Dejar volar a nuestros hijos, una difícil decisión. (Esp/Eng)

Saludos a las mamis y papis de esta maravilloso comunidad, tenía tiempo sin pasear por aquí, pero últimamente me han pasado algunas situaciones que me han hecho pensar mucho sobre como enfrentamos como madres la decisión de nuestros hijos de irse de casa o peor aún cuando la decisión es irse del país, como fue el caso de mi hijo mayor.

Greetings to the moms and dads of this wonderful community, I haven't been here for a while, but lately some situations have happened to me that have made me think a lot about how we face as mothers the decision of our children to leave home or even worse when the decision is to leave the country, as was the case of my eldest son.

imagen1


Crecí dentro de una familia disfuncional con un padre muy ausente y que murió cuando tenía 13 años de edad, desde muy pequeña sin darme cuenta mi madre fue muy posesiva conmigo, tanto así que muchas veces me cohibía de salir de vacaciones porque ella se enfermaba justo después de irme, si era manipulación a no nunca quise juzgarle, solo sé que mis años de adolescencia viví en un especie de prisión sin rejas, para poder salir con mis compañeros de estudio tenía que cumplir con una lista de asignaciones, como una típica cenicienta.

I grew up in a dysfunctional family with a very absent father who died when I was 13 years old, from a very young age without realizing it my mother was very possessive of me, so much so that many times I was inhibited to go on vacation because she got sick right after I left, if it was manipulation or not I never wanted to judge her, I only know that my teenage years I lived in a kind of prison without bars, to go out with my classmates I had to fulfill a list of assignments, like a typical Cinderella.

Por esa razón desde que tuve razón había tomado la decisión de que cuando tuviera mis hijos les iba a amar y cuidar sin privarles de tomar sus propias decisiones, pero siempre estaría allí para orientarles sin presionarles o imponerles mis propias ideas, fue así como ellos desde muy pequeños crecieron siendo responsables de sus propios actos y las consecuencias que esto acarrearía, recuerdo cuando Ángel Manuel comenzó a estudiar el primer día de clase me quedé en la parte de enfrente del colegio junto con una amiga por si él no se quería quedar.

For that reason since I was right I had made the decision that when I had my children I would love and take care of them without depriving them of making their own decisions, but I would always be there to guide them without pressuring them or imposing my own ideas, that was how they grew up being responsible for their own actions and the consequences that this would bring, I remember when Angel Manuel began to study the first day of class I stayed in front of the school with a friend in case he did not want to stay.

imagen2_2_


Para ese entonces él recién había cumplido los 4 años de edad y al ver que mis hermanas se preparaban para ir al colegio me dijo – mami y yo cuando voy a ir al colegio ya estoy grande y quiero ir al colegio con mi tía – en esa misma semana hice los arreglos para inscribirle en el mismo colegio donde estudiaban mis hermanas, parecía una pulguita delante de sus compañeros quienes la mayoría eran un año mayor que él, ese día al salir a su hora de receso me vio en la parte de enfrente y al verme me dijo – mami que haces ahí , vete para la casa y me vienes a buscar más tarde – esas palabras aún siguen grabadas en mi mente a pesar que ya han pasado 26 años de ello.

By that time he had just turned 4 years old and when he saw that my sisters were getting ready to go to school he told me - mommy and when I am going to go to school I am already big and I want to go to school with my aunt - in that same week I made the arrangements to enroll him in the same school where my sisters were studying, He looked like a little flea in front of his classmates who most of them were a year older than him, that day when he went out at recess he saw me in front of him and when he saw me he said - mommy what are you doing there, go home and come and pick me up later - those words are still engraved in my mind even though 26 years have passed since then.

espués de ese día pude entender que eso era yo que yo quería que mis hijos fuesen capaces de hacerle frente a sus decisiones, el resto de su vida escolar también le enseñé que las asignaciones del colegio eran su deber no el mío, que yo le podía orientar y quizás hasta ayudar pero nunca haría lo que era su deber, por esta razón él aprendió que lo más importante no era una buena calificación sino que dicha calificación era el producto de su esfuerzo, aunque fue criticada por algunos de mis tíos por mi manera de proceder, eso no fue motivo para echarme para atrás.

