¿Qué harías con tu tiempo en el caso de una realidad donde no hubiese más internet? Inactiva de @zullyscott [Esp-Eng]

avatar

¡SALUDOS HIVERS!

Excelente iniciativa que nos presenta nuestra consecuente y creativa Hivers @zullyscott vale destacar mi gran admiración por ella, en el corto tiempo que la conozco dentro de la plataforma he visto en ella un candor muy especial en cada artículo que presenta, en su blog podemos ver una variedad de publicaciones con las que es imposible aburrirse. Entre ellas ésta INICIATIVA en la que no dude hacerme presente y a la que respondo gratamente así.

Excellent initiative presented by our consistent and creative Hivers @zullyscott worth noting my great admiration for her, in the short time I know her on the platform I have seen in her a very special candor in each article she presents, in her blog we can see a variety of publications with which it is impossible to get bored. Among them this INITIATIVE in which I do not hesitate to make myself present and to which I respond pleasantly like this.


¿Qué harías sin internet? | What would you do without the Internet?

untitled.gif

Gif PeakD


Creo que ante esta realidad es una ventaja haber nacido en la generación X pues si mis cálculos no me fallan fue la temporada donde se empezó a conocer la tecnología de avanzada en nuestro país Venezuela, mientras tanto yo siendo niña estaba ocupada en otras cosas, y en mi caso todo el conocimiento sobre estos temas llego muy tarde por ser mi familia de una cultura más centrada en la cotidianidad y menos en los modismos foráneos.

I think that in this reality it is an advantage to be born in the generation X because if my calculations do not fail me it was the season where the advanced technology began to be known in our country Venezuela, while I was a child I was busy in other things, and in my case all the knowledge about these issues came very late because my family was from a culture more focused on everyday life and less on foreign idioms.


Mi primer encuentro con el internet fue por allá en los 90 cuando salía del liceo, yo tenía una cultura de mucho hacer dentro de mis actividades didácticas y familiares que me apartaban un poco de esa realidad y me hacían estar muy distraída. Mi asombro ante todo ese mundo virtual, fue cuando entre a la Universidad.
My first encounter with the internet was back in the 90's when I was leaving high school, I had a culture of much to do within my didactic and family activities that took me away from that reality and made me be very distracted. My amazement before all that virtual world, was when I entered the University.

Para entonces hubo mucha gente como profesores y compañeros que me pusieron en contexto, y gracias a todo ese aprendizaje solté la máquina escribir manual y eléctrica, artefactos que manejaba con mucho virtuosismo con el que me sentía toda una mecanógrafa por lo rápido que escribía en ellas ajajajaja, gracias al modelaje de mi madre quien en su buen momento hizo sus cursos de secretaria ejecutiva y mecanografía, y con ella yo aprendí.

By then there were many people like teachers and classmates who put me in context, and thanks to all that learning I let go of the manual and electric typewriter, devices that I handled with great virtuosity with which I felt like a typist because of how fast I typed on them hahahaha, thanks to the modeling of my mother who in her good time did her executive secretary and typing courses, and with her I learned.


untitled.gif

Gif - PeakD


El internet desde entonces se convirtió en un vicio y solución de inmediato para los trabajos de la universidad, que realmente era para lo que lo usaba. Después de conocer el correo virtual y el Messenger fue otra forma de socializar y mantener mis archivos respaldados más seguros y con menos uso de papel, así mismo la elaboración de presentaciones entre otras cosas que pude solventar con la computadora e internet en los famosos cyber.

The internet since then became a vice and an immediate solution for university work, which was really what I used it for. After knowing the virtual mail and Messenger was another way to socialize and keep my files backed up safer and with less use of paper, as well as the development of presentations among other things that I could solve with the computer and internet in the famous cyber.


En mi casa llego la computadora con mi primer sueldo como maestra y el internet poco después a través de los tramites que mi padre hizo en el año 2009 con la compañía anónima nacional teléfonos de Venezuela CANTV empresa de telecomunicaciones venezolanas, este servicio duro con nosotros hasta junio 2020.

In my house I got the computer with my first salary as a teacher and the internet shortly after through the arrangements that my father made in 2009 with the national telephone company CANTV Venezuelan telecommunications company, this service lasted with us until June 2020.

Fuente - source

Hoy Día no tengo ese servicio en casa, repentinamente dejo de titilar el modem y la línea telefónica, Tras múltiples reportes los responsable no dan señales que haya una restitución. Por ende tuve que buscar otros recursos para poder solventar mi situación y las de mis padres en vista de que desde hace un buen tiempo la vida social se redujo a este servicio de comunicación y transiciones bancarias, entre otras vicisitudes que son necesarias con el internet.

Today I do not have this service at home, suddenly the modem and the telephone line stopped flickering, after multiple reports the responsible ones do not give any sign that there is a restitution. Therefore, I had to look for other resources to be able to solve my situation and those of my parents, since for a long time my social life has been reduced to this service of communication and banking transitions, among other vicissitudes that are necessary with the internet.

