El aburrimiento desde lo positivo y negativo/Boredom from a positive and negative point of view

Saludos hivers holísticos, es un placer estar de vuelta en este nuestra comunidad Holos&Lotus donde cada día aprendemos algo nuevo con cada tema compartido y esta vez quiere ser partícipe de un tema que me encanta; como lo es la maternidad y es que hablar de nuestros hijos nos enamora cada día más, nos enorgullece aun cuando no todo sea color de rosa, de eso precisamente se trata, de ponerle el color que más nos guste a nuestra historia. Esta vez la amiga @parauri nos plantea una interrogante muy interesante; ¿Tu hijo está aburrido?
Greetings holistic hivers, it is a pleasure to be back in this our Holos&Lotus community where every day we learn something new with each shared topic and this time I want to be part of a topic that I love; as is motherhood and is that talking about our children makes us fall in love every day more, makes us proud even when not everything is rosy, that is precisely what it is about, to put the color that we like the most to our story. This time our friend @parauri poses us a very interesting question; Is your child bored?

Si alguien tiene doctorado en aburrimiento esa soy yo porque no puedo estar inactiva porque me lleno de aburrimiento de inmediato, reconozco que soy intensa y hasta necia, pero es algo natural en mí, por lo que me molesta ver una persona haciendo NADA, eso me incomodo horriblemente; razón por la cual no me molesta cuando mis hijos se sienten aburridos y sí que me ha tocado lidiar con ello porque si para mí que soy una adulta me es difícil, para los niños más aún.
If anyone has a doctorate in boredom it is me because I can not be inactive because I get bored immediately, I recognize that I am intense and even foolish, but it is something natural in me, so it bothers me to see a person doing NOTHING, that bothers me horribly, which is why it does not bother me when my children feel bored and yes I have had to deal with it because if for me as an adult it is difficult, for children even more so.

Mis hijos son relativamente tranquilos; sin embargo, están acostumbrados a estar rodeados de sus compañeros de clases, haciendo sus tareas o simplemente compartiendo un rato ameno. En casa siempre han tenido sus obligaciones como mantener la habitación en orden, sacar la basura, lavar el baño y fregar; la verdad no me gusta darles más obligación de lo debido porque mi interés en que se enfoquen en los estudios; sin embargo, son colaboradores en las diferentes labores del hogar, pero cuando no están en clase siempre encuentran algo que hacer ahora que están en la edad adolescente.
My children are relatively quiet; however, they are used to being surrounded by their classmates, doing their homework or just having a good time. At home they have always had their obligations such as keeping the room in order, taking out the garbage, washing the bathroom and washing up; the truth is that I don't like to give them more obligation than they should because my interest is that they focus on their studies; however, they are collaborators in the different household chores, but when they are not in class they always find something to do now that they are in their teenage years.

Cristian, mi hijo menor, heredo mi aburrimiento; aunado a ello es muy selectivo para compaginar con las actividades, lo cual hace que la situación se complique porque cuando está aburrido le doy varias opciones, pero ninguna le atrae y es allí cuando todo se pone color de hormiga. Realmente es un problema su aburrimiento porque es poco sociable, además que su mal genio no ayuda, por todo y nada se molesta, tengo que respirar profundamente para mantener la paciencia y poder encontrarle una solución positiva.
Cristian, my youngest son, inherited my boredom; added to that he is very selective to combine with activities, which makes the situation more complicated because when he is bored I give him several options, but none of them attracts him and that's when everything goes to hell. His boredom is really a problem because he is not very sociable, besides his bad temper does not help, for everything and nothing he gets upset, I have to take a deep breath to keep my patience and find a positive solution for him.

Recuerdo que en la época de pandemia vivimos días muy difíciles porque todo fue sorpresivo, además mis hijos tenían menos edad, estaban acostumbrados a ser activos con juegos, escuela y deportes, pero al tener la necesidad del encierro se sintieron asfixiados, sobre todo Cristián quien siempre ha tenido que lidiar con el aburrimiento. Para mí cada día era un reto porque debía ingeniármela con una actividad diferente dentro del hogar, incluirlos en la elaboración de la comida, reparar artefactos, crear manualidades, ver películas en familia, adecuar el hogar para el juego que ellos quisieran y así muchas cosas más para olvidar el estrés del covid y también el encierro.
I remember that during the pandemic period we lived very difficult days because everything was surprising, besides, my children were younger, they were used to being active with games, school and sports, but when they felt the need of confinement they felt suffocated, especially Cristián who has always had to deal with boredom. For me every day was a challenge because I had to come up with a different activity at home, include them in making food, repairing appliances, creating crafts, watching movies as a family, adapting the home for the game they wanted and so many more things to forget the stress of the covid and also the confinement.

Muchas de esas veces Cristian no se incorporaba a nuestras actividades, se mantenía alejado de nosotros y se ocupaba con un cuaderno y crayones dibujando y elaborando cartas para juegos; él hacía su propia estrategia donde interfiriera ni emitiera opinión alguna y eso siempre ha sido así hasta los momentos. En esos episodios de aburrimiento ya el mismo busca el cuaderno, lápiz y colores, se encierra en su mundo a crear personajes que le llenan de satisfacción y a su vez lo mantiene relajado y creativo.
Many of those times Cristian did not join our activities, he stayed away from us and occupied himself with a notebook and crayons drawing and elaborating cards for games; he made his own strategy where he did not interfere or give any opinion and that has always been so far. In those episodes of boredom, he himself looks for the notebook, pencil and crayons, he locks himself in his world to create characters that fill him with satisfaction and at the same time keep him relaxed and creative.

Realmente el aburrimiento tiene su lado bueno y malo porque nos pone de mal humor al no encontrarle sentido a las cosas, en ocasiones las personas que se encuentran en nuestro entorno se convierten en desagradables aun si ellos saberlo y nosotros mismos nos convertimos en personas ariscas o antisociales; por otra parte, está el lado bueno del asunto, que una vez que aprendemos a manejar el aburrimiento todas las opciones mencionadas anteriormente ya no son problemas para nosotros debido a que sabemos que hacer al respecto, como por ejemplo en el caso de mi hijo que busca inmediatamente su cuaderno y crea su mundo perfecto en él; por supuesto nosotros como padres tenemos la labor de guiarlos para que puedan encontrar ese equilibrio necesario para evitar mantenerse aburrido.
Boredom really has its good and bad side because it puts us in a bad mood because we do not make sense of things, sometimes the people around us become unpleasant even if they know it, and we ourselves become surly or antisocial people; on the other hand, there is the good side of the matter, that once we learn to handle boredom all the options mentioned above are no longer problems for us because we know what to do about it, as for example in the case of my son who immediately looks for his notebook and creates his perfect world in it; of course we as parents have the job of guiding them so they can find that necessary balance to avoid staying bored.

Contenido 100% original de @giocondina /100% contenido original de @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)



0
0
0.000
7 comments
avatar

Página 2.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Hive
Discord
Twitter
FanBase
Trail
Delegaciones: 10 - 50 - 100 - 500

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan - Hive.blog - Ecency - Peakd

0
0
0.000
avatar

Hola @giocondina, así mismo es, el aburrimiento tiene su lado bueno y malo, pero hay que saber sacarle partido. Te felicito por ser un apoyo para tus hijos y sobre todo por comprenderlos desde tu experiencia con el aburrimiento. Gracias por tu explendido aporte.

Un abrazo virtual 💙

0
0
0.000