Candace [ENG - ESP]

avatar

Neu hive.png

ENG.png

Grandma Candace was a controversial character in the family. Although my father pretended to put up with her, he did not tolerate her, but the one who was very grateful for her presence was my mother, who of course took all her attentions. Grandma was a very hostile and dictatorial lady, wherever she was, her will was done, that's why we didn't like her.

She also thought she was the sole owner of morals and good manners, something that made me particularly uncomfortable, she decided how an educated child should look, how he should speak and how to behave. Although she was not a frequent visitor in our house, later I would understand the reason for her presence and I would even ingratiate myself with her.

Winter passed and we had to go back to start a new school year, Erick was starting first grade and I had been promoted to fifth grade. Everything would have been wonderful had it not been for Nancy Hitch, who was my public enemy #1 and frequently harassed me by teasing me about my clothes or sticking her foot in to make me fall on the school bus.

ESP.png

La abuela Candace era un personaje controvertido en la familia. Mi papa aunque fingía soportarla no la toleraba, pero la que si agradeció mucho su presencia fue mi madre quien por supuesto se llevó todas sus atenciones. La abuela era una señora muy hostil y dictadora, en donde ella estaba se hacía su voluntad, por eso no nos agradaba.

Además se creía la única dueña de la moral y las buenas costumbres, cosa que a mi particularmente me incomodaba, ella decidía como debía verse un niño educado, como debía hablar y como comportarse. Aunque no era una visita frecuente en nuestra casa más tarde comprendería el motivo de su presencia y hasta me congraciaría con ella.

El invierno pasó y tuvimos que regresar a comenzar a un nuevo año escolar, Erick comenzaba el primer grado y yo había sido promovido al quinto grado. Todo hubiera sido maravilloso de no ser por la pesada de Nancy Hitch, quien era mi enemiga publica #1 y me acosaba frecuentemente burlándose de mi ropa o metiéndome el pie para que me cayera en el transporte escolar.

Neu hive.png

That day all my classmates laughed at me and I swore that Nancy's glory days were over. But how could I get back at a girl without looking like a jerk? I would soon find out, one fine day as we got off the school bus Nancy pushed me so hard that I almost ended up with my head cracked on the pavement, but to her misfortune my grandmother had witnessed that wickedness.

When I got home I pretended that nothing had happened, but my grandmother's gaze was studying me with such precision that I couldn't lie to her.

— So that girl is bothering you? —my grandmother spoke to me in a questioning manner as she looked in the direction of the Hitch's house — You can tell me boy.

— Of course she does! That girl is a devil grandma I hate her! —then I remembered that in front of my grandmother I couldn't speak so naturally and decided to lower the tone of the conversation —but I'll find a way to solve my problems with Miss Hitch.

— So you're going to wait for her to kill you? You must teach her that if she messes with you it will be very bad for her and if not I'm going to go to her house and give her what she deserves.

Ese día todos mis compañeros se rieron de mí y jure que los días de gloria de Nancy habían llegado a su fin. ¿Pero cómo podía vengarme de una niña sin quedar como un patán? Pronto lo descubriría, un buen día mientras nos bajamos del transporte escolar Nancy me empujo tan fuerte que casi termino con la cabeza rota en el pavimento, pero para desgracia suya mi abuela había sido testigo de aquella maldad.

Al llegar a casa fingí que nada había pasado, pero la mirada de mi abuela me estudiaba con tanta precisión que no pude mentirle.

— ¿Entonces esa chica te molesta? —mi abuela me hablaba de manera inquisidora mientras miraba en dirección a casa de los Hitch — puedes decirme muchacho.

— ¡Claro que lo hace! Esa niña es un demonio abuela ¡la odio! — entonces recordé que delante de mi abuela no podía hablar con tanta naturalidad y decidí bajar el tono de la conversación — pero buscare la forma de solucionar mis problemas con la señorita Hitch.

