El nido de la vida. Reflexión de una experiencia

Saludos querida comunidad Holus&Lotus, hacía un tiempo que no pasaba por acá, hoy les cuento una experiencia que tuve recientemente en mi hogar y que además de asombrarme ha dado inicio a una serie de reflexiones sobre la vida, las enseñanzas que nos da la naturaleza y también acerca de las presiones que nos ponemos los seres humanos en la sociedad. Espero les guste.

Greetings dear Holus&Lotus community, I haven't been here for a while, today I am going to tell you about an experience I recently had in my home and which, in addition to astonishing me, has started a series of reflections on life, the teachings that nature gives us and also about the pressures that human beings put on ourselves in society. I hope you like it.



Lo que sucedió fue en una mañana, cuando yo aun estaba en cama puesto que mi hijo y mi mamá @yole se levantan más temprano para barrer las hojas del patio mientras yo me quedo aun protegiéndome de la brisa de la mañana que me produce alergias, ellos vinieron a mi cuarto a buscarme para que viera algo que estaba en el arbusto de cemerucos (acerolas), mi mamá me decía que parecía un nido pero tenía dudas porque era muy pequeño y que estaba a muy poca altura para ser un nido, mi hijo en cambio decía que si era un nido y que había algo vivo dentro pero el no sabía que era.

What happened was one morning, when I was still in bed since my son and my mother @yole get up earlier to sweep the leaves from the patio while I stay still protecting myself from the morning breeze that gives me allergies, They came to my room to look for me so that I could see something that was in the semerucos bush (acerolas), my mother told me that it looked like a nest but she had doubts because it was very small and that it was too low to be a nest, my Instead, his son said that it was a nest and that there was something alive inside but he did not know what it was.


20230214_104701.jpg

Nido en el arbusto

Nest in the bush


Al acercarme al arbusto, en efecto me di cuenta que era un nido pero su forma de taza tan perfecta me sorprendió además de su mínimo tamaño, cuando vi dentro estaban dos aves pequeñas acomodadas casi milagrosamente en ese espacio tan reducido, por los picos alargados reconocí que eran donde colibríes, luego de este hallazgo casi de inmediato empecé a escuchar el sonido de la madre que no dejaba de hacer ruido desde una de la ramas del árbol de mango que estaba cerca, así que me fui de ese lugar y le advertí a mi hijo y a mi mamá que no recogieran los frutos del arbusto tan cerca del nido para no aumentar a la madre de los bebés colibríes.

As I approached the bush, I actually realized that it was a nest, but its perfect cup shape surprised me, as well as its minimal size. When I saw inside, there were two small birds nestled almost miraculously in such a small space. I recognized them by their elongated beaks. that were where hummingbirds were, after this discovery almost immediately I began to hear the sound of the mother that did not stop making noise from one of the branches of the mango tree that was nearby, so I left that place and warned my son and my mother not to pick the fruits of the bush so close to the nest so as not to increase the mother of the baby hummingbirds.


20230214_104715.jpg

Interior del nido con dos colibríes

Inside the nest with two hummingbirds

20230214_104838.jpg

Madre en el árbol de mango

Mother in the mango tree


Exactamente cuatro días después, mi mamá vio de nuevo el nido y me dijo que solo había un ave y que difícilmente cabía en el nido, además el nido estaba un poco de lado y ella creía que no resistiría más el peso del pequeño colibrí, fui a verlo y era verdad que había uno solo, me sentí triste, pensé que el otro habría caído porque el nido estaba un poco inclinado y que seguramente un gato vecino o incluso nuestro gato lo habría devorado. Mi mamá insistía en que yo me había equivocado y que solo había un colibrí desde el principio, pero yo le mostré la foto del primer día y pudo ver que había dos picos, es decir eran dos bebes colibríes, esa misma tarde no tenía Internet, así que tomé una de mis enciclopedias y allí decía que los colibríes ponen dos huevos.

