Cada bolso tiene su historia, te cuento la mía // Every bag has its own story, I'll tell you mine.

Happy and blessed start of the week my dear colleagues of @NedleWorkMonday, wishing you all have been able to enjoy a well deserved rest and enjoying your loved ones, especially recharged with energy and creative ideas.

Feliz y bendecido inicio de semana mis queridos compañeros de @NedleWorkMonday, deseando que todos hayan podido disfrutar de un merecido descanso y disfrutando de sus seres amados, sobre todo recargados de energías e ideas creativas.

For my part I am very happy to be able to share with you on this needlepoint Monday, since I finally managed to complete my project of several weeks, as the title of my blog says this bag has its history and today I come to share it with you; It turns out that in January, my husband and I were victims of the friends of others, just 3 blocks from our house, usually we usually go out walking at the same time, because we had never heard of robberies in our area, but that day unfortunately that day was not ours and we were stripped to the bad of our travel bags.

Por mi parte estoy muy feliz de poder compartir con ustedes en este lunes de aguja, ya que por fin logré culminar mi proyecto de varias semanas, tal como lo dice el título de mi blog este bolso tiene su historia y hoy vengo a compartirla con ustedes; resulta que en enero mi esposo y yo fuimos víctimas de los amigos de los ajeno, a escasas 3 calles de nuestra casa, por lo general solemos salir caminando a la misma hora, pues nunca antes se había escuchado de robos en nuestro sector, más ese día lamentablemente ese día no era el nuestro y fuimos despojados a la mala de nuestros bolsos de viaje.

As I no longer had my travel bag, I used for these months my usual backpack, but my clothes arrived wrinkled to the place where we usually go and there is nowhere to iron so I urgently needed a travel bag, my son told me - Mommy find out how much are the bags and I send you to buy it, more needle lover who respects himself makes his own bag, so I told him that I would better find out about the fabric and I made it, he agreed and sent me the money.

Al no tener ya mi bolso para viajes, usé por estos meses mi morral de costumbre, más mí ropa llegaba arrugada al sitio donde acostumbramos a ir y allá no hay donde planchar por lo que me urgía un bolso de viaje, mi hijo me dijo – mami averigua en cuanto están los bolsos y yo te mando para que lo compres, más amante de la aguja que se respeta se confecciona su propio bolso, por lo que le dije que mejor averiguaría por la tela y yo lo confeccionaba, él estuvo de acuerdo y me envió el dinero.

Solved the problem of the fabric, I only needed the model, so I watched several videos on YouTube to guide me, I was inspired and decided to design it to my own needs, for this I took pencil and paper and mind to create, I designed the miniature pattern on paper and to see that according to the measures fit just what I wanted, I proceeded to continue.

Solucionado el problema de la tela, solo necesitaba el modelo, por lo que vi varios videos por YouTube par a orientarme, me sirvieron de inspiración más decidí diseñarlo a mi propio justo y necesidad, para ello tomé lápiz y papel y mente a crear, diseñé el patrón miniatura en papel y al ver que según las medidas se ajustaba justo a lo que yo quería, procedí a continuar.

The first thing I did was to take the measurements to the interlining and cut it out.

Lo primero que hice fue llevar las medidas a la entretela y cortarla

Then as my bag would be a two tone bag I cut the front fabrics and sewed them together, then I ironed the seam to settle it and this way it would be much better for the interlining to stick, I ironed the interlining to the fronts and proceeded to rectify the measurements and cut the rest of the pieces.

When I had everything ready to start sewing the electricity went out, in fact I started this project during the carnival days taking advantage of the days off and that "I would be; in quotation marks; a little idle ", so I put everything together carefully to continue the next day; but for different circumstances that day we were not at home and therefore I did not sew.

Luego como mi bolso sería de dos tonos corté dichas telas frontales y las cosí, luego planche la costura para asentarla y de esta manera sería mucho mejor para que pegara la entre tela, planché la entretela a los frontales y procedí a rectificar medidas y cortar el resto de las piezas.

Cuando ya tenía todo listo para comenzar a coser se fue la electricidad, en si este proyecto lo comencé a realizar en los días de carnavales aprovechándolos días de asueto y que ”estaría; entre comillas; un poco desocupada”, por lo que junté todo con cuidado para proseguir al siguiente día; más por diferentes circunstancias ese día no estuvimos en casa y por ende no cosí.

It wasn't until 15 days later that I had some free time and electricity at home, so making the most of the time available I started sewing, that day I managed to sew the hidden pocket on the front and I managed to glue the zipper to both fronts.

No fue hasta 15 días después que pude coincidir con un poco de tiempo libre y que hubiese electricidad en casa, así que aprovechando al máximo el tiempo disponible comencé a coser, ese día logré coser el bolsillo oculto de la parte delantera y logré pegar el cierre a ambos frontales.

