Dabie and Ananse Book Review

avatar

Greetings members of hive book club,

This year I made a promise that I will try as much as possible to read any book I get my hands on. Today I was going through my archives from school. And then I came across this book titled ’Dabie and Ananse’ I was wondering where I got it from, but I’m sure it belonged to my junior sister probably got mixed up in my stuffs. Anyway I picked it up and decided to read it.

I’m here after Reading the book and I must say I really enjoyed reading it. I’m here to give you guys a quick sneak peak into the book. Stay tuned and enjoy.

Dabie and Ananse is book that was written by a Ghanaian Author named Effah Poku. This story evolves around Ananse and how he played a whole Village including the king. This is how the story goes.

On one faithful morning, Ananse and Dabie went to the king and told him that they were magicians and they could perform wonderful miracles. The king was intrigued with this information and asked them to show him. They said they would only do it in front of a crowd and they needed sometime to prepare for the grand auditioning of their magic. So the king granted their wish.

They came back home to prepare for the big day. Knowing that if they couldn’t do it, they could be killed for publicly humiliating the king but they still went on ahead with it. The day finally arrived, they told the king they could let his horse defecate Gold. And they will do it right in front of him. Before that faithful day, they sneaked into his palace and fed his horse gold. Hoping for it to shit it out the following morning. However, the horse was changed Ananse and Dabie didn’t know what to do. They try to flee unfortunately Dabie was captured leaving only Ananse on the run.

The king sent his guards after him and they eventually caught up with him. The apprehended him and put him in a sack. On their way home, they decided to stop and rest before setting out. Ananse saw a traveller passing by and called out to him. He told him ‘these people are taking me forcefully to my fathers place to make me a king and I don’t want to go. You can take my place and be king’.

The traveller opted to take his place with the mindset he was going to be made king. When the guards woke up, they picked him up and sent him to the kings dungeon where his hungry crocodiles lay. Just before they threw him in, the man kept shouting I’m not him please I’m not him. But the Guards didn’t want to fall for his tricks again. They threw him in. And watch as the hungry crocodiles devour him.

They went back and reported everything to the king. Back there Dabie was locked in prison. Exactly three days after the supposed death of Ananse, He went back to the village wearing a smock weaved in gold. Everyone was shocked to see him. Most of the villagers run when they saw him.

He went to the king and said. I told you we were magicians and you doubted me. Now you have seen it with your naked eyes. At this point the king was totally convinced about the magic Ananse possessed. Ananse went on to say when I died, the former kings of the land says I should tell you they have a message for you. And the only way you can visit them is by going the same way I went. (Being eaten by crocodiles).

I will give you this gold smock that will bring you back. Only on one condition. Then the king asked what it was, then he said he wanted to be king until when he comes back. So the king agreed and handed the village to him. He took his smock and went to dungeon, try himself to the crocodiles. By doing so he actually killed himself leaving Ananse in charge of the village.

Well this is just a little of what’s in the story if you can it’s a quite funny and fascinating story you should try and ready it. Thank you for stopping by see you on the next one.



0
0
0.000
4 comments
avatar

Haha, now that is a funny story. I do remember reading a similar story some time ago.

0
0
0.000
avatar

Yeah indeed it is quite a funny story😂. Thank you for your support.

0
0
0.000
avatar

Nigerian authors' use of language is intriguing to me, even though I don't read many of them, it's an interesting topic compared to other English-speaking countries. For example, there's this paper that tries to explain this phenomenon and argues that some parts of the experience are lost because English language is not an African language. The author gives an example

He might be forced to say: it is “as white as snow,” However, snow is not familiar with an African. Therefore, in one way or the other African writers lose in translation.

What do you think about that? if you're interested this is the paper that I read a while ago, The Language of African Literature: An Analysis on the Use of English Language in Nigerian Literary Works by Saratu Abubakar.

0
0
0.000