(ESP-ENG) En la música, el español suena mejor que el inglés? // In music, Spanish sounds better than English?

avatar

Hola amigos, buenas vibras para todos.

Hello friends, good vibes to all.

Source!

Esta es una pregunta que me hice esta semana a raíz de que escuché una canción que sabía que originalmente es en inglés y por casualidad la oí en español. Hay que dejar claro que los gustos son muy particulares entre todos y decidir entre un idioma se me hace muy complicado solo por el hecho de que la música para mi es perfecta suene como suene. Pero también es verdad que existen ciertas canciones que pareciera suenan mejor en un idioma determinado.

This is a question I asked myself this week when I heard a song that I knew was originally in English and by chance I heard it in Spanish. It must be clear that tastes are very particular among all of us and deciding between languages is very complicated for me just because the music for me is perfect no matter how it sounds. But it is also true that there are certain songs that seem to sound better in a certain language.

Tengo un pensamiento y es que por ejemplo las baladas puede que se escuchen un poco mejor en español que en inglés, caso contrario del rock que sin duda el inglés es su lengua madre. Así que el tema de hoy va por ahí, les traigo canciones en español pero que originalmente son en lengua inglesa y la verdad se escuchan un poco raro; veamos entonces algunas de la larga lista que hay por ahí.

I have a thought and it is that for example the ballads may be heard a little better in Spanish than in English, the opposite case of rock that certainly English is its mother tongue. So today's topic goes that way, I bring you songs in Spanish but that are originally in English and the truth is that they sound a little weird; let's see then some of the long list that is out there.

- Bon Jovi - Como yo Nadie te ha Amado // (This Ain't A Love Song)

Source!

VIDEO!!!

Esta es una canción rara porque en nada se parece a la original, ni el titulo ni la letra en si porque al final es un mensaje totalmente diferente. Escuchar a Bon Jovi, una banda que se caracteriza por su Glam Metal cantar en español sin duda es toda una experiencia. Creo que el cambio tan radical se debió al propio Bon Jovi y su decisión de cambiar el mensaje y convertirlo en una declaración de amor en vez de una historia de despedida ya que con eso arrasó en las listas de popularidad acá en Latinoamérica. Sea en ingles o español este es un icono de TEMAZO.

This is a rare song because it is nothing like the original, neither the title nor the lyrics themselves because in the end it is a totally different message. Listening to Bon Jovi, a band that is characterized by its Glam Metal singing in Spanish is certainly an experience. I think the radical change was due to Bon Jovi himself and his decision to change the message and turn it into a declaration of love instead of a farewell story, as it swept the charts here in Latin America. Whether in English or Spanish this is an iconic TEMAZO.

- Christina Aguilera - Ven Conmigo - (Solamente Tú) // - Come On Over (All I Want Is You)

Cristina Aguilera tengo entendido no habla nada español a pesar de sus raíces latinas pero con esta canción, o disco la verdad, pareciera que no tiene problema alguno, sobretodo con la pronunciación que es un factor que afecta mucho a ciertos artistas. Este tema fue el primero en español de ella y con el que se dio a conocer por estas tierras, tema que hasta el día de hoy sigue siendo un hit. Acá sucede algo extraño y es que esta versión es MUCHO más conocida en español que la original en inglés por lo que claramente, y que en mi opinión personal, se escucha un millón de veces mejor, oírla en ingles resulta extraño así que en este caso punto para el español.

I understand that Cristina Aguilera does not speak Spanish at all despite her Latin roots but with this song, or album for that matter, it seems that she has no problem whatsoever, especially with pronunciation which is a factor that affects certain artists a lot. This song was her first in Spanish and with which she became known in these lands, a song that to this day is still a hit. Here something strange happens and that is that this version is MUCH better known in Spanish than the original in English so clearly, and in my personal opinion, it sounds a million times better, hearing it in English is strange so in this case point for the Spanish.

- Scorpions - Vientos de Cambio // Wings of Chance.