After that day I could understand that this was me that I wanted my children to be able to face their decisions, the rest of his school life I also taught him that school assignments were his duty not mine, that I could guide him and maybe even help him but I would never do what was his duty, for this reason he learned that the most important thing was not a good grade but that this grade was the product of his effort, although he was criticized by some of my uncles for my way of proceeding, that was not a reason for me to back down.

Cuando él tenía 7 años de edad una de mis cuñadas y sus hijas le invitaron a quedarse en su casa durante el fin de semana, él estaba muy emocionado al principio pues uno de sus primos tenía un video juego que a él le fascinaba jugar, así que el día pasó y las 4 de la tarde cuando mi esposo y yo junto con nuestro hijo menor regresábamos a la casa, el nos dice – mami y papi después que duerma, vaya con mi tía al mercado y coma ellos me van a llevar a la casa, no vayas a llorar mami – con una hermosa sonrisa me dio un beso y junto con una de sus primas nos acompañó a la parada de autobuses y juntos se fueron al mercado a comprar unas golosinas para compartir esa tarde.

When he was 7 years old one of my sisters-in-law and her daughters invited him to stay at their house for the weekend, he was very excited at first because one of his cousins had a video game that he loved to play, so the day went by and at 4 pm when my husband and I together with our youngest son were returning home, he tells us - mommy and daddy, he says - mommy and daddy, we are going to go home, he told us - mommy and daddy after I sleep, go with my aunt to the market and eat they are going to take me home, don't cry mommy - with a beautiful smile he gave me a kiss and together with one of his cousins he accompanied us to the bus stop and together they went to the market to buy some candy to share that afternoon.

Esa tarde al regresar a la casa de mi cuñada, su prima mayor lo baño y le dio merienda y mientras se comía la merienda viendo televisión se quedó dormido, su prima lo llevó a la cama y durmió alrededor de hora y media, cuando se despertó mi cuñada le dio de cenar y al terminar le dijo – listo tía ya me puedes llevar a mi casa – mi cuñada le dijo – no papi te llevaremos mañana, después de duermas y vayamos al mercado, él le dijo – no tía ya fui al mercado con Ingrid, después dormí y ya comí, por eso ya debo irme a la casa, quien me va a llevar. MI cuñada no sabía qué hacer ante el razonamiento que él le hizo, por lo que sabía que había manera de hacerlo persistir de la idea de irse a su casa.

That afternoon when he returned to my sister-in-law's house, his older cousin bathed him and gave him a snack and while he was eating the snack watching television he fell asleep, his cousin took him to bed and he slept for about an hour and a half, when he woke up my sister-in-law gave him dinner and when he finished he said - ready aunt you can take me home - my sister-in-law said - no daddy we will take you tomorrow, after you sleep and we go to the market, he said - no aunt I already went to the market with Ingrid, then I slept and ate, so I must go home, who is going to take me home. My sister-in-law did not know what to do with his reasoning, so she knew that there was a way to make him persist with the idea of going home.

Por lo que esa noche ella tuvo que hacer los arreglos para conseguir quien los llevara a nuestra casa, porque él estaba impaciente diciéndole que si no lo llevaban yo estaría llorando porque él no estaba en la casa, así que un vecino al escucharle hablar le dijo que los llevaría, para mí fue un susto al escucharla tocarla puerta, ella entre sonrisas nos contó lo sucedido y se regresó a su casa, al preguntarle el porqué había hecho eso me dijo – mami yo dije que iba a dormir allá y dormí, que iría al mercado y fui, también que comería allá y lo hice, ya no tenía que más hacer allá, y no puedo dejar a mi hermanito dormir solo en el cuarto, se va a asustar si no estoy ahí con él.