Exactly four days later, my mother saw the nest again and told me that there was only one bird and that it was difficult for it to fit in the nest, also the nest was a little to one side and she believed that it would no longer resist the weight of the small hummingbird, I went to see it and it was true that there was only one, I felt sad, I thought that the other one had fallen because the nest was a bit inclined and that surely a neighboring cat or even our cat would have devoured it. My mom insisted that I had made a mistake and that there was only one hummingbird from the beginning, but I showed her the photo of the first day and she could see that there were two peaks, that is, they were two baby hummingbirds, that same afternoon she had no Internet, So I took one of my encyclopedias and it said that hummingbirds lay two eggs.


20230226_173355.jpg

Colibrí macho solo en el nido

male hummingbird alone in the nest


A la mañana siguiente, mi hijo viene corriendo a mi cuarto a decirme emocionado que el colibrí que no estaba en el nido el día anterior, estaba posado en la cuerda que está cerca del arbusto, fui a ver y ciertamente era el pequeño colibrí que faltaba, no podría haber equivocación, su tamaño era diminuto, mucho más pequeño que un adulto, además reconocí que era el que faltaba porque su color era marrón, mientras que el que aún estaba en el nido era de color verde azul tornasol, en decir que la hembra voló primero que el macho.

The next morning, my son comes running to my room to tell me excitedly that the hummingbird that was not in the nest the day before was perched on the rope near the bush, I went to see and it was certainly the little hummingbird that was missing. , there could be no mistake, its size was tiny, much smaller than an adult, I also recognized that it was the one that was missing because its color was brown, while the one that was still in the nest was litmus blue green, to say that the female flew first than the male.


20230226_173335.jpg

Colibrí hembra posado en la cuerda

female hummingbird perched on rope


Las fotografías no son las mejores porque traté de no acercarme mucho y mi celular no tiene una gran cámara, pero aunque el colibrí macho que aún estaba en el nido se veía bien, sentí miedo que algo malo se sucediera, porque su hermana ya había dejado el nido y podía volar y el todavía no.

The photos are not the best because I tried not to get too close and my cell phone doesn't have a great camera, but although the male hummingbird that was still in the nest looked good, I was afraid that something bad would happen, because his sister had already left the nest and could fly and he still can't.



Mi preocupación desapareció por completo dos días después, cuando nuevamente mi hijo vino a buscarme para decirme que el colibrí macho había salido del nido. Cuando fui a ver, el colibrí estaba posado en la rama cercana al nido, pero aun no se le veía intensiones de volar, cuando me acerque el empezó a moverse mucho, parecía tratar de buscar a su madre, pero después de un rato de observación el colibrí voló, su vuelo fue rápido y espléndido, sus alas se movían tan rápido y era tan pequeño que fue difícil verlo. Fue una experiencia hermosa ver el primer vuelo de un ave tan pequeña.

My concern completely disappeared two days later, when my son again came looking for me to tell me that the male hummingbird had left the nest. When I went to see, the hummingbird was perched on the branch near the nest, but it still had no intention of flying. When I approached it, it began to move a lot, it seemed to be trying to find its mother, but after a while of observation the hummingbird flew, its flight was fast and splendid, its wings moved so fast and it was so small that it was hard to see it. It was a beautiful experience to see the first flight of such a small bird.


20230226_173547.jpg

Colibrí macho fuera del nido listo para volar

Male hummingbird out of nest ready to fly

20230222_100931_1.gif


De esta experiencia recojo mucho conocimiento, porque antes de esto yo nunca había visto directamente un nido de colibrí, en mi jardín es muy común verlos pero no sabíamos de donde venían, sin embargo la decisión de esa madre colibrí fue la acertada, hizo el nido en el arbusto de frutos, en donde siempre tendría comida esta época del año, aunque en el arbusto floral también habría sido buena opción creo que el frutal fue mejor, en Internet leí que los nidos de colibrí significan renovación en un hogar, pues yo creo que en lugar de renovación sentí un poco de esperanza y a la vez paz al ver a estas diminutas aves.

From this experience I gather a lot of knowledge, because before this I had never directly seen a hummingbird nest, in my garden it is very common to see them but we did not know where they came from, however the decision of that hummingbird mother was the right one, she made the nest in the fruit bush, where I would always have food this time of year, although in the floral bush it would also have been a good option. I think the fruit tree was better, on the Internet I read that hummingbird nests mean renovation in a home, well I think that instead of renewal I felt a bit of hope and at the same time peace when I saw these tiny birds.