Esta es una canción que tuvo un éxito increíblemente rotundo y en un 95 por ciento se debió al mensaje tan poderoso que tiene. Cual es? - pues que estamos ante un tema que es un símbolo de paz y esperanza porque habla sobre el fin de la guerra fría y la propia caída del muro de Berlín. Ellos al ver la repercusión que estaba teniendo la canción decidieron hacerla en español para que dicho mensaje llegara a muchas más personas en el mundo. Pero acá entra lo que les comenté antes, por el estilo del rock me quedo con su versión original en inglés.

This is a song that was incredibly successful and 95 percent of it was due to the powerful message it has. Which is? - Well, we are in front of a song that is a symbol of peace and hope because it talks about the end of the cold war and the fall of the Berlin Wall. When they saw the repercussion that the song was having, they decided to make it in Spanish so that the message would reach many more people in the world. But here comes in what I said before, for the style of rock I prefer the original version in English.

- Phill Collins - En mi corazón vivirás // You'll be in my heart.

Llegamos a uno de los grandes clásicos perteneciente a la banda sonora de la película de Tarzán. Phill Collins es un maestro que hizo de esta canción un himno para muchos pero lo hizo en los dos idiomas y en los 2 suena igual de bien. Este tema tiene una particularidad y es que a diferencia del de Bon Jovi este es una copia casi exacta tanto en titulo como en letra y mensaje con respecto al original en inglés. De mis canciones favoritas del mundo Disney y que perfectamente la puedo escuchar en las dos lenguas así que acá no puedo elegir a uno en particular, ambos son un gran tema y fue tal el éxito que logró llegar a la listas Billboard de música latina.

We come to one of the great classics belonging to the soundtrack of the Tarzan movie. Phill Collins is a master who made this song an anthem for many but he did it in both languages and in both it sounds equally good. This song has a particularity and is that unlike Bon Jovi's song, this one is an almost exact copy of the title, lyrics and message of the original in English. It is one of my favorite songs in the Disney world and I can perfectly listen to it in both languages so I can't choose one in particular, both are a great song and it was such a success that it made it to the Billboard Latin music charts.

- Bryan Adams - Todo lo que hago, lo hago por ti // (Everything I Do) I Do It For You.

Source!

VIDEO!!!

Este es un BUEN ejemplo de que no siempre estos experimentos salen bien. La versión original en ingles es un clásico en la historia de la música contemporánea, no se puede decir lo contrario, en los noventas todos escuchábamos ese temazo por todos lados. Pero la verdad es que su versión en español no llega a lo que uno espera, por que? - yo creo que es porque en inglés suena TAN BIEN que no hay manera que la podamos escuchar de otra forma y que además el español de Bryan Adams no fue el mejor tampoco. Las baladas al final entonces se oyen mejor en español? - ya lo dije que si pero cuando este es cantado a la perfección.

This is a GOOD example that not always these experiments work out well. The original English version is a classic in the history of contemporary music, you can't say otherwise, in the nineties we all heard this great song everywhere. But the truth is that the Spanish version does not reach what one expects, why? - I think it's because in English it sounds SO GOOD that there's no way we can listen to it any other way and Bryan Adams' Spanish wasn't the best either. The ballads at the end then sound better in Spanish? - I already said yes, but when it is sung to perfection.

Bonus Tracks!!!

- Robbie Willims - Angel.

Source!

VIDEO!!!

Una canción que en lo personal suena muy bien en inglés pero no tanto en español, es un hit en ambos idiomas pero si tengo que inclinar la balanza en esta oportunidad la versión en español se queda un escalón por debajo.

A song that personally sounds very good in English but not so good in Spanish, it is a hit in both languages but if I have to tip the balance in this opportunity the Spanish version is a step below.

- *NSYNC - Yo te voy a amar // This I Promise You.

Aquí pasa TODO lo contrario con la anterior y es que la versión en español, aunque parezca difícil de creer, me suena un poco mejor y con todo que las he escuchado hasta la saciedad en los dos idiomas, creo que si hizo tan popular que quedó en mi subconsciente de la manera que más la disfruto.