So that night she had to make arrangements to get someone to take them to our house, because he was impatient telling her that if they did not take him I would be crying because he was not at home, so a neighbor hearing him talk told him that he would take them, for me it was a scare to hear her knock on the door, When I asked her why she had done that she told me - mommy I said I was going to sleep there and I slept, I said I was going to the market and I went, I also said I would eat there and I did, I had nothing else to do there, and I can't let my little brother sleep alone in the room, he will be scared if I'm not there with him.

¡imagen3_2_



Al escucharle hablar como todo un hombrecito me quedé sin palabras, simplemente le besé y lo lleve y le dije que se preparara y se fuera a su cuarto junto a su hermano, él me estaba demostrando que yo podía confiar en que sería dueño de sus decisiones y que ciertamente yo no sería quien le pondría un candado a sus alas, con los deportes fue muy indeciso practico futbol, patinaje, Karate en este último se aburrió al ver que otros niños que también practicaban en otros gimnasios (dogos) salían a competencias y ellos solo competían entre ellos mismos, luego de eso practicó beisbol por 2 años, tenía un futuro prometedor hasta que por un error en un juego el entrenador le dijo una mala palabra y se sintió ofendido, fue a donde el entrenador y le dijo- cada mañana veo a mi mamá al levantarme y en las noches al antes de acostarme y hoy está aquí conmigo, no necesito que me la recuerde porque siempre la tengo presente – sin decir más palabras recogió sus implementos y salió del estadio.

When I heard him talking like a little man I was speechless, I just kissed him and took him and told him to get ready and go to his room with his brother, he was showing me that I could trust that he would be the owner of his decisions and that I certainly would not be the one to put a lock on his wings, with sports he was very indecisive, he practiced soccer, skating, Karate, in this last one he got bored when he saw that other kids who also practiced in other gyms (dogos) went to competitions and they only competed among themselves, After that he practiced baseball for 2 years, he had a promising future until for a mistake in a game the coach said a bad word to him and he felt offended, he went to the coach and told him "every morning I see my mom when I get up and at night before going to bed and today she is here with me, I don't need her to remind me because I always have her present - without saying more words he picked up his implements and left the stadium.

imagen3_3_


Para ese entonces tenía él 14 años y no volvió al equipo por más que el entrenador fue a la casa a buscarle, él digo nadie tiene el derecho de ofender a otro solo porque está de mal humor, como entrenador esta para ayudarnos a crecer en el deporte no para ser nuestro verdugo, por más que insistimos él no volvió a practicar ni con ese equipo ni con otro, solo se dedicó a estudiar.

By that time he was 14 years old and did not return to the team even though the coach went to the house to look for him, he said no one has the right to offend another just because he is in a bad mood, as a coach is to help us grow in the sport not to be our executioner, even though we insist he did not return to practice with that team or with another, he only dedicated himself to study.

Al salir del bachillerato fue otra odisea buscar una carrera que le llenara, estudio informática, higiene industrial, luego hizo un curso de panadería y por último hacen 4 años nos salió con que iría del país, la noticia me cayó como un balde de agua fría, nunca me imaginé que él se fuera lejos de mí, a pesar de que por motivo de trabajo o por cuidar a algún amigo enfermo pasaba temporadas fuera de casa, yo sabía que al pasar el tiempo requerido el volvería, pero esta vez no sería así él se iría sin fecha de retorno, ese día sentí que el corazón se me partía en dos, me llené de sentimientos encontrados.