Desde entonces hago uso de los datos del teléfono para poder navegar cosas que me resulta muy complejo y me genera mucho cansancio en la vista y el cuello. En otras ocasiones para casos muy particulares pido permiso en casa de los suegros de mi hermano para poder usar el servicio, en la calle busco wifi libre en zonas seguras y si voy a casa de algún allegado, si lo necesito solicito la clave del wifi para hacer lo justo en el momento…

Since then I use the phone data to be able to navigate things that I find very complex and generates a lot of fatigue in my eyes and neck. At other times for very particular cases I ask permission at my brother's in-laws house to use the service, in the street I look for free wifi in safe areas and if I go to a friend's house, if I need it I ask for the wifi key to do the right thing at the time ...


untitled.gif

Gif - PeakD


Si fuera el caso que nunca más lo tuviera creo podría ser un impacto momentáneo como el vivido, experiencia que me ha permitido reconocer que me puedo acostumbrar ya que por ser de la generación X mi vida está diseñada de dos formas tanto desde lo vivencial como virtual creo que me adaptaría sin mayor conflicto.

If it were the case that I never had it again, I think it could be a momentary impact like the one I lived through, an experience that has allowed me to recognize that I can get used to it, since being from generation X my life is designed in two ways, both from the experiential and the virtual, I think I would adapt without major conflict.


¿Cómo producirías economía? | How do you produce economy?

Fuente - source


Como lo hago ahora, trabajo como maestra de artes plásticas para niños y buscaría con más empeño hacer lo que siempre he soñado, tener un taller de expresión plástica experimental para niños, y seguir monetizando a través de esto, el año pasado estuvo cerquita de ese ideal dictando mis talleres en un espacio techado al aire libre, pero al llegar la pandemia tuve que dejar de darle poder, por ahora está en mi ideario ¡Ya veremos que paso!

As I do now, I work as a plastic arts teacher for children and I would try harder to do what I have always dreamed of, to have a workshop of experimental plastic expression for children, and continue monetizing through this, last year I was close to that ideal dictating my workshops in a roofed outdoor space, but when the pandemic arrived I had to stop giving it power, for now it is in my ideology, we'll see what happens!


¿A qué dedicarías tu tiempo? | What would you dedicate your time to?

Fuente - source


A parte de darle poder a mis talleres de expresión plásticas experimental para niños, seguiría con mis avances para culminar mis estudios y poder iniciar otro, ¡Me gustaría seguir estudiando para ampliar mi repertorio de aprendizajes en artes para niños y desarrollo personal!, también seguiría bailando de lo lindo haciendo prácticas de otras disciplinas y tocando mi tambor con más dedicación aprendiendo otros ritmos afrovenezolano y percusión latina ¡Váyalooo! y visitaria otros espacios naturales dentro del gran ciudad y fuera, también practicaría la ceramica artesanal.

Besides giving power to my workshops of experimental plastic expression for children, I would continue with my progress to culminate my studies and to be able to start another one, *I would like to continue studying to expand my repertoire of learning in arts for children and personal development!*, I would also continue dancing beautifully practicing other disciplines and playing my drum with more dedication learning other Afro-Venezuelan rhythms and Latin percussion ¡Váyalooo! and I would visit other natural spaces within the big city and outside, I would also practice handmade ceramics.


¿Cómo sería tu día a día? | What would your day-to-day life be like?

diario.jpg

Fuente - source


Seguir despertando con el agradecimiento diario, después de mi aseo personal y organizar bolso de comida y accesorio, despedirme de mis padres e irme a laborar, más tarde ir a cada uno de mis disciplinas que generalmente son en espacios abiertos y techados donde comparto en la naturaleza con amistades, pasaría un día a la semana por el banco para organizar las finanzas, y dormiría más.

I would continue to wake up with daily gratitude, after my personal grooming and organize my bag with food and accessories, say goodbye to my parents and go to work, later go to each of my disciplines that are generally in open and roofed spaces where I share in nature with friends, spend one day a week at the bank to organize the finances, and sleep more.


Regresaría a casa feliz de haber cumplido con el cometido de semanal, me tomaría mi tiempo para responder los mensajes de textos, visitaría amistades, escribiría nuevamente sobre mis anota-todos, retomaría los dibujos, experimentaría nuevas recetas en la cocina.

I would return home happy to have accomplished the weekly task, take my time answering texts, visit friends, write again on my notebooks, resume drawing, experiment with new recipes in the kitchen.


Algo que con internet o sin él voy a hacer es pasar más tiempo con mi mamá voy a darle más atenciones, confieso con pesar esto ha sido un tema muy difícil de sobrellevar por circunstancia muy particulares dentro del vínculo familiar, y por mis ocupaciones, alienación al trabajo virtual y necesidad de producir para un mejor calidad de vida.

SAlgo que con internet o sin él voy a hacer es pasar más tiempo con mi mamá voy a darle más atenciones, confieso con pesar esto ha sido un tema muy difícil de sobrellevar por circunstancia muy particulares dentro del vínculo familiar, y por mis ocupaciones, alienación al trabajo virtual y necesidad de producir para un mejor calidad de vida.


Me parece que estas preguntas INOCENTES han sido un llamado de atención en pleno…

untitled.gif

Gif - PeakD

It seems to me that these INNOCENT questions have been a wake-up call in full....


RECORDAR EL CAMINO Y VOLVER A LO ESENCIAL...

REMEMBER THE PATH AND RETURN TO THE ESSENTIALS...


Gracias @zullyscott por la invitación espero continúes con tus iniciativas. ¡Éxito Linda! Aprovecho el momento para extender la invitación a @izzieperez, @aguamiel, @rosa4r, @popurri y @lisrl26.

nuevo banner.png

Translator DeepL



0
0
0.000
0 comments