EL SASTRE/CONTENIDO ORIGINAL/@jpulido0306


sastre-pepe-berenguer-taller_98.webp

fuente

EL SASTRE

Con su mágicas manos
y su tiza trazante por la tela
lleva el sastre la medida
y al cortar con la tijera
lo que será una obra de arte
para el cuerpo que lo pidió.

El sastre es como un pintor
es como un poeta que escribe
en su mente el trato de cada traje
porque cada traje es una historia distinta
una historia que se teje entre hilo y aguja.

El hilo es el camino que atado a la aguja
toma las curvas y rectas que llevan sus manos
obre la delicada o dura tela
que se convertirá en la prenda
a la medida y el deseo del cliente.

Es como escribir sobre un lienzo
la magia de la forma y el estilo
de la histórica vida de quien lucirá
el traje acabado con la suma paciencia
que le dió la experiencia entre tijeras, agujas e hilo
y el lienzo que moldeará en distintas formas
y finalmente unir las partes
y convertir el lienzo en otra de sus obras.

png-transparent-text-separador-others-miscellaneous-text-author-thumbnail.png

THE TAILOR

With his magical hands
and its tracing chalk on the fabric
the tailor takes the measurement
and when cutting with scissors
what will be a work of art
for the body that asked for it.

The tailor is like a painter
It's like a poet who writes
in his mind the treatment of each suit
because each suit is a different story
a story that is woven between thread and needle.

The thread is the way that tied to the needle
take the curves and straights that your hands carry
on the delicate or hard fabric
that will become the garment
tailored to the client's needs and wishes.

It's like writing on a canvas
the magic of form and style
of the historic life of whom he will shine
the finished suit with the utmost patience
What the experience between scissors, needles and thread gave him
and the canvas that will mold into different shapes
and finally join the parts
and turn the canvas into another of his works.

134.jpg



0
0
0.000
0 comments