Conociendo a una amiga de Hive en persona | Meeting a friend of Hive's in person

avatar

Ayer fue un día tan increíble, divertido y estupendo. Realmente no tengo palabras para describir el hecho de haber conocido a @sofiaquino98. Una amiga con la que está plataforma me permitió coincidir virtualmente y el día de ayer físicamente. Lo más loco fué que a pesar de poder comentado algún día de conocernos en Venezuela, nunca se dió y ayer fué posible aquí en Colombia, específicamente en Medellín. Ya que tanto ella como yo, vinimos a pasar navidad por estos lados.

Yesterday was such an amazing, fun and wonderful day. I really have no words to describe the fact of having met @sofiaquino98. A friend with whom this platform allowed me to coincide virtually and physically yesterday. The craziest thing was that despite being able to comment one day of meeting us in Venezuela, it never happened and yesterday it was possible here in Colombia, specifically in Medellín. Since both she and I came to spend Christmas in these parts

jpg_20211221_070544_0000.jpg

Imagen hecha por mi en Canva | Image made by me in Canva

IMG_20211220_115817.jpg

IMG_20211220_115524.jpg

Ella actualmente vive en Colombia, hace algunos meses se mudó y yo vine a pasar unos días en Medellin. Cómo siempre hemos estado en contacto y ella sabía que yo vendría. Nos escribimos y organizamos las ideas para por fin encontrarnos en persona y poder pasar días increíbles juntas. Solo esperamos que mi hermana venga pronto y se nos pueda unir y así completar el team, aunque a decir verdad espero que esté encuentro pueda ser también con @maryed @keritroberts @canelarecetas.

She currently lives in Colombia, a few months ago she moved and I came to spend a few days in Medellin. How we have always been in contact and she knew that I would come. We write and organize ideas to finally meet in person and spend incredible days together. We only hope that my sister comes soon and can join us and thus complete the team, although to tell the truth I hope that this meeting can also be with @maryed @keritroberts @canelarecetas

IMG_20211220_121641.jpg

IMG_20211220_153211.jpg

IMG_20211220_143010.jpg

Con todas estás chicas hicimos un buen equipo en Hive, iniciativas increíbles dónde varias personas se unieron. Fueron momentos increíbles. Luego hablaremos más sobre aquello, por ahora quiero contarles sobre mi día ayer con Sofi y José, personas increíbles, sencillos, amigables, honestos y echados para adelante como dicen en mi país. A todo esto me faltó agregar que son buenos para escuchar, siento pena por ellos que se calaron todos mis cuentos en todo el día de ayer que estuvimos juntos.

With all these girls we made a good team at Hive, incredible initiatives where several people came together. They were incredible moments. Then we will talk more about that, for now I want to tell you about my day yesterday with Sofi and José, incredible people, simple, friendly, honest and forward as they say in my country. To all this I had to add that they are good to listen to, I feel sorry for them that all my stories were soaked in the whole day yesterday that we were together.

IMG_20211220_163209.jpg

IMG_20211220_155843.jpg

Hicimos de todo un poco juntos, primero fuimos al Centro comercial Santa fé, lo recorrimos casi todo e incluso las tiendas, entramos a un dólar city y entre todos compramos algunos postres, galletas y chocolates para merendar mientras se hacía la hora de ir a almorzar. Quise llevarlos a probar un poco del sazón de la gente de Colombia, así que les recomendé el sitio donde voy siempre que puedo y venden unos almuerzos bastante completos y a buen precio, porque ante todo hay que buscar algo sabroso pero que se ajuste a nuestro bolsillo.

We did a bit of everything together, first we went to the Santa Fé Shopping Center, we went through almost everything and even the stores, we entered a dollar city and together we bought some desserts, cookies and chocolates for a snack while it was time to go to lunch . I wanted to take them to taste a bit of the flavor of the people of Colombia, so I recommended the place where I go whenever I can and they sell quite complete lunches at a good price, because first of all we have to look for something tasty but that fits our pocket.

IMG_20211220_165314.jpg

IMG_20211220_164718.jpg

IMG_20211220_163546.jpg

IMG_20211220_170026.jpg

Finalmente, luego de almorzar fuimos al centro comercial Oviedo. A ellos este les encantó mucho, también intentamos recorrerlo todo hasta llegar al último piso y ver el cine. Compramos entradas para la película Encanto y la verdad es que es tan linda que nos encantó. Compramos algunas crispetas como le llaman aquí en Colombia, aunque para nosotros son cotufas y no puede faltar el vaso de coca cola bien frío. Todo estuvo cómodo y muy bueno. Espero que sigamos haciendo planes en su estadía por Medellín. Los quiero

Finally, after lunch we went to the Oviedo shopping center. They loved it a lot, we also tried to go through it all until we reached the top floor and watched the movies. We bought tickets for the movie Encanto and the truth is that it is so cute that we loved it. We bought some popcorn as they call it here in Colombia, although for us they are popcorn and a cold glass of Coca Cola cannot be missed. Everything was comfortable and very good. I hope we continue to make plans for your stay in Medellín. I love

Todas las fotos fueron tomadas con un Xiaomi Poco X3 Pro | All the photos were taken with a Xiaomi Poco X3 Pro



0
0
0.000
6 comments
avatar

Nos encantó conocerte tef 🥺❤️ ahora esperando a la otra morocha para salir el combo completoo
Gracias por todo! Tqm

0
0
0.000
avatar

Ya casii, solo horas. Yo también espero eso! Los quiero mucho!

0
0
0.000
avatar

Te quiero princesa y siii, estamos esperando a la Eve pa salir todos a pasear

0
0
0.000
avatar

Que genial fue ese encuentro amigas!
Saludos!

0
0
0.000