Forty-five poems: Ruben Dario (Selection by Oscar Rodriguez Ortiz) [ENG/ESP]

Enjoying a good book involves the delight of a story, a tale, or even a poem that captivates not only the soul but also the mind. I've long loved writing poems or even prose that can convey a feeling, and therefore, among the variety of books I enjoy, there are often poems and verses to nourish my mind and learn from them. And of course, among the books I usually have at home, there's a large selection of poetry, so this time I'm sharing "Forty-Five Poems" by Rubén Darío.
Disfrutar de una lectura va en el deleite de un relato, una historia e incluso un poema que logra cautivar no solo el alma, sino la mente. Desde hace mucho me gusta todo el tema de escribir poemas o incluso prosas capaces de transmitir alguna sensación y, por ende, en la variedad de lecturas que me gusta, suelen estar poesías y versos para nutrir un poco y también aprender de estos, y claro, siguiendo con estos libros que suelen estar en mi casa, claramente hay una gran selección de ejemplares dedicados a poemas, por lo que en esta ocasión traigo para compartirles "Cuarenta y cinco poemas" de Rubén Darío.




Continuing with part of this collection from the El Perro y la Rana Publishing Foundation from 2007, this book, in this category, is a selection of poems by Rubén Darío, compiled by Óscar Rodríguez Ortiz. It includes a prologue by Ludovico Silva, who explains and provides an overview of the life of this writer and poet, describing Rubén Darío as a dreamy blind man and offering his opinion on his approach to the world of literature and philosophy, as well as his position as a great poet, accompanied by classic and meaningful sayings.
Continuando con parte de esta colección de la Fundación Editorial El Perro y la Rana del año 2007, en esta ocasión, en esta categoría de estos ejemplares, este libro es una selección de poemas de Rubén Darío a cargo de Óscar Rodríguez Ortiz, y en este encontramos un prólogo por parte de Ludovico Silva, donde explica y da un abreboca a lo que es la vida de este escritor y poeta, describiendo a Rubén Darío como un ciego de ensueño y así mismo dando su opinión de su abordaje por el mundo de las letras y filosofía, así como su posición como gran poeta, acompañado de dichos clásicos y con gran significado.





Among the variety of poems are some such as "To Columbus", "The Land of the Sun", "Venus", "The Inner Kingdom", "Helios", "Nocturne" and many more that range from short to elaborate, as well as in their tone and perception, which makes it perfect for all tastes, even some that are a teaching or message for the emotions, such as "Love at Your Own Pace", a small poem, but one that motivates self-love and how important it is to move forward at our own pace.
Entre la variedad de poemas están algunos como lo son "A Colón", "El país del sol", "Venus", "El reino interior", "Helios", "Nocturno" y muchos más que van desde cortos a elaborados, así como en su tonalidad y percepción, lo que lo hace perfecto para todos los gustos, incluso algunos que son una enseñanza o mensaje para las emociones, como lo es "Ama a tu ritmo", un poema pequeño, pero que motiva al amor propio y el cómo es importante avanzar a nuestro propio ritmo.





The variety of poems is even randomly mixed, ranging from profound to concrete, creating an emotional rollercoaster as you read. I must say that while this book allows for a quick read thanks to its fluid flow, it also provides a selection of the most meaningful poems for those moments when you need a poem to bring a smile to your face. Specifically, I must say that this book was one of those that, as soon as it arrived, passed through the hands and were appreciated by every member of my family, since we had placed particular emphasis on selecting poetry books, and this was one of the first.
La variedad de poemas está incluso de manera aleatoria entre profundos y concretos para que así se pueda sentir como una montaña rusa de emociones mientras se va haciendo la lectura. Debo decir que este es un libro que, si bien permite que sea leído de manera rápida por lo fluido que se vuelve en cada poema, es de esos que permite que tengamos una selección de los más significativos para esos ratos donde necesitamos un poema para sonreír. Específicamente, debo decir que este libro es de esos que apenas llegó, pasó por las manos y la apreciación de cada parte de mi familia, ya que hicimos cierto énfasis en la selección de libros de poemas y este fue de los primeros.



So, this is the selection I wanted to share this time, a nice and beautiful compilation of poems that I feel, like any book of stories or tales, also convey emotions and are a way to briefly delight us. Personally, I enjoy them, as poetry is also one of my passions. So, without further ado, I hope you like it, and thank you very much for reading.
Así que bueno, esta es la selección que quise compartir en esta ocasión, una buena y bonita compilación de poemas que siento que también, al igual que cualquier libro de cuento o historia, estos también transmiten emociones y es una forma de brevemente deleitarnos y que, bueno, personalmente me gusta disfrutar, ya que los poemas también son parte de mis gustos, por lo que, sin más, espero sea de su agrado y muchas gracias por leer.