When he left high school it was another odyssey to look for a career that fulfilled him, he studied computer science, industrial hygiene, then he did a bakery course and finally 4 years ago he told us that he would leave the country, the news fell like a bucket of cold water, I never imagined that he would leave far from me, Although for work reasons or to take care of a sick friend he spent some time away from home, I knew that when the required time passed he would come back, but this time it would not be like that, he would leave without a return date, that day I felt that my heart was breaking in two, I was filled with mixed feelings.

imagen4_2_


Esa noche al ir a acostarme y hacer mi acostumbrada oración le pedí guía al Padre Celestial, para que me ayudara a saber cómo actual ante la noticia de la partida de mi hijo mayor, después de esa oración recordé las muchas veces que quise realizar algunas cosas y por las limitantes de mi madre y hermano mayor no pude realizar, a la vez recordé mi promesa a mi misma de que no sería yo la carcelera de los sueños de mis hijos, así que solo le pedí a Dios que diera la fuerza para no dejarme vencer ante él al momento de su partida.

That night when I went to bed and made my usual prayer I asked the Heavenly Father for guidance, to help me to know how to act before the news of the departure of my eldest son, after that prayer I remembered the many times I wanted to do some things and because of the limitations of my mother and older brother I could not do, at the same time I remembered my promise to myself that I would not be the jailer of the dreams of my children, so I just asked God to give me the strength to not let me defeat him at the time of his departure.

Mi oración fue contestada de una manera sin igual, para ese entonces yo tenía un llamamiento dentro de la Iglesia como presidenta de las mujeres jóvenes y justo organizaron un campamento para los jóvenes por tres días, dicha actividad se había pospuesto por varias dificultades y cuando por se dio fue de una semana para la otra, esos día previos a la ida de mi hijo estuve atareada entre ayudarle a comprar las cosas que se llevaría y atenderlos asuntos pertinentes al campamento, fueron días que me acostaba súper agotada, apenas hacía la oración caía en un profundo sueño.

My prayer was answered in an unparalleled way, at that time I had a calling within the Church as president of the young women and just organized a camp for young people for three days, this activity had been postponed by various difficulties and when it was given was a week for the other, those days before the departure of my son I was busy between helping him buy things to take and attend to matters pertaining to the camp, were days that I went to bed super exhausted, just did the prayer fell into a deep sleep.

imagen5_2_


El día del campamento y de que mi hijo se iría llegó, la noche anterior jugamos como familia dominó y cartas, al ir a acostarme él me dijo – madre gracias por dejarme volar, sé que no es fácil para ti, siempre nos distes alas para tomar nuestras propias decisiones y esta vez necesito que seas más fuerte que nunca, porque no sé cuando regresaré, no quiero que llores por eso esta noche no dormiré en casa porque no me gustan las despedida, mañana cuando yo tú te vayas yo no estaré en casa y cuando yo me vaya tampoco tú estarás, recuerda que esto no es una despedida es un hasta luego sin fecha de reencuentro – me dio un beso y respirando ambos profundamente llegaron por él y se fue, ambos fuimos valientes al no dejar que las lagrimas que estaban a punto de brotar de nuestros ojos, no las dejamos salir.

The day of the camp and that my son would leave came, the night before we played dominoes and cards as a family, when I went to bed he told me - mother thank you for letting me fly, I know it is not easy for you, you always gave us wings to make our own decisions and this time I need you to be stronger than ever, because I do not know when I will return, I do not want you to cry so tonight I will not sleep at home because I do not like goodbyes, tomorrow when I leave I won't be at home and when I leave you won't be either, remember that this is not a goodbye it's a see you later with no date to meet again - he kissed me and breathing deeply we both got him and he left, we were both brave not to let the tears that were about to come out of our eyes, we didn't let them come out.

