Bolso tejido en punto calado cruzado. (Esp/Eng)

Saludos a mis HIvers amigos amantes del hilo y la aguja, no quise dejar pasar esta semana sin crear y compartir con ustedes, un nuevo proyecto como lo es este hermoso bolso tejido en varios colores, al igual que varias de mis queridas amigas de esta comunidad al pasar por una mercería es como si los hilos y lanas nos llamaran o picaran el ojito, es por ello que me puse una meta de no comprar hilos hasta lograr utilizar todos los que tengo en casa.

Greetings to my HIvers friends, I did not want to let this week pass without creating and sharing with you, a new project such as this beautiful woven bag in various colors, like several of my dear friends of this community when passing through a haberdashery is as if the threads and wool call us or sting the eye, which is why I set a goal of not buying threads until I use all that I have at home.

Al retomar mis proyectos he tenido que aprender a ser paciente y perseverante, pues a pesar de las alergias y los dolores en mis manos, no puedo dejar de un lado todo, primero como parte de la terapia y segundo para sentir el gozo de satisfacción de un proyecto culminado.

In resuming my projects I have had to learn to be patient and persevering, because despite the allergies and pains in my hands, I can not leave everything aside, first as part of therapy and second to feel the joy of satisfaction of a completed project.

Imagen1b.jpg


Y para cumplir con esta meta comencé con los pabilos, pues tenía varios conos en diversos colores, así que como necesito un regalo para este mes me propuse realizar un bolso tipo morral, el cual lo tejí en tonos oscuros centrados con tonos claros.

And to meet this goal I started with the wicks, because I had several cones in different colors, so as I need a gift for this month I proposed to make a backpack type bag, which I wove it in dark tones centered with light tones.

Imagen2b.jpg


Materiales que utilicé:

  • Pabilos de varios colores
  • Ganchillo de 2 mm
  • Tijera
  • Ajuga lanera
  • Y dos cuencas de madera.

Materials I used:

  • Wicks of various colors
  • 2 mm crochet hook
  • Scissors
  • Wool crochet hook
  • And two wooden bowls.

Imagen3b.jpg


Procedimiento:

Para este bolso comencé a tejiendo en color amarillo mostaza una cadena base de 30 cadenetas, sobre la cual tejí 30 puntos a cada lado y en cada extremo tejí 4 aumentos seguidos, obteniendo en total 68 puntos, en la siguiente vuelta tejí en cada lado 36 puntos y 7 aumentos en cada extremo obteniendo así 86 puntos, y en la tercera vuelta tejí 42 puntos en cada lado y 7 aumentos obteniendo así una base ovalada de 98 puntos.

Luego tejí un ribete en amarillo claro manteniendo los 98 puntos, en la siguiente vuelta comencé tejiendo mi primer bloque de puntos fantasía, la cual consta de 4 vueltas en cada color, la primera vuelta la tejí en puntos altos, en la segunda vuelta tejí bucles de 15 puntos al aire, el cual cerré con un punto bajo saltando dos punto de la vuelta base, repetí el procedimiento hasta el final de la vuelta la cual la cerré tejiendo un bucle de 8 puntos al aire y un punto doble triple.

Procedure:

For this bag I started knitting in mustard yellow color a base chain of 30 chains, on which I knitted 30 stitches on each side and in each end I knitted 4 increases in a row, obtaining in total 68 stitches, in the next round I knitted in each side 36 stitches and 7 increases in each end thus obtaining 86 stitches, and in the third round I knitted 42 stitches in each side and 7 increases thus obtaining an oval base of 98 stitches.

Then I knitted a border in light yellow maintaining the 98 stitches, in the next row I started knitting my first block of fantasy stitches, which consists of 4 rows in each color, the first row I knitted it in high stitches, in the second row I knitted loops of 15 stitches in the air, which I closed with a low stitch skipping two stitches of the base row, I repeated the procedure until the end of the row which I closed it knitting a loop of 8 stitches in the air and a double triple stitch.

Imagen4b.jpg


En la tercera vuelta, crucé el bucle a la derecha y sobre el tejí un punto bajo y una cadeneta, luego crucé el siguiente bucle a la derecha y tejí dos puntos bajos y un punto al aire, seguidamente hice lo mismo con cada bucle hasta el último bucle, para cerrar la vuelta luego del punto al aire tejí un punto bajo al lado del primer punto y cerré con un nudo raso, en la cuarta vuelta tejí un punto alto en cada punto de la vuelta anterior, manteniendo siempre los 98 puntos. Repetí el procedimiento de la vuelta 1 a la vuelta 4, en 3 tonos azules de manera degradado y el último grupo en color rojo, cerrando el tejido con una vuelta de puntos altos en color negro.

In the third row, I crossed the loop to the right and over it I knitted a single crochet and a chain stitch, then I crossed the next loop to the right and knitted two single crochets and a single crochet, then I did the same with each loop until the last loop, to close the row after the single crochet I knitted a single crochet next to the first stitch and closed it with a purl knot, in the fourth row I knitted a double crochet in each stitch of the previous row, always keeping the 98 stitches. I repeated the procedure from row 1 to row 4, in 3 shades of blue in a gradient way and the last group in red, closing the knitting with a row of high stitches in black.

