El deseo que habita en mí - Poema [Eng-Esp] The desire that dwells in me - Poem

El deseo que habita en mí.png

Una vez escribí todo lo que sentía en un cuaderno, lloré y me desahogué, me sentí mal, pero saqué el dolor. Luego lo leí, y me sentí mejor, ya no estaba dentro, estaba allí plasmado, convirtiéndose en poema, en letras olvidadas, y en mi diario personal, desde entonces, cada vez que me siento así, escribo para aliviar mi alma y mi corazón. Hoy les dejo un pedazo más de mí, convertido en amor, o en lo que ustedes quieran interpretar.

Nunca olvidaré su sonrisa, porque era todo lo que me hacía feliz,
O su mirada que permanecía en la inmensidad,
Su cabello negro que me hacía perder,
o sus mejillas rojas que me hacían arder.
Se convirtió en todo y en nada a la vez,
haciéndome creer, dejándome caer,
Siempre amé hasta entregarme,
y me dejé llevar por sus caderas ondulantes,
Y me enamoré, tan lindo y tan triste a la vez,
Porque quizá no debí, pero con eso cedí.
Es que era lo mejor, cuando sus labios tocaban los míos,
y me hablaba de amor sin sentido.
Corrí sin cesar, me atrapó sin pensar,
me abrazó el alma y me guardó en su corazón.
Así pasaron los años, y yo perdí la voz,
pero me besó tan dulcemente que me destrozó la razón.

photo_2023-07-30_11-22-54.jpg

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂⋆▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

IMG_20220220_192413_1.jpg

Once I wrote everything I felt in a notebook, I cried and unburdened myself, I felt bad, but I got the pain out. Then I read it, and I felt better, it was no longer inside, it was there captured, becoming a poem, in forgotten letters, and in my personal diary, since then, every time I feel like that, I write to relieve my soul and my heart. Today I leave you one more piece of me, turned into love, or whatever you want to interpret.

I will never forget his smile, because it was all that made me happy,
Or his gaze that lingered in immensity,
Her black hair that made me lose myself,
Or her red cheeks that made me burn.
She became everything and nothing at the same time,
making me believe, letting me fall,
I always loved until I surrendered,
and I let myself be carried away by her swaying hips,
And I fell in love, so cute and so sad at the same time,
Because maybe I shouldn't have, but with that I gave in.
It was the best thing, when her lips touched mine,
And he spoke to me of meaningless love.
I ran on and on, he caught me without thinking,
embraced my soul and kept me in his heart.
So the years passed, and I lost my voice,
but he kissed me so sweetly that it shattered my reason.

photo_2023-07-30_11-22-53.jpg

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

La fotografías son tomadas por mí, con mi celular Redmi 9t y a veces con mi cámara Nikon p500. A parte de fotografías tengo contenido de: mis historias, maquillajes, recetas de cocina, reflexiones, a veces videos de viajes y aventuras, también opiniones porque mi imaginación es extensa y mi intención es crear temas de conversaciones. Mis traducciones son de Deepltranslate, mis editores son Inshot, o Canva. Un abrazo. Los quiero .

The pictures are taken by me, with my Redmi 9t cell phone and sometimes with my Nikon p500 camera. Besides pictures I have content of: my stories, makeup, cooking recipes, reflections, sometimes travel and adventure videos, also opinions because my imagination is extensive and my intention is to create topics of conversations. My translations are from Deepltranslate, my editors are Inshot, or Canva. Best regards. I love you .

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

Interview Preparations Docs Banner in Beige Black and White Classic Professional Style.png

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂



0
0
0.000
0 comments