Al irse no me pude contener y entre los brazos de mi esposo solté las lagrimas contenidas, por un rato estuve allí recordando una a una sus palabras, luego fuimos a dormir para recuperar fuerzas ya que a las 6 am debía salir a esperar a las jóvenes para el campamento, me costó mucho lograr conciliar el sueño, si logré dormir una o dos horas fue mucho, al sonar el reloj a las 5 am me levante, me asee y terminaba de alistar las cosas que tenía que llevarme cuando a las 5:50 am sentí abrirse la puerta, al darme vuelta era él quien estaba entrando sin decir palabras me abrazo y me dijo – no me puedo ir sin tú bendición mami, tenia afuera casi media hora y cuando escuche a mi papá decirte ya tienes todo listo decidí entrar – me abrazo y dejó correr una lagrima sobre su mejilla, luego de unos minutos así abrazados me dijo – ya vete no llores tú eres más valiente que yo, no te quiero ver llorar, así que regálame una sonrisa y vete – eso hice, me arme nuevamente de valor y le deje partir, rumbo a una vida que estaba por comenzar y con sus propias alas volar.

When he left I could not contain myself and in the arms of my husband I let the tears out, for a while I was there remembering one by one his words, then we went to sleep to regain strength because at 6 am I had to leave to wait for the girls for the camp, I had a hard time getting to sleep, if I managed to sleep an hour or two it was a lot, when the clock rang at 5 am I got up, I washed myself and finished preparing the things I had to take when at 5:50 am I felt the door open, I was ready to go to the camp: 50 am I felt the door open, when I turned around it was him who was entering without saying words he hugged me and told me - I can't leave without your blessing mommy, I was outside for almost half an hour and when I heard my daddy tell you that you have everything ready I decided to come in - he hugged me and let a tear run down his cheek, after a few minutes hugging like that he told me - go now, don't cry, you are braver than me, I don't want to see you cry, so give me a smile and go - that's what I did, I got courage again and let him go, towards a life that was about to begin and with his own wings to fly.

imagen6_2_


Hoy ya son casi 4 años que él lleva fuera del país, en estos años ha crecido no de tamaño sino en sabiduría le tocó aprender a estar solo y ser su propio agente en todas las cosas, hacerse cargo de sus gastos y los gastos de un hogar, hoy día recién esta comenzando su vida en pareja, espero que la bendición de Dios padre les pueda bendecir para que en esta nueva etapa de su vida puedan volar juntos y formar una familia estable como en la que creció. No sé cuando le volveré a abrazar y darle un beso en su mejilla, pero de algo estoy agradecida que a pesar de lo difícil que fue para mí pude dejarle volar con sus propias alas.

Today it has been almost 4 years that he has been out of the country, in these years he has grown not in size but in wisdom, he had to learn to be alone and be his own agent in all things, take care of his expenses and the expenses of a home, today he is just starting his life as a couple, I hope that the blessing of God the father can bless them so that in this new stage of his life they can fly together and form a stable family like the one in which he grew up. I don't know when I will hug him again and give him a kiss on his cheek, but I am grateful for something that despite how difficult it was for me I was able to let him fly with his own wings.

Agradezco a cada uno de los que lean estas líneas y si alguno está en mi lugar o pronto lo estará, no es fácil pero tampoco difícil, lo importante es que cada uno de nosotros vinimos a realizarnos y como padres no podemos ponerle limites a nuestros hijos, ellos tienen su salas, sus sueños y sus metas, nosotros solo podemos ayudarle a avanzar dejándoles que cuando quieran abrir sus alas puedan volar.

I thank each of you who read these lines and if any of you are in my place or soon will be, it is not easy but not difficult either, the important thing is that each of us came to fulfill ourselves and as parents we can not put limits to our children, they have their rooms, their dreams and their goals, we can only help them to move forward by letting them fly when they want to open their wings.

Las fotos pertenecen a un álbum familiar puede que estén publicadas en otras redes sociales, la traducción fue con www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).

The photos belong to a family album and may be published in other social networks, the translation was done with www.DeepL.com,Translator (free version).



0
0
0.000
10 comments
avatar

Me has hecho llorar! Que linda relación la que tienes con tu hijo. Haber decido romper con el patrón de crianza que tenías y darle a tus hijos la libertad que no te dieron es maravilloso.

