air, I introduced myself again in Japanese, this time I said everything right.

I consider that this was one of my favorite days at the academy, days went by and her classes were getting better and better, she was learning Spanish, one afternoon I dared to ask her for her phone number, although I had the idea that she was going to refuse, but no, she took a pen and wrote it on my left hand, I kept my composure so it would not show how excited I was, I was finally going to be able to talk to her, maybe it was going to be easier.

My desire to write her was immeasurable, I was afraid that because I was her student at the academy, we could not talk to meet her, I took the courage and wrote her at night in her language, my surprise was that she answered me in Spanish, now I did not know whether to continue answering her in Japanese or Spanish, I answered her in Spanish asking her how it was easier for her to understand me if in Spanish or Japanese, she answered me with many emojis of laughter, saying that better in Japanese so I could practice with her.

That night I found out that she was my age (26), that she was here for an indefinite period of time and that she liked to teach her language and culture, I was excited with every thing she told me about her and Japan, that night was the beginning of long conversations by messages, she was all kawaii (Adorable), her voice, her face, her energy, I was falling madly in love with Hori, what started as an attraction, became a deep love.

divi22.png

Months later, I asked her out on a date, to tell her that I liked her and if she would like to be my girlfriend, she accepted the date, we met at 6:00 PM (18:00), we had a lot of fun, we laughed like never before, I saw in her eyes the opportunity to declare my love, when suddenly a tear fell from her face, I did not understand what was happening, much less the reason why she was crying.

When she managed to calm down, she told me with bright and sincere eyes, that she liked me, but..., that she had to go to Japan again in a few days, because her father was sick, she did not know if she would return again to my country, that she was very grateful for everything I did for her, to excuse her, she also said that she knew that I was in love with her, and it hurt her a lot to leave that feeling I have, because she also felt the same.

I was speechless, it only occurred to me to take her face with my right hand and kiss her, corresponding the kiss, it was the first and last time I felt her sweet lips, days passed and she never answered my messages again, 2 years have passed since she left to Japan, nobody knows anything about her, I have waited for her all that time although she told me not to do it.


Gracias por leer esta corta historia.

Thank you for reading this short story.

Un abrazo.
A hug.

Nos Vemos En La Cima
See You At The Top.



Translated
Separadores
Imagen editada - Adobe Photoshop CC 2019





0
0
0.000
6 comments
avatar

Hola @eliudgnzlz

Tienes los elementos para contar una historia, pero me sentí abrumado por la falta de signos de puntuación. Tienes que saber dónde usar una coma, un punto y seguido, incluso puedes hacer varias oraciones en un solo párrafo.

También, te recomiendo leer y releer tu relato. Yo por ejemplo utilizo Language Tool, una herramienta gratuita que te ayuda a corregir cualquier detalle. Gracias por compartir tu contenido en la comunidad, nunca dejamos de crecer y ser mejores.

¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Vale, muchas gracias por la recomendación, la tomaré en cuenta.

Un abrazo.

0
0
0.000
avatar

Although language could sometimes be a barrier to our relationship, but the heart want what it want, it was a great courage you took in writing to her, I am happy that you two at last had an understanding and get acquainted, but it hurt too to know that, she tell you not to wait for her.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

These things happen on many occasions, not only to people in the distance, but to those close to me, it is not something that happened to me, it was just something that occurred to me.

A hug.

0
0
0.000
avatar

Que linda historia, si bien dicen que el corazón es necio y masoquista; al momento de enamorarse no ve nacionalidad, idioma o raza, solo sucede y sin pensarlo hacemos lo imposible porque ese amor resulte, aunque muchas veces solo quede en un lindo recuerdo. Saludos.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Hablar sobre el corazón y cuando se enamora de verdad, es una larga y bonita conversación, que en muchas ocasiones por terco, se lleva grandes caídas, creo que no por tener algún mal recuerdo sobre el amor hay que cerrarlo para "protegerse", gracias por leer esta corta historia.

Un Abrazo.

0
0
0.000