Un pequeño tour por el centro de la ciudad 🏢 || A small tour of the city center 🏢

avatar

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage1838799535.jpeg


Bienvenidos nuevamente queridos lectores, ¿cómo están? ¿Cómo se encuentran? Recuerdan esa cita que quedo pospuesta hace algunas semanas atrás debido a todos los problemas que nos enfrentamos? Pues bueno, el tiempo me dio la razón y por fin, logramos vernos, (aun no exento de una larga espera de horas por ella, no es algo que le reclame, pero detesto que no valoren el tiempo de uno cuando no se es puntual) pero el caso es, que durante este trayecto, no pude evitar fijarme en la ciudad y su centro de actividades, o bueno, lo que alguna vez lo fue, pues la soledad que se siente venir de esos sitios se puede sentir hasta en el aire, pero bueno, no quiero caer en aires filosóficos ni deprimentes, mas bien, me interesa que conozcan un poco sobre los edificios, los mejores apartamentos y quizás algunos datos curiosos, ¿Te interesa? Si es así, bienvenido entonces, a otra publicación querido lector :)
Welcome back dear readers, how are you, how are you doing? Do you remember that appointment that was postponed a few weeks ago due to all the problems we faced? Well, time proved me right and we finally managed to meet (even though I am not exempt from a long wait of hours for it, it is not something I claim, but I hate that they do not value one's time when one is not punctual) but the fact is, during this journey, I could not help but notice the city and its center of activities, or well, what once was, because the loneliness that you feel coming from those places can be felt even in the air, but well, I do not want to fall into philosophical or depressing airs, rather, I am interested that they know a little about the buildings, the best apartments and perhaps some curious facts, Are you interested? If so, welcome then, to another publication dear reader :)

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage679416859.jpeg


No sin antes claro, hablar un poco sobre este tramo solitario que se siente, díganme ¿Han caminado por el pleno centro de la ciudad, y lo han encontrado desierto? Mas allá de la densidad poblacional, los centros ya a hora de la 6 o 7 bullen de actividad, bien sea en transporte, en personas caminando a su trabajo, dueños abriendo locales, y un gran etc por delante, pero todo eso, regulado, mas las inseguridades del virus, y mas la falta de empleo con sueldo decente, pues, quiebra con ese molde que me cree de niño, donde los centros jamás descansaban, solo en la noche se apaciguaban pero nunca descansar, caminar todo este trayecto, observar los imponentes edificios, sin indicios de que alguien con vida este dentro, me hizo pensar en la serie de The Walking Dead (tremedamente recomendada) ¿Cada centro de ciudad en Venezuela dejara la misma sensación de ser el único que respira? Es una buena pregunta, que creo que no tiene respuesta.
Not without first talking a little bit about this lonely stretch that you feel, tell me, have you walked through the middle of the city, and found it deserted? Beyond the population density, the centers already at the time of the 6th or 7th are full of activity, either in transportation, in people walking to work, owners opening stores, and a great etc. ahead, but all that, regulated, plus the insecurities of the virus, and plus the lack of employment with decent pay, well, it breaks with that mold that I believe as a child, where the centers never rested, only at night they were quiet but never rested, walking all this way, observing the imposing buildings, without any indication that someone is alive inside, made me think of the series of The Walking Dead (highly recommended). Will every city center in Venezuela leave the same feeling of being the only one who breathes? It's a good question, which I think has no answer.

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage1358418065.jpeg


Vayamos al asuntos queridos lectores, se que el punto de visitar el centro de la ciudad, va inmediatamente de la mano, con visitar o cruzarse con los centros comerciales, que como no podría faltar, aquí los hay y con una estructura cuando menos, peculiar, ¿Te suena de algún lado en centro comercial Orinokia? Digamos que es como caminar por un largo, pasillo de tiendas, sin segundo piso, puede que no sea tan grande en altura, pero para un visitante foráneo, se le puede hacer bastante cansado caminar todo ese largo tramo, bueno, cuando se podía hacer, hoy por hoy, permanece cerrado, aunque curiosamente siempre ponen música en sus altavoces.
Let's go to the subject dear readers, I know that the point of visiting the center of the city, goes immediately hand in hand, with visiting or crossing with the commercial centers, that as it could not be absent, here they are and with a structure at least, peculiar, Does it sound to you of some side in commercial center Orinokia? Let's say that it's like walking through a long, narrow corridor of stores, without a second floor, it may not be as high, but for a foreign visitor, it can be quite tiring to walk all that long way, well, when it could be done, today, it remains closed, although curiously they always play music in their speakers.