Here the opposite happens and the Spanish version, although it may seem hard to believe, sounds a little better to me and even though I have listened to it ad nauseam in both languages, I think it became so popular that it stayed in my subconscious the way I enjoy it the most.

- Toni Braxton - Regresa a Mi // Un-Break My Heart.

Un tema que lo han versionado muchísimos artistas y grupos pero que quizá muchos no sabían que era de Toni Braxton. Un balada muy sentida y melancólica que suena muy ÉPICA en español y eso se debe al sentimiento con el que la interpreta la cantante; a nivel de gustos aquí estamos en un 50/50. Un verdadero éxito de todos los tiempos.

A song that has been covered by many artists and groups but perhaps many did not know it was by Toni Braxton. A very heartfelt and melancholic ballad that sounds very EPIC in Spanish and that is due to the feeling with which the singer interprets it; at the level of tastes here we are in a 50/50. A true hit of all times.

En conclusión, que idioma suena mejor? - creo que es cuestión de gustos. Hay factores que influyen mucho, la dicción, pronunciación pero sobretodo la capacidad de poder transmitir lo mismo en ambos idiomas. No es tonto pero hay artistas que obviamente están muchos cómodos con el inglés y es por eso que el español no sale como debería pero aquellos que logran traspasar esa barrera y ponen exactamente el mismo sentimiento, la versión en español se convierte bastante mejor que la original.

In conclusion, which language sounds better? - I think it is a matter of taste. There are factors that influence a lot, diction, pronunciation but above all the ability to transmit the same thing in both languages. It's not silly but there are artists who are obviously very comfortable with English and that's why the Spanish doesn't come out as it should but those who manage to cross that barrier and put exactly the same feeling, the Spanish version becomes much better than the original.

Bueno mi gente por hoy es todo, espero que les haya gustado.
¡Un abrazo a todos, nos escuchamos e la próxima!

Well my people, that's all for today, I hope you liked it.
A hug to all of you, we'll hear from you next time!



0
0
0.000
11 comments
avatar

Ese tema de los idiomas en las canciones, la verdad es que da para mucha discusión. Bueno, más lo entiendo ahora que estoy cantando salsa en ruso...

Para mí también fue und descubrimiento la canción que cantó Michael Jackson en español y que tuvo de coach de pronunciación y adaptación de la letra, nada más y nada menos que, a Rubén Blades. No sabía de ella y me sorprendió. Acá la dejo por si alguien más está tan desinformado como yo... 😂😂😂

0
0
0.000
avatar

te genial esa interpretación, hubiera sido genial... versión salsa con mark antonic xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD realmente suena genial la voz de michael en cualquier idioma.

0
0
0.000
avatar

Jajaja, así es. Bueno por alguna razón se ganó el título del Rey del Pop...! ❤️

Gracias por comentar acá.

0
0
0.000
avatar

La iba a poner en la publicación y se me olvidó por completo.

De hecho dejé unas por fuera, Chiquitita de ABBA, la de Gloria Gaynor y el sobreviviré, Madonna con Verás.

Saludos, estimado!

0
0
0.000
avatar

Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


0
0
0.000
avatar
Logo-comments2.pngYour post was reblogged by us and received an upvote from the Music community on Hive.

Do you want to get involved? Do you want to support music and this project? Follow us to keep you updated and read our Introduction post!

🎶 Join us on our Discord Server! 🎵
0
0
0.000
avatar

Congratulations @javyeslava.photo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 90000 upvotes.
Your next target is to reach 95000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from day 20
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

bueno, ambos idiomas son buenos en las canciones... depende mucho de la versatilidad de la canción y de los artistas que la compone, tenemos el ejemplo de bruno mars también que canto una canción en 2 idiomas.

0
0
0.000
avatar

Si. En realidad hay muchas más pero si las ponía todas la publicación sería muy larga!

Saludos!

0
0
0.000
avatar

es demasiado interesante el tema... y de bastante discusion. Gran post! bendiciones

0
0
0.000