[50] Happy Birthday [50] Ein halbes Jahrhundert jung

Hallo zusammen,

Letzte Woche war es soweit, ich habe das halbe Jahrhundert vollendet – oder besser gesagt, ich bin ein halbes Jahrhundert jung geworden. Wie die Zeit vergeht, ist man geneigt zu sagen, und doch fühlt es sich manchmal an, als wäre es gestern gewesen, als ich noch ein Kind war. Nach einem erholsamen Urlaub kehrte ich gestern zurück zur Arbeit, vorahnend, was mich dort erwarten würde. Meine lieben Kolleginnen und Kollegen hatten eine gigantische Überraschung für mich vorbereitet. Als ich unseren Abteilung betrat, wurde ich von einer Flut aus Luftballons, Luftschlangen und einer großen "50" regelrecht überwältigt. Selbst mein Umkleideschrank wurde geschmückt. Es war ein herzlicher Empfang, der mir ein Lächeln ins Gesicht zauberte.


Last week, I reached the half-century mark - or rather, I turned half a century young. How time flies, one is inclined to say, and yet it sometimes feels like it was yesterday when I was still a child. After a relaxing vacation, I returned to work yesterday, anticipating what would await me there. My lovely colleagues had prepared a huge surprise for me. When I entered our department, I was overwhelmed by a flood of balloons, streamers and a big "50". Even my changing room was decorated. It was a warm welcome that put a smile on my face.

1000550675.jpg
Leider darf ich nicht mehr zeigen - Unfortunately I am not allowed to show more

Doch die größte Überraschung sollte noch kommen. Zum Mittagessen wurde eine festliche Tafel aufgebaut, mit einem köstlichen Kuchen, der extra für mich gebacken wurde. Alle versammelten sich um die Tafel, um meinen Geburtstag zu feiern und gemeinsam eine schöne Zeit zu verbringen. Die Atmosphäre war einfach wunderbar, voller Lachen, guter Gespräche und herzlicher Gesten. Und dann kamen die Geschenke – oh, die Geschenke! Da ich bekanntlich ein großer Kaffeeliebhaber bin, erhielt ich eine riesige Tasse mit einem Bild von mir auf meinem geliebten Motorrad. Diese Tasse hat ein Fassungsvermögen von 750 ml, perfekt für meinen morgendlichen Koffeinbedarf. Doch das war noch nicht alles.


But the biggest surprise was yet to come. A festive table was set up for lunch, with a delicious cake baked especially for me. Everyone gathered around the table to celebrate my birthday and have a great time together. The atmosphere was simply wonderful, full of laughter, good conversation and warm gestures. And then came the presents - oh, the presents! As I am known to be a big coffee lover, I received a huge mug with a picture of me on my beloved motorcycle. This mug has a capacity of 750 ml, perfect for my morning caffeine needs. But that wasn't all.

1000550752.jpg

Ein Geschenk, das mich wirklich umgehauen hat, war eine handgemachte Kreation, die mit so viel Liebe und Sorgfalt angefertigt wurde. Fast alle meine Hobbys und Leidenschaften waren darauf irgendwie abgebildet – es war schlichtweg atemberaubend. Es berührte mich zutiefst, zu sehen, wie gut mich meine Kolleginnen und Kollegen kennen und wie sehr sie sich bemüht haben, mir eine Freude zu bereiten.


One gift that really blew me away was a handmade creation that was made with so much love and care. Almost all of my hobbies and passions were depicted on it in some way - it was simply breathtaking. It touched me deeply to see how well my colleagues know me and how much they went out of their way to make me happy.

IMG-20240423-110452

Natürlich überzogen wir die Mittagspause deutlich, aber das war längst abgesprochen und wurde von allen gerne in Kauf genommen. Es war ein Tag voller Freude, Gemeinschaft und Dankbarkeit, den ich nicht so schnell vergessen werde.


Of course, we went well over the lunch break, but that had long been agreed and was gladly accepted by everyone. It was a day full of joy, fellowship and gratitude that I won't soon forget.

Ein halbes Jahrhundert mag eine lange Zeit erscheinen, aber wenn ich auf solche Momente zurückblicke, fühle ich mich jung und lebendig wie nie zuvor. Und das ist das Schöne am Älterwerden – es gibt so viele kostbare Augenblicke, die das Leben lebenswert machen.


Half a century may seem like a long time, but when I look back on moments like these, I feel younger and more alive than ever before. And that's the beauty of getting older - there are so many precious moments that make life worth living.

In diesem Sinne freue ich mich auf alles, was die Zukunft bringen mag, und bin dankbar für die Menschen, die sie mit mir teilen.


With this in mind, I look forward to whatever the future may bring and am grateful for the people who share it with me.

Euer

Hornet on Tour

Michael der Knipser2.jpg

Instagram: https://www.instagram.com/hornet_on_tour/
Twitter: https://twitter.com/OnHornet
Photo: Smartphone Iphone und Xiaomi (Hornet on Tour (Michael der Knipser))

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
16 comments
avatar

Dann erstmal allea Gute nachträglich:)
Da haben die Kollegen aber ordentlich was aufgefahren, echt schön

0
0
0.000
avatar

Thank you for your witness vote!
Have a !BEER on me!
To Opt-Out of my witness beer program just comment STOP below

0
0
0.000
avatar

Thank you for your witness vote!
Have a !BEER on me!
To Opt-Out of my witness beer program just comment STOP below

0
0
0.000
avatar

Alles Gute nachträglich. Immer diese Alten Männer. :)
!BBH !WITZ !invest_vote

0
0
0.000
avatar

Reichlich beschenkt und in bester Stimmung – so kann man die Zukunft mit Volldampf in Angriff nehmen.
Ich lege meine Gratulation und Wünsche (was das Kommende betrifft) noch obenauf.
Nachdenklich solltest du erst werden, wenn deine Kollegen dir neben den leckeren Kuchen auch noch das Paar Stützräder für deine Hornisse legen. 😊😮

0
0
0.000
avatar

Vielen Dank. Stützräder für mein Motorrad? Mir fehlen die Worte, jetzt bin ich glücklich das so gelaufen ist.

0
0
0.000