La naturaleza fue tan perfecta en este caso, que salió un ave hembra y un macho, además sin saberlo, en mi mente tenía una idea equivocada, creí a que las aves volarían al mismo tiempo, entonces me puse a pensar, que las personas somos iguales, no todas dejamos el nido materno a mismo tiempo, cada quien cumple con su ciclo de forma única, no es necesario forzar los tiempos, la madurez y al independencia son dos conceptos que se relacionan pero son separados, también los son las apariencias, aunque un ave parezca lista para volar no necesariamente es así, el colibrí macho me demostró que todos crecen a su ritmo y no solo los humanos tenemos ese concepto, igualmente su madre lo siguió acompañando en todo ese tiempo, brindándole alimento y protección hasta que el estuvo listo para volar.

Nature was so perfect in this case, that a female and a male bird came out, also without knowing it, in my mind I had a wrong idea, I believed that the birds would fly at the same time, then I began to think that people are the same, not all of us leave the maternal nest at the same time, each one fulfills his cycle in a unique way, it is not necessary to force the times, maturity and independence are two concepts that are related but are separate, so are appearances, Although a bird seems ready to fly, it is not necessarily so, the male hummingbird showed me that everyone grows at their own pace and not only humans have that concept, also his mother continued to accompany him throughout this time, providing him with food and protection until the bird was ready to fly.



En cuanto al género, en la naturaleza todo es equilibrio, pero además el ave hembra aunque sus color era marrón y su tamaño pequeño, voló tres días antes , otro ejemplo de que cada quien tiene su propio ritmo. Me sentí realmente conmovida con el ave hembra, fue independiente tan rápido que me sentí inspirada. Como madre espero ser tan cuidadosa y asertiva como la madre colibrí, pues mucha gente cree que las aves son muestra del desapego con los hijos, porque una vez que vuelan se libran de responsabilidades, sin embargo, al ver como está colibrí escogió el mejor lugar para su nido en el mejor arbusto, alimentaba y cuidaba que nada se le acercara al nido, estoy segura que hizo un gran trabajo, sus dos huevos dieron resultado y sus dos pequeños pudieron volar.

Regarding gender, in nature everything is balanced, but also the female bird, although its color was brown and its size was small, flew three days before, another example that everyone has their own rhythm. I was really moved by the female bird, she was independent so quickly that I was inspired. As a mother I hope to be as careful and assertive as the mother hummingbird, because many people believe that birds are a sign of detachment with their children, because once they fly they get rid of responsibilities, however, seeing how this hummingbird chose the best place for her nest in the best bush, she fed and took care that nothing came near the nest, I'm sure she did a great job, her two eggs worked and her two little ones were able to fly.


Imagen creada en Bitmoji




Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!

I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!

Facebook
Twitter
Instagram
Discord: irenenavarroart#0361



0
0
0.000
8 comments
avatar

wao, esta es la primera vez que veo un nido como este aunque. se ve tan diferente

0
0
0.000
avatar

Es como una pequeña taza, es difícil creer que las crías se puedan acomodar dentro. Saludos 😊

0
0
0.000
avatar

sí, me quedé imaginando cómo encajarían dentro desde que lo vi. hay diferentes maravillas en el mundo😄

0
0
0.000
avatar

La maravilla de Dios en la naturaleza. Me extasié viendo este post de imágenes tan elocuentes y reflexivas.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por tu comentario 😃 ver de cerca estas maravillosas aves fue una experiencia inolvidable

0
0
0.000
avatar

Me encantó este post, los colibríes son una belleza ♥, qué bueno que pudiste documentar el nido a pesar de que la calidad de tu cámara no era tan buena, igual quedaron perfectas las fotos al igual que la reflexión que haces sobre la independencia, cada quien lo hace cuando está preparado. Primera vez que veo un nido así, por cierto. Es de buena suerte ver colibríes, algo bueno te viene amiga @irenenavarroart ♥. ¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias 😊 me alegra que te haya gustado, este tipo de experiencias irrepetibles que se quedan para siempre en la memoria. Abrazos

0
0
0.000