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage782188500.jpeg


Frente a este peculiar centro comercial, también se puede encontrar los que (presumo yo, por su ubicación) apartamentos mas caros de Puerto Ordaz, no tengo ni idea de cuanto puede costar un alquiler en alguno de estos, pero supongo que de $300 no bajaran mensualmente, aunque también hay algunos casos en los que puede cobrar hasta mensual, si, Puerto Ordaz tiene su fama, por sus precios elevadamente costos, incluso antes siquiera de haber una crisis, siempre se la vio como una “ciudad de ricos” en todo caso, siempre me ha interesado conocer a que precios se venden los apartamentos o las mensualidades de sus alquileres, en mi mejor sueño y fantasía, quisiera alcanzar el éxito, de una u otra forma, para vivir en un apartamento bien acomodado, como seguramente lo serán estos, pero eso es algo que requiere, como digo yo, de algo mas que simples sueños, pero la fe no se pierde, aun.
In front of this peculiar shopping center, you can also find the most expensive apartments in Puerto Ordaz, I have no idea how much a rent in one of these can cost, but I guess that from $300 they will not go down monthly, although there are also some cases in which you can charge up to monthly, if Puerto Ordaz has its reputation for its high prices, even before there is a crisis, It has always been seen as a "city of the rich" in any case, I have always been interested in knowing at what prices the apartments are sold or the monthly payments of their rents, in my best dream and fantasy, I would like to achieve success, in one way or another, to live in an apartment well accommodated, as surely they will be, but that is something that requires, as I say, something more than simple dreams, but faith is not lost, yet.

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage2004818787.jpeg


Caminando un poco más adelante, se podrán notar dos estructuras casi iguales, unidas por un puente al que siempre le tuve afán y emoción por ir jajaja, aunque me den miedo las alturas, me gustaba caminar por allí, y ver los autos pasar y las parejas caminar, es un sitio típico para ver un poco el paisaje urbano y si cuentas con unos audífonos, quizás escucharte unas de tus mejores canciones, aunque seguramente para la mayoría sea solo un puente y ya, les aseguro que la vista transmite algo muy tranquilo, casi de fotografía, y sin el bullicio de las personas, creo que mas aun se detallaría su belleza y su momento, ¿Quizás lo estoy colocando muy poético verdad? Jajaja, sepan perdonarme.
Walking a little further on, you can notice two almost equal structures, joined by a bridge to which I always had the desire and emotion to go hahaha, although I am afraid of heights, I liked to walk there, and see the cars pass and couples walk, is a typical place to see a bit of the urban landscape and if you have a hearing aid, Perhaps listen to one of your best songs, although surely for most it is only a bridge and already, I assure you that the view transmits something very quiet, almost of photography, and without the bustle of people, I think that even more would detail its beauty and its moment, Perhaps I am placing it very poetic right? Hahaha, forgive me.

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage773449438.jpeg


Por ultimo querido lector, te diré que a diferencia del lugar a donde yo crecí, que es El Tigre, una ciudad a 2 horas, es que no estaba tan desarrollada como esta en principal, hablando de la ciudad y claro, también del centro, comparar ambos lugares, es como hablar de Rusia y España, dos extremos diferentes en su totalidad, por lo menos hablando de estructuras laro, ahora en cuanto a servicios, y otros detalles, mas humanos si se quiere decir, realmente no hay gran diferencia, solo que pues, alla en mi orígenes no te están cobrando hasta por respirar, y aquí si pudieran, pues ni lo dudes de que lo harian.
Finally, dear reader, I will tell you that unlike the place where I grew up, which is El Tigre, a city two hours away, it was not as developed as this one in the main, talking about the city and of course, also about the center, comparing both places, it is like talking about Russia and Spain, two different extremes in their totality, At least talking about strange structures, now in terms of services, and other details, more human if you want to say, really there is no big difference, only that, back in my origins are not charging you even for breathing, and here if they could, well do not doubt that they would.

USER_SCOPED_TEMP_DATA_orcaimage1176876625.jpeg


¡Muchas gracias por leerme en esta oportunidad querido lector! ¿Has estado al pendiente en mi twitter? ¡ya subí mis primeros esfuerzos en cuanto al dibujo digital! Si es tu deseo, cuéntame que tal te parecen, criticas siempre son bien recibidas, y muchas gracias, por pasarte por aca :) hasta una próxima oportunidad

Thank you very much for reading me this time, dear reader! Have you been watching on my twitter? I've already uploaded my first efforts in digital drawing! If you want, tell me how you think, criticism is always welcome, and thank you very much for coming here :) until the next opportunity


Todas las fotos fueron tomadas desde mi teléfono y yo soy el autor.
All photos were taken from my phone and I am the author.


0
0
0.000
1 comments
avatar

Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


0
0
0.000