[ESP/ENG] No siempre se gana, pero siempre se disfruta / You don't always win, but you always enjoy

avatar

Hola hola, que tal todo? Hoy quiero compartirles una historia de participación en un certamen de belleza en el cual perdí, pero a la vez gané muchas cosas bonitas. Fue a inicios de este mes cuando se hizo el certamen en el Hotel Laja Real de Ciudad Bolívar, todas las chicas y chicos presentes allí concursábamos para obtener la corona para representar al Estado Bolívar, así que todas éramos de diferentes municipios, fueron días muy movidos pero a su vez muy divertidos! Les cuento...

Hello hello, how's everything? Today I want to share with you a story of participating in a beauty pageant in which I lost, but at the same time I won many beautiful things. It was at the beginning of this month when the contest was held at the Hotel Laja Real in Ciudad Bolívar, all the girls and boys present there competed to obtain the crown to represent the State of Bolívar, so we were all from different municipalities, they were very busy days but at the same time very funny! I tell you...

Photo 107.jpg


Fue la primera semana de Mayo del año 2022 en la cual se realizaría el evento, me preparé lo mejor que pude pero la meta no pudo ser lograda, aún así, me divertí muchísimo en la ceremonia de cierre con las ganadoras y todo el elenco.

It was the first week of May 2022 in which the event would take place, I prepared myself as best I could but the goal could not be achieved, even so, I had a lot of fun at the closing ceremony with the winners and the entire cast.

Photo 185.jpg


Todas estábamos super nerviosas y es que en el lugar habían representantes de algunas marcas que, dependiendo de tu actuación en el concurso, ellos podrían llevarte a trabajar con ellos, lo cual es una oportunidad que nadie quería perder! Es por ello que todas nos preparamos lo mejor que pudimos para poder dar la talla en el evento que de alguna manera quizás, podría cambiar nuestras vidas.

We were all super nervous because there were representatives of some brands that, depending on your performance in the contest, they could take you to work with them, which is an opportunity that no one wanted to miss! That is why we all prepared ourselves as best we could to be able to measure up to the event that, in some way, perhaps, could change our lives.

Photo182.jpg


Por supuesto en el momento de los preparativos nunca estamos solas, y es que el elenco completo está repleto de personas increíblemente talentosas, maquillistas, gente de vestuario, modistas, asesores de moda, asesores de modales, personas que te enseñan a como actuar y caminar en la pasarela, cuando sonreír... en fin, es un lugar donde pude conocer personas enormemente profesionales, de corazones cálidos, nobles y sobre todo, con habilidades fuera de lo común.

Of course at the moment of preparations we are never alone, and the entire cast is full of incredibly talented people, makeup artists, wardrobe people, dressmakers, fashion consultants, manners consultants, people who teach you how to act and walk on the catwalk, when you smile... in short, it is a place where I could meet extremely professional people, with warm, noble hearts and above all, with unusual skills.

Photo 183.jpg


Siempre estaré agradecida con mi maquillista, Ángel, es un muchcacho trabajador, muy atento y muy amable, siempre presente con una sonrisa genial y que transmite unas vibras muy intensas, ha sido la persona más cercana desde que entré al certamen y no podría estar más agradecida, no hubiese pedido alguien mejor la verdad.

I will always be grateful to my makeup artist, Ángel, he is a hard-working, very attentive and very kind boy, always present with a great smile and who transmits very intense vibes, he has been the closest person since I entered the contest and I could not be more Grateful, I would not have asked for someone better, the truth.

Photo 184.jpg


Algunas de las participantes ya las conocía desde antes, y es que algunas de las chicas ya habíamos participado juntas en algunos concursos, por que se forjó una curiosa amistad entre concursantes, ya que aunque nos queremos mucho, al final de todo estamos concursando para ganar, pero eso no es impedimento para que juntas tengamos una amistad enorme y agradable, tanto así que nuestra amistad ha perdurado incluso fuera de las pasarelas.

Some of the participants I already knew from before, and it is that some of the girls had already participated together in some contests, because a curious friendship was forged between contestants, since although we love each other very much, at the end of everything we are competing to win , but that is not an impediment for us to have a great and pleasant friendship together, so much so that our friendship has lasted even outside the catwalks.

Photo 187.jpg

Photo 195.jpg


La organización estuvo muy buena, mención especial para los bailarines que amenizaron el evento con su ritmo, que desde que empezaban a moverse no dejaban que apartaras tu vista hasta el final, es de mi total agrado observar que las nuevas generaciones van tomando poco a poco la batuta de la danza y el baile en Ciudad Bolívar.

The organization was very good, special mention for the dancers who livened up the event with their rhythm, who from the moment they began to move did not let you take your eyes off until the end, it is to my total pleasure to observe that the new generations are gradually taking the baton of dance and dance in Ciudad Bolívar.

Photo 198.jpg

Photo 191.jpg


Con esto me gustaría terminar mi post, no sin antes agradecer a todos por su cariño y apoyo y sobre todo por leerme y tener la paciencia de llegar al final, poco a poco iré compartiendo con ustedes más cositas lindas, los quiero mucho!

With this I would like to finish my post, but not before thanking everyone for their love and support and above all for reading me and having the patience to get to the end, little by little I will share more beautiful things with you, I love you very much!

Photo 197.jpg


Todas las imágenes aquí mostradas son de mi propiedad / All the images shown here are my property.

My social networks: Facebook



0
0
0.000
6 comments
avatar

Disfrutar del momento y siempre aprender es vivir, Éxitos!!

0
0
0.000
avatar

Así es amigo, a vivir y disfrutar, saludos!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @fanys! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You made more than 10 comments.
Your next target is to reach 50 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

We have finished upgrading our website
Our Hive Power Delegations to the April Power Up Month Winners
Feedback from the May 1st Hive Power Up Day
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Detrás de toda experiencia hay una enseñanza @fanys. No sabía que aún realizaban ese certamen en el hotel laja real, tiempo sin estar por allá. excelente, y Mucho éxito en tus ocupaciones 🙂

0
0
0.000
avatar

Link to the previous post

Copying and pasting previous posts or significant parts of them could be seen as fraud when:

  • Reposting the same content without significant additional original content/changes; and/or
  • Reposting content within the same payout window

Fraud is discouraged by the community and may result in the account being Blacklisted.
Please refrain from copying and pasting previous posts going forward.

If you believe this comment is in error, please contact us in #appeals in Discord.

0
0
0.000
avatar

Asi es la vida, al final siempre se gana experiencia y eso nadie te lo quita. Bendiciones

0
0
0.000