— ¿Entonces vas a esperar a que te mate? Debes enseñarle que si se mete contigo le ira muy mal y sino yo misma voy a ir a su casa a darle su merecido.

Neu hive.png

— Come here boy, I'll tell you what you're going to do.

My grandmother came over to me and we spent that whole night planning how to get rid of that unbearable stalker named Nancy Hitch. The next day, at the same time on the school bus only one thing had changed, I would no longer be the one they were going to laugh at, Nancy looked at me with contempt and began to want to get the attention of others by making fun of my clothes, but I hurried and began to scream uncontrollably so that I could get everyone's attention.

— Look who we have here! —I said with derision —the daughter of the county's most notorious ex-whore. Tell me something Nancy Hitch, how does it feel to have a shitty life like yours? Because you can't just be bad, there must be a reason, isn't that wealth you flaunt enough to make you happy? —Nancy looked at me with tears in her eyes and so much hate that I hesitated for a moment to continue but I heard the laughter of my classmates and decided to finish — Make us a favor and get lost crybaby!

The next thing I remember is having all my classmates laughing non-stop, screaming and making fun of that little daughter of their mother. Needless to say, she never went after the badly dressed Allen again and my grandmother had more than earned my affection. I never again pigeonholed anyone under one label, Candace was my hero.

— No, abuela por favor. Yo me encargare de ella pero no sé que como hacerlo sin quedar como un patán.

— Ven acá muchacho yo te diré lo que vas a hacer.

Mi abuela se acercó a mí y pasamos toda aquella noche planeando como librarme de aquella insoportable acosadora llamada Nancy Hitch. Al día siguiente, a la misma hora en el transporte escolar solo una cosa había cambiado yo ya no seria del que se iban a reír, Nancy me miró con desprecio y comenzó a querer llamar la atención de los demás burlándose de mi ropa, pero yo me apresure y comencé a gritar descontroladamente de manera que pudiera captar la atención de todos.

— ¡Miren a quien tenemos aquí! —dije con sorna— A la hija de la exprostituta más conocida del condado. Dime algo Nancy Hitch ¿Qué se siente tener una vida de mierda como la tuya? Porque no puedes ser mala porque si, debe haber una razón. ¿es que acaso esa riqueza que alardeas no es suficiente para ser feliz? — Nancy me miraba con lágrimas en los ojos y con tanto odio que dude un momento en continuar pero escuchaba la risa de mis compañeros y decidí terminar — haznos un favor y ¡piérdete llorona!

Lo siguiente que recuerdo es tener a todos mis compañeros riéndose sin parar, gritando y burlándose de aquella pequeña hija de su madre. Demás está decir que nunca más volvió a ensañarse con el mal vestido Allen y mi abuela se había ganado con creces mi cariño. Nunca más volví a encasillar a alguien bajo una sola etiqueta, Candace era mi héroe.

Neu hive.png


Another posts that may interest you | Otras de mis publicaciones que quizás te interesen:


The Hitch
Harold Allen Jr.
Ludovico

Source of the image on the cover- Fuente de la Imagen en portada.

Translated by me & also using Deepl

GIF elaborated by @equipodelta



0
0
0.000
8 comments
avatar

Muy buena la historia. Hace reflexionar a los que alguna vez hicimos esto.

0
0
0.000
avatar

Buen relato. Captó por completo mi atención. Resultó fuerte la lección a la niña acosadora, una enseñanza que deja entrever que el valor del Respeto debe prevalecer ante todo. Como dicen por allí, hay que respetar para que te respeten. Un saludo.

0
0
0.000
avatar

Ouch, what a takedown! I don't feel good about this person. It's a well-told story; the voice works well; it sounds and feels like a young person telling the tale. Nice job and thanks for sharing in the Creative Coin Discord.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @franchalad! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from day 15
Hive Power Up Month - Feedback from day 10
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Hola buen día, un post interesante, sin embargo nunca deja de sorprender la crueldad infantil, bueno imagino que es la preparación para el futuro.
Saludos

0
0
0.000