[ESP-ENG] Temporada. (Poema Original)

pexels-photo-5342650.jpeg

Fuente | Source

¡Hola! Muy buenos días, tardes y noches para toda la comunidad de Hive, espero que tengan un excelente miércoles para todos. A continuación, les comparto otro nuevo poema en esta genial comunidad como lo es Freewriters titulado temporada, este poema lo escribí en octubre del año 2021, cuando estaba caminando empezó a llover, fluyeron algunas ideas a lo largo del camino y gracias a eso salió la inspiración para dicho escrito, espero con ansias sus comentarios y por supuesto que les guste mucho.

Hello! Very good morning, afternoon and evening to all the Hive community, I hope you all have a great Wednesday. Next, I share with you another new poem in this great community as it is Freewriters titled season, this poem I wrote in October 2021, when I was walking it started to rain, some ideas flowed along the way and thanks to that came out the inspiration for such writing, I look forward to your comments and of course that you like it very much.

Imagen5.png

Español

Pronto saldrá la belleza de la lluvia,
Y cambiará de color la naturaleza,
Los pastos y los bosques lo cambiarán todo,
Enfría las aguas espumosas.

Esperando que llegue el invierno,
Vendrá, como siempre,
Y estará con nosotros,
Y nosotros, en nuestro solitario y refugiado hogar.

Escribiendo poemas sobre las estaciones,
Y nos levantamos con buenos momentos,
Es conveniente que una chica, a fin de cuentas,
Reciba cumplidos de amor siempre.

Pero, aun así, la lluvia está golpeando,
Quiere golpear una última vez,
El pobre hombre se cansa todo el día,
Y las lágrimas bañan esta ciudad gris.

English

Soon the beauty of the rain will come out,
And nature will change its color,
The grasses and forests will change everything,
Cool the sparkling waters.

Waiting for winter to come,
It will come, as always,
And will be with us,
And we, in our lonely, sheltered home.

Writing poems about the seasons,
And we wake up with good times,
It's fitting that a girl, when all is said and done,
To receive love's compliments always.

But, still, the rain is pounding,
It wants to strike one last time,
The poor man tires all day long,
And tears bathe this gray city.

Imagen5.png

Pero ustedes, hermanos, tengan paciencia hasta que el Señor venga. El campesino que espera recoger la preciosa cosecha, tiene que aguardar con paciencia las temporadas de lluvia.

Santiago 5:7

But you, brethren, be patient until the Lord comes. The farmer who waits to reap the precious harvest, Has to wait patiently for the rainy seasons.

James 5:7

Muchas gracias por tomar parte de tu tiempo en leer esto en verdad que estoy muy contento, si te gusto déjame un comentario y ayúdame a compartirlo para que llegue a más personas que a ti no te cuesta nada y a mí me ayudaría muchísimo.

Thank you very much for taking part of your time to read this, I am very happy, if you like it, leave me a comment and help me to share it so it can reach more people, it doesn't cost you anything and it would help me a lot.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita).

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version).

Dios los bendiga a todos. | God bless you all.

Muchísimas Gracias por Leer.png



0
0
0.000
0 comments