[Eng-Esp]MIRADA AÑEJA/POEMA/@jpulido0306

avatar


Lumii_20220713_215133858.jpg

English

OLD LOOKS

Jose Pulido

The old man's eyes see
those that others do not perceive
the old time of his look
describe in step what is supposed...

The look of a few years
they are like flying pigeons
in search of his dovecote
where lies the prepared nest...

Whether they are blue or green
the look has its own color
even if the crystals are dark
the old man keeps in his memory
colors and shapes...

a languid gaze
it is an innocent and young look
for the old man only languishes
what he could never see...

If an old man looks dim
and melancholy arises
is looking at the pain
beyond the indescribable...

The looks have ages
but who stops looking
the lights go out
and only the imagination remains...

The old man imagines for the years
when your eye lens
can't perceive light
but if the aromas where you always looked...

THANK YOU VERY MUCH...

Español

MIRADAS AÑEJAS

José Pulido

Los ojos del anciano ven
los que otros no perciben
el tiempo añejo de su mirada
describe al paso lo supuesto...

La mirada de unos años
son como volar de palomas
en busca de su palomar
dónde yace el nido preparado...

Que sean azules o verdes
la mirada tiene su propio color
aunque los cristales sean oscuros
el anciano guarda en su memoria
los colores y las formas...

Una mirada languidecida
es una mirada inocente y joven
para el anciano sólo languidece
lo que nunca pudo ver...

Si un anciano mira lerdo
y surge la melancolía
está mirando el dolor
más allá de lo indescriptible...

Las miradas tienen edades
pero quién deja de mirar
se le apagan las luces
y sólo queda la imaginación...

El anciano imagina por los años
cuando su lente ocular
no puede percibir la luz
pero si los aromas donde siempre miró...

MUCHAS GRACIAS...



0
0
0.000
0 comments