To manage to coincide again with free time at home and electricity is not very common so from day to day every evening I took the opportunity to advance a little more in the sewing of my bag, so day by day I was baking first the gusset to the fronts and then the inner pockets to the linings of the bag.

Lograr coincidir nuevamente con tiempo libre en casa y la electricidad no es muy común así que desde día cada tarde noche aprovechaba de avanzar un poco más en la costura de mi bolso, por lo que día a día fui cociendo primero el fuelle a los frontales y luego los bolsillos internos a los forros del bolso.

The days went by and it was not until two weeks ago that I managed to have some free time and I sewed the back front and its respective lining to the gusset and I needed less, and although I wanted to continue sewing my eyes and body were very exhausted, because in the mornings I am at home and almost always the power cuts are in the middle of the morning, so it leaves me time to sew and when I return home it is already 7 and 8 at night.

Pasaron los día y no fue hasta hacen dos semanas que logré tener otro poco de tiempo libre y me dispuse cosí el frontal trasero y su respectivo forro al fuelle ya me faltaba menos, y aunque quería seguir cociendo mis ojos y cuerpo estaban muy agotados, pues en las mañanas estoy en casa y casi siempre los corte de electricidad son a media mañana, por lo que me deja tiempo para coser y cuando regreso a casa son ya las 7 y 8 de la noche.

For this reason I take the opportunity to knit when the time and the pain in my hands allow me, this Friday some commitments I had were canceled and taking advantage that there was electricity I finally managed to finish closing the front front and place the handles to the bag and of course I could not miss my personal touch my Granny #8.

Por esta razón aprovecho de tejer cuando el tiempo y el dolor en mis manos me lo permiten, este viernes se cancelaron algunos compromisos que tenía y aprovechando que había electricidad logré por fin terminar de cerrar el frontal delantero y colocar las asas al bolso y por supuesto no podía faltar mi toque personal mi Granny #8.

When I finished my bag I first thanked God for allowing me to have the means to buy the fabric and for allowing me to develop this talent, and even more for being able to share with you on this needlepoint Monday, wishing you all a week full of success and blessings.

Al finalizar mi bolso agradecí primero a Dios por permitirme tener los medios para comprar la tela y por haberme permitido desarrollar este talento, y más aún por poder compartir con ustedes en este lunes de aguja, deseándoles a todos una semana llena de éxitos y bendiciones.

Original content.
Images taken with the Moto E6I cell phone and others with the Infinix Smart 8 and edited in Canvas.
The banners were created by me in Canvas.
The translation was done through www.DeepL.com,Translator (free version).

Contenido original.
Imágenes tomadas unas con el celular Moto E6I y otras con el Infinix Smart 8 y editadas en Canvas.
Los banner fueron creados por mí en Canvas.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).



0
0
0.000
11 comments
avatar

Saludos @gladymar1973. que bien haber terminado el bolso, me gusta su diseño y color. le quedó muy lindo, feliz día.

0
0
0.000
avatar

Saludos amiga, gracias por tus palabras son bien recibidas, que tengas excelente semana

0
0
0.000
avatar

muy lindo ese bolso y me encanta la combinacion de colores. yo me hice mi bolso para las compras diarias y tambien el morral de hacer deporte. eso me encanta. es muy bonito hacernos nuestras cosas.

0
0
0.000
avatar

Ciertamente amiga no hay nada como darle tu toque personal a tus accesorios, gracias por leer y comentar

0
0
0.000
avatar

Hola Gladymar. Siento mucho lo del asalto, espero que esten bien después de eso. Pero no hay mal que por bien no venga, es lo que dicen, y esto se ve en esta oportunidad para que puedas confeccionar un lindo bolso nuevo. Me gustó mucho tu detalle de pequeño tejido, sin dudas un toque personal. ¡Felicitaciones ❣️!

0
0
0.000
avatar

Saludos gracias por tus sentimientos, te cuento que aún siento temor al acercarse una moto y más cuando frenan cerca de mí, más ahí voy venciendo los desafíos y es realmente como dices todo pasa por algo y bueno viendo la parte positiva de no ser así no me hubiese animado a confeccionar un nuevo bolso, creo que el granny de margarita ciertamente es mi toque personal, gracias por leer, sobre todo por apoyar con tu comentario.

0
0
0.000
avatar

Saludos amiga!

El bolso 👜 te quedó hermoso, los colores son bellos, y el diseño me gustó mucho!

Que bueno que pudiste terminarlo!

Bendiciones 🙏

0
0
0.000
avatar

Saludos amiga así es en medio de los apagones y todo lo demás logré terminarlo, gracias por estar al tanto, feliz tarde y bendiciones para ti también 👍💗🙏

0
0
0.000