ESP/ ING ELABORACIÓN CORPIÑO PARA NIÑO/ ELABORATION BODY FOR CHILDREN

Hola queridos amigos de HIVE, y saludos a todos los lectores de #NeedleWorkMonday, hoy quiero compartir con ustedes la elaboración de un corpiño para niño, para que todos ustedes puedan confeccionar cualquier prenda para sus niños

Hello dear friends of HIVE, and greetings to all the readers of #NeedleWorkMonday, today I want to share with you the development of a bodice for a child, so that all of you can make any garment for your children


MEDIDAS PARA NIÑOS

MEASURES FOR CHILDREN

tabla de medidas.png

tabla 2.png


MOLDES BASE CORPIÑO

ESPALDA
Se traza un rectangulo que tenga como ancho la cuarta parte de la medida del contorno de busto, menos un cm. y como alto, el largo del talle de la espalda ( puntos A,B,C,D ).

Desde A, hacia B la sexta parte del contorno de cuello ( punto 1 ). De A hacia C, un cm. ( punto 2 ). Desde 1 hacia B, la medida del hombro ( punto 3 ). De 3 hacia abajo cuatro cms. ( punto 4 ). ( Si la medida es menor de cuatro años, tres cms.).

Desde B hacia D, la mitad de la medida del contorno de sisa ( punto 5 ). Desde C hacia D, la cuarta patrte del contorno de cintura menos un cm. ( punto 6 ). Unanse los punto como se ve en el grabado.

CORPIÑO BASE MOLDS

BACK
A rectangle is drawn that is one quarter of the width of the bust contour, minus one cm. and as height, the length of the back waist (points A, B, C, D).

From A, towards B the sixth part of the neck contour (point 1). From A to C, one cm. ( Point 2 ). From 1 to B, the shoulder measurement (point 3). From 3 downwards four cms. (point 4). (If the measure is less than four years old, three cms.).

From B to D, half the armhole contour measurement (point 5). From C to D, the fourth part of the waist circumference minus one cm. (point 6). Join the dots as seen in the engraving.

corpiño.jpg


DELANTERO
Tracese el rectangulo que tenga como ancho la cuarta parte de la medida del contorno de busto mas un cm., y como alto, la medida del talle delantero ( puntos A, B, C, D ).
Desde A hacia B, la sexta parte del contorno de cuello ( punto 1 ). Desde A hacia C, la sexta parte del contorno de cuello mas un cm. ( punto 2 ).
Desde 1 hacia B, la medida del hombro ( punto 3 ), hacia abajo tres cms. ( punto 4 ). Si la edad es menos de cuatro años bajese dos cms.
Desde B hacia abajo , la mitad de la medida del contorno de sisa ( punto 5 ).
Desde C hacia D la cuarta parte mas un cm. del contorno de cintura ( punto 6 ).
Desde 6 hacia arriba, la diferencia entre los talle espalda y delantero ( punto 7 ).
Unanse los puntos como en el grabado.

FORWARD
Draw the rectangle whose width is a quarter of the measurement of the bust contour plus one cm, and as the height, the measurement of the front waist (points A, B, C, D).
From A to B, the sixth part of the neck contour (point 1). From A to C, the sixth part of the neck contour plus one cm. ( Point 2 ).
From 1 towards B, the measurement of the shoulder (point 3), down three cms. (point 4). If the age is less than four years, go down two cms.
From B down, half the armhole contour measurement (point 5).
From C to D the fourth part plus one cm. from the waist contour (point 6).
From 6 upwards, the difference between the back and front sizes (point 7).
Join the dots as in the engraving.

corpiño delantero.jpg


MANGA
Tracese un rectangulo que tenga como ancho la medida del contorno de sisa menos dos cms. y como alto el largo de la manga ( puntos A, B, C, D ). En la mitad de los puntos A-B y C-D ubiquense los puntos 1 y 2.
Desde A y desde B marquese la cuarta parte del contorno de sisa ( puntos 3 y 4 ).Desde 3 a 1 y desde 4 a 1 tracense dos lineas de guia y sobre ellas desde el punto 3 y desde el punto 4 marquese la tercera parte de su longitud ( puntos 5 y 6 ).
Tracense las curvas de la sisa utilizando esos puntos como guia; esta debe subir y bajar a medio cm. de la linea de guia.
Desde el punto 2 hacia C, la mitad de la medida del puño, lo mismo desde 2 hacia D, terminese la manga como en el grabado.

SLEEVE
Draw a rectangle with the width of the armhole contour minus two cm. and as height the length of the sleeve (points A, B, C, D). In the middle of points A-B and C-D locate points 1 and 2.
From A and from B mark the fourth part of the armhole contour (points 3 and 4) From 3 to 1 and from 4 to 1 draw two guide lines and on them from point 3 and from point 4 mark the third part of its length (points 5 and 6).
Trace the curves of the armhole using these points as a guide; it should go up and down half a cm. from the guide line.
From point 2 towards C, half the cuff measurement, the same from 2 towards D, finish the sleeve as in the engraving.

manga.jpg



Hasta otra oportunidad, acepto cualquier recomendación que me ayude a crecer en esta plataforma.


Until another chance, I accept any recommendation that helps me grow on this platform.


Copyright @karenm90. All rights reserved.



0
0
0.000
3 comments
avatar

Hola @karenm90 gracias por compartir tu tabla de medidas y el paso a paso para la elaboración del patrón.
Hacer patrones no es muy fácil si no se conocen las medidas.
Recuerda colocar las fuentes cuando trabajes con este tipo de tablas.
por otro lado, cuando publiques los Lunes, no olvides usar la etiqueta #needlemonday.
También te sugiero justificar tu texto para que sea más sencillo leer tu contenido.
Poco a poco lograrás mejorar tu maquetado, es un gusto tenerte por esta comunidad,espero seguir viendo tu contenido.
Saludos y bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu apoyo, soy nueva publicando en esta plataforma espero seguir mejorando, tomare en cuenta tus recomendaciones

0
0
0.000
avatar

Estamos para ayudarnos, en esta comunidad todos son muy amables.
🤗

0
0
0.000