Imagen5b.jpg


En color negro.
Luego tejí una pequeña solapa para cerrar el bolso, esta la tejí en el centro de la parte trasera del bolso, la cual está tejida por 6 vueltas de 14 puntos altos cada una, en la sexta vuelta entre el punto 7 y 8 tejí un bucle de 8 cadenetas para el ojal.

In black color.
Then I knitted a small flap to close the bag, I knitted it in the center of the back of the bag, which is knitted in 6 rows of 14 stitches each, in the sixth row between the 7th and 8th stitch I knitted a loop of 8 chains for the buttonhole.

Seguido haciendo base en la misma base de la solapa tejí la base de los sujetadores del bolso, del centro hacia los lados, tejiendo en total 20 puntos altos, tejí 3 vueltas de 20 puntos, en la cuarta vuelta separé los sujetadores tejiendo cinco vueltas de 10 puntos altos, acto seguido tejí 8 vueltas en color rojo, luego 6 vueltas en cada tono del bolso cerrando con 9 vueltas en color mostaza, logrando así el largo deseado para los sujetadores.

Next, making a base on the same base of the flap I knitted the base of the fasteners of the bag, from the center to the sides, knitting a total of 20 stitches, I knitted 3 rows of 20 stitches, in the fourth row I separated the fasteners knitting five rows of 10 stitches, then I knitted 8 rows in red color, then 6 rows in each color of the bag closing with 9 rows in mustard color, achieving the desired length for the fasteners.

Imagen6b.jpg


Luego tejí un botón en color mostaza, lo tejí en un anillo mágico de 10 puntos bajos, en la segunda vuelta tejí un aumento en cada punto de la vuelta anterior, para la tercera y cuarta tejí un punto bajo en cada punto de las vueltas anteriores, luego corte la hebra de hilo y enhebré la aguja lanera y pasando por cada punto ajuste cerrando el botón, luego con la misma hebra cosí el botón al bolso.

Then I knitted a button in mustard color, I knitted it in a magic ring of 10 low stitches, in the second row I knitted an increase in each stitch of the previous row, for the third and fourth rows I knitted a low stitch in each stitch of the previous rows, then I cut the thread and threaded the wool needle and passing through each adjustment stitch I closed the button, then with the same thread I sewed the button to the bag.

Imagen7b.jpg


Luego tejí dos cordones de 80 cadenetas, desde la base de los sujetadores y le coloqué una cuenca de madera a cada cordón, y ya el bolso está listo para mi regalo.

Then I wove two 80 chain stitch cords, from the base of the fasteners and attached a wooden basin to each cord, and now the bag is ready for my gift.

Imagen8b.jpg



Después de terminar mi proyecto siento gran gozo al verlo y sentir que aunque ya no puedo tejer como lo hacía antes, aún puedo hacerlo paso a paso, por ello agradezco primeramente a Dios y seguido a cada uno de ustedes por su apoyo y valoración.

After finishing my project I feel great joy to see it and feel that although I can no longer weave as I did before, I can still do it step by step, so I thank first to God and then to each of you for your support and appreciation.

Las fotos fueron tomadas con mi celular Moto E6I y fue traducido con www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).

The photos were taken with my Moto E6I cell phone and the translation was thanks to www.DeepL.com,Translator (free version).



0
0
0.000
11 comments
avatar

Hola Gladymar ❤️. Que bueno saber que a pensar de las dificultades no abandonas las actividades que te gustan, Esto nos permite tener la mente ocupada y distraernos por un rato. Este bolso quedó muy lindo, me gustó el detalle del botón tejido y todo. Te felicito y me alegra que hayas podido terminar un proyecto una vez más ❣️.

0
0
0.000
avatar

Feliz día @lauramica agradecida por tus palabras, tejer para mí es una pasión y un medio de escape de las preocupaciones ocasionales del día a día, por ello aunque sea de a ratitos lo sigo haciendo, gracias por leer y comentar, saludos

0
0
0.000
avatar

Excelente trabajo @gladymar1973 es verdad que los hilos son una tentación para comprar, tienes mucha razón en proponerte hacer proyectos con los que ya tienes, el resultado quedó muy bonito 🥰

0
0
0.000
avatar

You woven bag look for beautiful and neat. I love it thanks for creating time to share this wonderful post here with us

0
0
0.000
avatar

Happy day, grateful to you for your beautiful words, thank you for taking the time to read and comment, Greetings

0
0
0.000
avatar

Para mí sería muy difícil no comprar hilos, es que comprar hilo es una de mis terapias 🙃

Que bueno sentiste gozo de terminar tu proyecto y que puedas seguir tejiendo aunque sea un poco.

Este bolso ha quedado precioso y colorido, definitivamente será un gran regalo.

Muchas bendiciones para ti❣️

0
0
0.000
avatar

Para mí también son terapias a mis ojos y el gozo de ver cada color me emociona cada vez más,.
El salir de compras para mí es un detonante de estrés pero si se trata de hilos lo hago con todo el placer del mundo jejeje Amo tejer

0
0
0.000
avatar

Saludos y gracias por tus bendiciones 🌹🌹✨✨✨😘😘

0
0
0.000
avatar

Muy bonito bolso 😍 se ve muy práctico de usar. Gracias por este tutorial

0
0
0.000
avatar

Saludos @imena ciertamente así es, y por su variedad de colores luce con cualquier estilo de ropa, gracias por leer y comentar, feliz día.

0
0
0.000