[ENG-SPN] Platonic speculations / Especulaciones platónicas

avatar

P1010542_copia.jpg

Unlike Homer, whose existence is seriously doubted by some historians and who has been said to be the disguise under which a woman was actually hiding, Plato's existence does not seem to offer any doubt.
[A diferencia de Homero, cuya existencia ponen seriamente en duda algunos historiadores y de quien se ha llegado a decir que podría ser el disfraz bajo el que se ocultaba una mujer en realidad, la existencia de Platón no parece ofrecer duda alguna].

P1010530_copia.jpg

Possibly better known and at the same time more discredited for his supposed fable about the existence of the mythical Atlantis -in this sense, the old parable could be applied to History that it is easier for an elephant to enter through the eye of a needle than a rich man in the Kingdom of Heaven - in his work, or at least in what has survived to this day, surprising questions can be found, which can give rise to interesting speculations.
[Posiblemente más conocido y a la vez más desprestigiado por su supuesta fábula sobre la existencia de la mítica Atlántida -en este sentido, a la Historia se le podría aplicar la vieja parábola de que es más fácil que un elefante entre por el ojo de una aguja que un rico en el Reino de los Cielos- en su obra, o al menos, en lo que de ella ha llegado a nuestros días, se pueden encontrar sorprendentes cuestiones, que pueden dar lugar a interesantes especulaciones].

P1010532_copia.jpg

Leaving aside that beautiful suggestion of the Night Council - in which he stated, more or less, that dawn was the best time of day to reflect and make important decisions, a dart that can be sensed was aimed more than at anybody at politicians- the old Greek philosopher also brought us the fabulous myth of the Cave.
[Dejando aparte esa hermosa sugerencia del Consejo Nocturno -en el que afirmaba, más o menos, que el alba era el mejor momento del día para reflexionar y tomar decisiones de trascendencia, dardo que se puede intuir iba dirigido más que a nadie a los políticos- el viejo filósofo griego también nos trajo el fabuloso mito de la Caverna].

P1010536_copia.jpg

A myth that today appears much more real to us, even if possible, taking into account the extraordinary advances in technology, especially in terms of artificial intelligence and the revolutionary and surprising theories that we exist in a virtual universe, which also agrees with the ancient oriental axiom of Maya or World of Illusion, philosophical extravagances that years ago were successfully exploited by that universal dream-making machine, which is Hollywood, in the unforgettable Matrix trilogy.
[Un mito, que hoy día se nos aparece mucho más real, aun si cabe, teniendo en cuenta los avances tan extraordinarios de la tecnología, sobre todo en cuanto a inteligencia artificial se refiere y las revolucionarias y sorprendentes teorías de que existimos en un universo virtual, lo que también concuerda con el milenario axioma oriental de Maya o Mundo de la Ilusión, extravagancias filosóficas que hace años fueron explotadas, exitosamente, por esa máquina universal de elaborar sueños, que es Hollywood, en la inolvidable trilogía de Matrix].

P1010540_copia.jpg

With this, I neither remove nor put, I simply limit myself to exercising my right to free speculation, above all, because many times, observing the comings and goings of people, I have the impression that we move like those shadows that remained inert, inhabiting the world of the idea, inside the cave, until you get your passport to the world of form.
[Con esto, ni quito ni pongo, simplemente me limito a ejercer mi derecho a la libre especulación, sobre todo, porque muchas veces, observando las idas y venidas de la gente, tengo la impresión de que nos movemos como esas sombras que permanecían inertes, habitando el mundo de la idea, en el interior de la caverna, hasta conseguir su pasaporte hacia el mundo de la forma].

P1010543_copia.jpg

What happens is that sometimes, it is difficult to know where one ends and the other begins.
[Lo que ocurre, es que a veces, es difícil saber dónde termina uno y comienza el otro].

P1010544_copia.jpg

NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.

P1010546_copia.jpg

juankar.png

MUNDO.jpg

TXATXY CAMARA--1.png



0
0
0.000
3 comments
avatar

It is difficult to know where one ends and the other begins, but one ends and the other begins in this life somehow.

0
0
0.000
avatar

Of course, everything begins and also ends. That is why the Christian crismones carried the Greek letters alpha and omega, beginning and end.

0
0
0.000