[ESP-ENG]-Visitando a nuestra adorada Virgen del Valle

avatar
(Edited)

portada.jpg

halloween.png

¡Hola! Un saludo para mis queridos amigos de Motherhood, espero se encuentren bien y luchando por alcanzar sus metas. Por aquí he estado un poco ausente, el internet ha estado pésimo y adicional a eso mi hija Gabriela y yo nos enfermamos, pero a Dios gracias ya estamos bien, hemos ido mucho a la playa, la brisa y el agua fría supongo hizo efecto en nuestro cuerpo. Pero ya con las pilas puestas y bien recargadas empezamos dando Gracias a Dios por haber permitido que disfrutáramos de 7 días de visitas de mis sobrinos en casa.

Hello! Greetings to my dear friends at Motherhood, I hope you are well and strive to achieve your goals. Around here I have been a little absent, the internet has been terrible and in addition to that my daughter Gabriela and I got sick, but thank God we are well, we have been to the beach a lot, the breeze and the cold water I suppose it had an effect in our body. But with the batteries already in place and well recharged, we began thanking God for having allowed us to enjoy 7 days of visits from my nephews at home.


La mayoría de los margariteños somos devotos de la Virgen del Valle, es la patrona del oriente del país, también patrona de los marineros, ellos suelen pedirle antes de zarpar para que los ayude a tener una buena pesca. Desde que yo era pequeña mi mama nos inculco esa idea y yo me he encargado de enseñarles a mis hijos sobre la importancia de ser creyentes, creo firmemente que la fe mueve montaña. Así que cada vez que tenemos la oportunidad vamos a ver a nuestra hermosa virgen del valle. Provengo de una familia cristiana católica, de pequeña solía ir a la iglesia con mi abuela materna, ella era muy católica, rezaba mucho, mi mamá cuenta que de joven ella daba catecismo a los niños de la comunidad para prepararlos para poder tomar la comunión y eso nos inculcaron a mí y a todos mis hermanos.

Most of the people of Margarita are devotees of the Virgen del Valle, she is the patron saint of the east of the country, also patron of the sailors, they usually ask her before setting sail to help them have a good catch. Since I was little my mother instilled that idea in us and I have taken it upon myself to teach my children about the importance of being believers, I firmly believe that faith moves mountains. So every time we get the chance we go to see our beautiful virgin of the valley. I come from a Catholic Christian family, when I was little I used to go to church with my maternal grandmother, she was very Catholic, she prayed a lot, my mother says that when she was young she gave catechism to the children of the community to prepare them to be able to take communion and that they instilled in me and all my brothers.


Por otro lado, al frente de la casa de mi abuela paterna, ahí donde crecimos mis hermanos y yo, está la iglesia del pueblo y en navidades era típico ir a la iglesia a escuchar las misas de aguinaldos, eran tan bonitas esas misas, ahorita por el tema de la pandemia casi no hacen misas y si las hacen es con una cantidad mínima de personas y siempre respetando las normas de bioseguridad.

On the other hand, in front of my paternal grandmother's house, where my brothers and I grew up, there is the town church and at Christmas it was typical to go to church to listen to the Christmas bonuses, those masses were so beautiful, right now Due to the issue of the pandemic, they hardly do mass and if they do it is with a minimum number of people and always respecting biosafety regulations.

halloween.png

Por todo esto es una tradición que cuando un turista viene a la Isla, no pueda faltar en su recorrido la visita a la Iglesia del Valle y así saludar a nuestra querida virgen. En este caso aprovechamos la venida de los primos de Caracas, ellos son casi margariteños así que saben muy bien quien es la virgen del valle y les encanta ir a visitarla, así que nos dispusimos hacer nuestro recorrido. El Santuario de la virgen queda ubicado en el Valle del Espíritu Santo, Municipio Mariño, muy cerca de Porlamar.

For all this it is a tradition that when a tourist comes to the Island, they cannot miss a visit to the Church of the Valley on their journey and thus greet our beloved virgin. In this case we take advantage of the coming of the cousins from Caracas, they are almost Margariteños so they know very well who the virgin of the valley is and they love to visit her, so we set out to make our journey. The Sanctuary of the Virgin is located in the Valley of the Holy Spirit, Mariño Municipality, very close to Porlamar.

1.jpg

Pienso que como padres debemos alimentar en nuestros hijos valores religiosos esos los ayudara a saber elegir entre hacer el bien y de evitar el mal, así como el de obedecer y tratar bien al prójimo. Los valores religiosos son aquellos que se consideran correctos como el respeto y la honestidad.

I think that as parents we must nurture in our children religious values ​​that will help them to choose between doing good and avoiding evil, as well as obeying and treating others well. Religious values ​​are those that are considered correct such as respect and honesty.

2.jpg

halloween.png

Una de las paradas obligadas que siempre hacemos cuando vamos de visita al valle es comer raspado, son famosos ahí y bastante económicos.

One of the obligatory stops that we always make when we visit the valley is to eat scraped, they are famous there and quite cheap.

4.jpg

halloween.png

Luego de visitar a nuestra hermosa virgen y que nos diera su Bendición no podíamos dejar de desayunar en el Valle, ahí las empanadas de pescado son un atractivo para los turistas y para los propios margariteños.

After visiting our beautiful virgin and she gave us her Blessing, we could not stop having breakfast in the Valley, there the fish empanadas are an attraction for tourists and for the Margariteños themselves.

3.jpg


Los niños regresaron muy contentos ya que ese recorrido siempre les ha gustado, es la parada obligatoria en cada visita a la isla. Y como padres nos gusta saber que desde ya ellos lo aprecian y se identifican con tan importante sentimiento. Gracias queridos amigos por llegar hasta aqui y apoyarme en las historias de mi vida personal.

The children returned very happy since they have always liked this route, it is the obligatory stop on every visit to the island. And as parents we like to know that they already appreciate it and identify with such an important feeling. Thank you dear friends for getting here and supporting me in the stories of my personal life.

halloween.png

image.png


📷 Fotografía por | Photography by: @floreudys79, Xiaomi 7A.
✎ Edición por | Edition by: @floreudys79, Photoshop
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.traductorgoogle
Separador y stikers| Separator and stikers: Pinterest, Photoshop



0
0
0.000
4 comments
avatar

Saludos, que lindo dia tuviste con tu familia, y bajo la protección de la virgencita del valle.

0
0
0.000
avatar

Gracias amiga @mcokies, asi es la pasamos muy bien, una visita a la virgen cada vez que podemos nos alegra el espiritu.

0
0
0.000
avatar

Que bonitoooo ¡¡Me encantó el post flor!! viste como se lee de bonito cuando cuentas anécdotas de tu pasado y lo relacionas con el presente, eso hace como que amplía la experiencia de la visita y le da más sensibilidad a la historia, brindas conocimiento de la isla y a la vez informas sobre lo que hicieron, no sé, es mi humilde apreciación a mi me gusta así. ¡¡¡Quedó bello!!!

0
0
0.000
avatar

Si es verdad @liveofdalla siento que qeudo mas bonito gracias a tus sugerencias, Gracias por tu apoyo. Saludos

0
0
0.000