Me reí con sus anécdotas de niño y me hizo recordar a mi hijo. El también tenía 4 cuando entro al colegio y yo esperando afuera por si lloraba y Matías ni volteó a mirar! Con la niña tuvo que entrar a maternal a los 2 años y medio y me salió con la de tu hijo. Que por qué la fui a buscar si ella estaba jugando jajaja.

Los hijos son la bendición más grande que tenemos y verlos partir tan lejos debe poner nuestro corazón chiquitito. Gracias a Dios te dió la fortaleza para sobrellevarlo. Mis dos hermanas viven una en México y otra España y si yo las extraño no puedo imaginar lo difícil que es para mi madre.

Un abrazo grande amiga y muchas bendiciones para tu hijo. Que Dios guíe y cuide cada uno de sus pasos.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias querida, si tener a los hermanos lejos es fuerte yo también tengo dos hermanos fuera, y ciertamente no es igual el sentimiento ni la nostalgia , gracias por comentar

0
0
0.000
avatar

Es sumamente conmovedor escuchar esta experiencia en las líneas de una madre cariñosa 💜, es muy bonito todo lo que relataste, más conmovedor aún es leer aún la fortaleza que obtuviste de parte de Dios para enfrentar aquella difícil situación, leer esto ayudará a muchas madres a sobrellevar esa separación temporal porque ciertamente las almas de una madre y un hijo no pueden ser separadas ni por la distancia ❤️

0
0
0.000
avatar

Ciertamente ese lazo nunca puede separarse, aunque le haya dado toda la libertad al crecer siempre estaba cerca, ahora solo puede verle a través de una pantalla de celular o PC, tengo esperanza que la situación económica del país mejore y tanto él como todos los se que vieron obligados a emigrar puedan volver y así las familias puedan estar unidas nuevamente

0
0
0.000
avatar

Ay amiga que historia tan más hermosa en la vida 🥺, que mujer tan fuerte eres, mi completa admiración para ti, no me imagino el dolor tan desgarrador que implica tener que dejar a sus hijos partir, pero debe ser algo muy difícil de manejar y tú lo hiciste como una completa guerrera.

Tu hijo se crió con los mejores principios y valores, no hay forma de que le vaya mal en la vida, así que no te preocupes que pronto que tarde podrán reencontrarse y darse ese abrazo amiga. 🙏💞

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por tus palabras y esa es mi mayor esperanza volveremos a abrazar nuevamente un día cercano,✨✨✨✨

0
0
0.000
avatar

Tan solo el título de tu publicación me quebró! No tengo palabras para decir lo mucho que entiendo tu postura y lo difícil que pudo haber Sido aceptar la partida de tu hijo. Lloré muchas partidas sin que fuesen mis hijos quienes tomaran maletas, no quiero ni imaginar lo duro que ha de ser está situación.

Aferrarse a la oración fue lo mejor. Dios es sabio y sabe dar respuestas inmediatas a nuestras necesidades. Despreocúpate!; Dios te sigue dando mucha fortaleza. 🙏

0
0
0.000
avatar

Así es querida amiga, Dios es mi fortaleza y al Él se lo encomiendo cada día, gracias por leer y comentar

0
0
0.000
avatar

Yo siempre he estado a favor de que hay que darle libertad a los hijos y dejarle tomar sus propias decisiones, que no se sientan cohibidos, eso los hará unos grandes hombres y mujeres seguros de si mismo.

A tu hijo le va a ir bien amiga, es una persona muy bien criada y muy maduro según lo describes, sé que te duele pero siempre piensa que fue en busca de mejores oportunidades y que donde está estará mejor, como madre solo queremos ver a nuestros hijos felices y realizados como persona y el lo logrará y tú estarás feliz y orgullosa de todos sus logros. Bendiciones amiga muy especialmente para tu hijo. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por tus palabras y así uno siempre quiere lo mejor para ellos, aunque no podamos verles a diario como se acostumbraba, feliz día

0
0
0.000