Un ídolo de oro como pocos/A golden idol like few others [ESP - ENG]

avatar

Bienvenidos a mi blog/Welcome to my blog😘

Me encantan los temas que de alguna manera crean controversias porque se convierten interesantes, el poder crear esa comunicación positiva donde dejamos aflorar emociones y a la vez dejamos salir lo que realmente llevamos guardado muy dentro de nosotros para así intercambiar ideas que al final nutren nuestra alma.
I love the topics that somehow create controversy because they become interesting, to be able to create that positive communication where we let out emotions and at the same time let out what we really carry deep inside us to exchange ideas that ultimately nourish our soul.

Recién leí un par de publicaciones donde se tocan temas interesantes como el valor y la esencia; cuando se habla de valor, estamos hablando de algo más que un objeto; es cuando consideramos a una persona por su manera de actuar, o por lo menos en mi caso así es y en cuanto a la esencia, esta se refiere a la naturaleza de un individuo, que es lo que lo lleva a accionar en todo momento según sus intereses pero también sus gustos.
I just read a couple of publications where interesting topics such as value and essence are touched upon; when we talk about value, we are talking about something more than an object; it is when we consider a person by the way he acts, or at least in my case it is so, and as for the essence, this refers to the nature of an individual, which is what leads him to act at all times according to his interests but also his tastes.

Hoy en día se ha perdido tanto el valor como la esencia, ya que la mayoría de las personas le dan más valor a lo superficial que a lo real, a lo palpable o a lo que realmente tiene valor, esto por el simple hecho de seguir erradamente con un patrón social con el que vive la mayoría de la sociedad para aparentar y a la vez congraciar a otros, todo eso conlleva a lo que ahora está muy de moda, que es la adoración o simplemente idolatría según nuestros pensamientos y sentimientos.
Today we have lost both the value and the essence, since most people give more value to the superficial than to the real, the palpable or what really has value, this by the simple fact of erroneously following a social pattern with which most of society lives to appear and at the same time ingratiate others, all this leads to what is now very fashionable, which is worship or simply idolatry according to our thoughts and feelings.

f

Si de seguir a una persona se trata, yo me voy por lo sencillo, lo humilde y lo que realmente se puede comprobar; como por ejemplo, Diana de Gales, quien dejó un legado de suma importancia para la sociedad gracias a toda la labor humanitaria que logro realizar en vida. El poder ayudar de alguna manera a los más necesitados, sin esperar nada a cambio y sin importar lo que otros puedan decir, es un gesto que no tiene precio.
If it is about following a person, I go for the simple, the humble and what can really be proven; as for example, Diana of Wales, who left a legacy of utmost importance to society thanks to all the humanitarian work she managed to do in life. To be able to help in some way to those in need, without expecting anything in return and regardless of what others may say, is a priceless gesture.

Diana fue una mujer humilde que llegó a una familia de poder y riqueza, lo cual aprovechó al máximo para llevar alegría donde había tristeza, se le acercó a personas enfermas cuando muchos le rechazaban y aun cuando un grupo la criticaban por ello, pues; ella continuaba su labor, la que de alguna manera le llenaba de satisfacción. Por eso, hoy, cuando la princesa tiene años de fallecida, continuo admirando su paso por el mundo porque en él mostró su esencia y dejó huellas imborrables en el mundo entero.
Diana was a humble woman who came to a family of power and wealth, which she took full advantage of to bring joy where there was sadness, she approached sick people when many rejected her and even when a group criticized her for it, she continued her work, which somehow filled her with satisfaction. That is why, today, when the princess has been dead for years, I continue to admire her passage through the world because she showed her essence and left indelible traces in the whole world.

f

Hoy cuando casi han pasado 27 años de la muerta de Lady Di, valoro cada acto que esa mujer ejemplar realizó y no porque me quiera parecer a ella ni nada por el estilo, es que fue una persona digna de admirar y ejemplo a seguir por su entereza aun cuando se decía estaba derrumbada por dentro, fue ejemplo de amor y sencillez pero a la vez decidida y con una fortaleza increíble.
Today when almost 27 years have passed since Lady Di's death, I value every act that this exemplary woman made and not because I want to look like her or anything like that, it is that she was a person to admire and an example to follow for her integrity even when she was said to be collapsed inside, she was an example of love and simplicity but at the same time determined and with an incredible strength.

Esas acciones de Diana han llevado a muchas personas, incluso fundaciones sin fines de lucro, a realizar trabajos humanitarios con grupos vulnerables que de alguna y otra razón tienen necesidades que escapan de sus posibilidades. Basándonos en todo lo que se vive en la sociedad, yo por mi parte estoy haciendo mi trabajo de ayudar a personas desconocidas, pero que necesitan apoyo de todo tipo, esto a manera individual, pero al mismo tiempo cuando puedo apoyo una fundación de mi localidad con ropa y comida para los más necesitados.
Diana's actions have led many people, including non-profit foundations, to do humanitarian work with vulnerable groups that for one reason or another have needs that are beyond their means. Based on everything that is happening in society, I for my part am doing my job of helping people who are unknown, but who need support of all kinds, this on an individual basis, but at the same time when I can I support a foundation in my area with clothes and food for the needy.

f

Realizar este tipo de labores me fortalece el alma porque cuando estoy sumergida en mis propios problemas y recuerdo esas personas, entonces me doy cuenta de que mis dificultades son pequeñas delante de otros que no pueden con su propio peso. El poder ver como se forma una sonrisa en un rostro que por mucho tiempo estuvo pausado, me llena de alegría, compartir un poco de lo mío con otros, me llena de satisfacción y es allí cuando me doy cuenta de que la vida vale la pena vivirla y que seguir los pasos de alguien más por todo lo que la hizo grande me hace su fan, eso me parece bien.
Doing this kind of work strengthens my soul because when I am immersed in my own problems and I remember those people, then I realize that my difficulties are small in front of others who cannot bear their own weight. To be able to see how a smile forms on a face that for a long time was paused, fills me with joy, to share a little of mine with others, fills me with satisfaction and it is there when I realize that life is worth living and that following in the footsteps of someone else for all that made her great makes me her fan, that seems good to me.

Si me preguntan por mi ídolo, pues diría que fue una persona maravillosa que supo vivir su vida aun cuando fue muy corta, pero la puso al servicio de los demás y dejó un legado extraordinario que vale la pena repetir, dado que está lleno de generosidad y mucho amor.
If you ask me about my idol, I would say that he was a wonderful person who knew how to live his life even when it was very short, but he put it at the service of others and left an extraordinary legacy that is worth repeating, since it is full of generosity and much love.

Contenido 100% original de @giocondina/100% original content by @giocondina

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
0 comments