Homemade pasta shells stuffed with bacon, ricotta cheese, and spinach in tomato sauce / Muszle nadziewane boczkiem, ricotta i szpinakiem w sosie pomidorowym

mu2a.jpg

I eat large pasta shells very rarely. It's Italian pasta, I bought it especially for this dish. I decided to try a new recipe today - shells stuffed with spinach, ricotta cheese and smoked bacon. Baked in tomato sauce. It's quite a complicated dish, but sometimes it's worth spending a little more time in the kitchen to enjoy the delicious flavors later.

Makaron duże muszle jem bardzo rzadko. To włoski makaron, kupiłam go specjalnie do tego dania. Postanowiłam wypróbować dzisiaj nowy przepis - muszle faszerowane szpinakiem, serem ricotta i wędzonym boczkiem. Zapiekane w sosie pomidorowym. To dość skomplikowane danie, ale czasem warto spędzić trochę więcej czasu w kuchni, żeby później delektować się pysznymi smakami.

mu4a.jpg

When making this dish, I used the praktykulinarni recipe, changing it a bit, because as usual I adapted the recipe to my needs.

Przy robieniu tego dania korzystałam z przepisu praktykulinarni, zmieniając go trochę, bo jak zwykle dostosowałam przepis do swoich potrzeb.

mu5.jpg

Ingredients:

Italian Delverde pasta - large shells
ricotta cheese
parmesan cheese or grana padano
spinach
smoked bacon
tomato passata
dried tomatoes
garlic
onion
oregano
pepper

The original recipe also included nutmeg. I didn't use it because I don't like the taste of nutmeg, but if you like it, add it.

Składniki:

włoski makaron Delverde - duże muszle
ser ricotta
ser parmezan lub grana padano
szpinak
boczek wędzony
passata pomidorowa
suszone pomidory
czosnek
cebula
oregano
pieprz

W oryginalnym przepisie była jeszcze gałka muszkatołowa. Ja jej nie użyłam, bo nie lubię smaku gałki muszkatołowej, ale jeśli ją lubicie, warto ją dodać.

mu6.jpg

First, I fry the garlic and the onion, and when they were lightly browned, I poured the tomato passata into the pan and stewed it for a few minutes. Then I poured the tomato sauce into an ovenproof dish.

Najpierw podsmażyłam czosnek i cebulkę i gdy się lekko przyrumieniły wlałam na patelnię passatę pomidorową i dusiłam ją przez kilka minut. Następnie przelałam sos pomidorowy do naczynia żaroodpornego.

mu7a.jpg

mu8a.jpg

Then I started cooking the pasta shells. As you can see in the picture below they are huge, you can see it in my hand. They need to be boiled for 5 minutes and they will be semi-hard, but they will soften later when they are baked in the oven.

Następnie zajęłam się podgotowaniem makaronu muszle. Jak możecie zobaczyć na zdjęciu poniżej są ogromne, widać to na mojej dłoni. Trzeba je ugotować przez 5 minut będę jeszcze półtwarde, ale zmiękną później, gdy się upieką w piekarniku.

mu9.jpg

mu10aa.jpg

mu11a.jpg

In the meantime, add a teaspoon of oregano and a little pepper to the fried passata.

W międzyczasie do podsmażonej passaty dodajemy łyżeczkę oregano i trochę pieprzu.

mu12.jpg

Then fry the next ingredients. Diced bacon. Fry the bacon with also diced onion and garlic. Later, the spinach lands in the pan. Lightly fry the leaves until they wither. Finally, add diced dried tomatoes. We mix the ingredients together, fry together for a while and put the almost ready stuffing aside to cool slightly.

Następnie podsmażamy kolejne składniki. Boczek pokrojony w kostkę. Boczek smażymy z również pokrojonymi w kostkę cebulką i czosnkiem. Później na patelni ląduje szpinak. Lekko podsmażamy liście aż zwiędną. Na końcu dodajemy pokrojone w kostkę suszone pomidory. Mieszamy ze sobą składniki, jeszcze chwilę razem smażymy i odkładamy prawie gotowy farsz do lekkiego wystygnięcia.

mu13a.jpg

mu14a.jpg

mu15a.jpg

Then we add the last ingredient of the stuffing - ricotta cheese, but there may also be some other creamy cheese. We mix everything together and start stuffing the shells..

Później dodajemy ostatni składnik farszu - ser ricotta, ale może też być jakiś inny kremowy ser. Mieszamy wszystko ze sobą i zaczynamy faszerować muszle.

mu16.jpg

mu17aa.jpg

Then put the shells filled with stuffing in an ovenproof dish with tomato sauce. It is important to keep the shells close together. I felt great watching the casserole dish fill more and more with shells, until finally there was no place to put another in. It is best to check in advance how many shells will fit in the casserole dish you have and how many shells you have to prepare for this dish. The shells do not increase much in size during cooking.

Następnie układamy muszle wypełnione farszem w naczyniu żaroodpornym z sosem pomidorowym. Ważne jest, żeby ustawić muszle blisko siebie. Fajnie się czułam obserwując jak naczynie żaroodporne coraz bardziej zapełnia się muszlami, aż w końcu nie było miejsca, żeby włożyć kolejną. Najlepiej jest sprawdzić wcześniej ile muszli zmieści się wam do naczynia żaroodpornego, które posiadacie i tyle muszli sobie przygotować do tego dania. Muszle podczas gotowania nie zwiększają znacznie swojej wielkości.

mu19aaa.jpg

mu20.jpg

mu22.jpg

mu21.jpg

mu23.jpg

In the meantime, we can turn on the oven to warm up. We set it to 180 degrees. When the shells with filling fill the entire ovenproof dish, sprinkle them with grated Parmesan or Grana Padano cheese.

W międzyczasie możemy włączyć piekarnik, żeby się rozgrzał. Ustawiamy go na 180 stopni. Gdy muszle z nadzieniem wypełnią całe naczynie żaroodporne posypujemy je startym parmezanem lub grana padano.

mu24.jpg

Fry the dish for 15 minutes. I was very hungry while preparing this dish, because I came home late today, so when the dish was baked in the oven, I couldn't wait for it to be ready.

Danie smażymy przez 15 minut. Byłam mega głodna podczas przygotowywania tego dania, bo miałam dzisiaj trochę spraw do załatwienia i przyszłam późno do domu, więc gdy danie piekło się w piekarniku nie mogłam się doczekać, aż będzie gotowe.

mu27.jpg

The stuffed shells are just delicious, super tasty. They can be dipped in tomato sauce or eaten without sauce. Parmazan baked on the surface of the stuffing nicely, creating a crispy top. The stuffing tastes great. It was worth the effort with such a delicious end result. Because the most important thing is that the dish should taste good, and when I make a dish according to a new recipe, it is always a great unknown.

Faszerowane muszelki są po prostu znakomite, super smaczne. Można je maczać w sosie pomidorowym, albo jeść bez sosu. Parmazan fajnie się przypiekł na powierzchni farszu tworząc chrupiący wierzch. Farsz świetnie smakuje. Warto było się napracować przy takim pysznym efekcie końcowym. Bo najważniejsze jest to, żeby danie dobrze smakowało, a gdy robię danie według nowego przepisu, zawsze jest to wielka niewiadoma.

mu25aa.jpg

Enjoy your meal!

Smacznego!

mu26.jpg

Original content by @katiefreespirit
All photos and text are my own.

Oryginalna treść autorstwa @katiefreespirit
Wszystkie zdjęcia i tekst są moje.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Love your Foodie post!

Yum! You have been curated @taco.cat on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.

Banner_followBHcommentsize.png

0
0
0.000