La Manzana de Gómez/Gómez's Block (Esp-Eng)

Hola, mis amigos de Wordmappin. Sean bienvenidos a mi blog. Hoy continúo mostrándoles las maravillas de mi Habana.

Hay en La Habana Vieja, municipio muy poblado y visitado, muchos edificios emblemáticos que perduran a través del tiempo. Edificios tan bien construidos que ni el viento ni los huracanes han podido derribar. Entre estos colosos se encuentra La Manzana de Gómez, un complejo comercial que, durante décadas, fue sinónimo de modernidad y prosperidad en la capital.

Hello, my Wordmappin friends. Welcome to my blog. Today, I continue to show you the wonders of my Havana.

In Old Havana, a very populous and visited municipality, there are many emblematic buildings that have endured through time. Buildings so well-constructed that neither wind nor hurricanes have been able to knock them down. Among these colossi is "La Manzana de Gómez" (Gómez's Block), a commercial complex that, for decades, was synonymous with modernity and prosperity in the capital.

Este majestuoso inmueble, que ocupa toda una manzana entre las calles Neptuno, San Rafael, Zulueta y Monserrate, es mucho más que una construcción, es el vivo ejemplo de la evolución urbana y social de la capital de Cuba.

This majestic property, which occupies an entire city block between Neptuno, San Rafael, Zulueta, and Monserrate streets, is much more than a building; it is a living example of the urban and social evolution of Cuba's capital.

Su existencia se debe a una idea del entonces empresario y banquero cubano Juan Pedro Gómez del cual tomó su nombre. Inspirado en los grandes centros comerciales europeos y norteamericanos de la época, este es un edificio con un diseñó innovador que rompía con la arquitectura colonial circundante en esa área.

Its existence is due to an idea by the then Cuban businessman and banker, Juan Pedro Gómez, from whom it took its name. Inspired by the great European and North American shopping centers of the time, this building features innovative design that broke with the surrounding colonial architecture in that area.

La Manzana de Gómez fue inaugurada en 1918 como un centro multifuncional y fue una verdadera novedad en Cuba. Posee cinco plantas donde habían locales comerciales, oficinas, estudios profesionales y hasta uno de los primeros cines qué tuvo La Habana.

La Manzana de Gómez was inaugurated in 1918 as a multifunctional center and was a true novelty in Cuba.It has five floors that housed commercial premises, offices, professional studios, and even one of the first cinemas in Havana.

Cuenta con un diseño con galerías interiores y patios centrales para facilitar la circulación de los habaneros, que acudían y acuden tanto por negocios como por entretenimiento. Por décadas, fue el principal centro comercial de la ciudad, un lugar donde la burguesía cubana y los visitantes extranjeros se daban cita.

It features a design with interior galleries and central courtyards to facilitate the circulation of Havanans,who came and still come for both business and entertainment. For decades, it was the city's main shopping center, a place where the Cuban bourgeoisie and foreign visitors would meet.

Posee una arquitectura con elementos del neoclasicismo con detalles modernistas. Su fachada principal presenta balcones de hierro y amplios ventanales. En su planta baja hay lujosas tiendas, mercados y lo bordea un inmenso pasillo.

It possesses architecture with elements of neoclassicism and modernist details. Its main façade features iron balconies and large windows. On its ground floor, there are luxurious shops, markets, and it is bordered by a vast passageway.

En mis primeros años de vivir en la capital, tenía una prima que trabajaba en una pizzeria en la Manzana e iba alli con bastante frecuencia. Jamás olvidaré las deliciosas pizzas que me comí en aquel lugar y lo mejor de todo es que eran gratis.
Este sitio fue sometido a un gran proceso de restauración y ha recobrado parte de su antiguo esplendor. Actualmente funciona como un hotel de la cadena Iberostar (Gran Hotel Manzana Kempinski), pero mantiene accesibles sus galerías y patios para el público. Los habaneros y turistas pueden pasear por sus corredores y admirar la belleza del lugar.

In my early years living in the capital,I had a cousin who worked at a pizzeria in La Manzana, and I went there quite frequently. I will never forget the delicious pizzas I ate in that place, and the best part was that they were free.

This site underwent a major restoration process and has regained part of its former splendor.It currently operates as a hotel under the Iberostar chain (Gran Hotel Manzana Kempinski), but it keeps its galleries and courtyards accessible to the public. Havanans and tourists can stroll through its corridors and admire the beauty of the place.

El Hotel Manzana Kempinski abrió sus puertas en mayo de 2017, es punto de atención y atracción para los turístas que visitan La Habana, por su privilegiada ubicación. Esta instalación, es la primera instalación turística de lujo cinco estrellas plus de Cuba, y tiene 246 habitaciones.

The Manzana Kempinski Hotel opened its doors in May 2017 and is a point of interest and attraction for tourists visiting Havana due to its privileged location.This facility is Cuba's first five-star plus luxury tourist installation and has 246 rooms.

La Manzana de Gómez se encuentra muy cerca de importantes sitios de la ciudad como el Parque Central, el Museo de Bellas Artes, el Hotel Parque Central, el Bar El Floridita, la Calle Obispo, el Hotel Plaza y el Centro Comercial Harry Brothers.

La Manzana de Gómez is located very close to important city sites such as Central Park, the Museum of Fine Arts, the Parque Central Hotel, El Floridita Bar, Obispo Street, the Plaza Hotel, and the Harry Brothers Commercial Center.

La Manzana de Gómez, con más de un siglo de vida, es otro de los íconos que distingue y enorgullece a la capital de Cuba, a los cubanos y resume el esplendor de épocas pasadas. No es solo un monumento arquitectónico a la transformación social y a la resiliencia, es además, un símbolo de una Habana que supo mirar hacia el futuro sin renunciar a su identidad. Por cada rincón de su estructura, han pasado generaciones de cubanos, como yo, que hicieron y hacen suyo este espacio, al menos, por un rato.

La Manzana de Gómez, with over a century of life, is another of the icons that distinguish and bring pride to Cuba's capital and its people, summarizing the splendor of bygone eras. It is not only an architectural monument to social transformation and resilience; it is also a symbol of a Havana that knew how to look toward the future without renouncing its identity. Through every corner of its structure, generations of Cubans, like me, have passed, who have made and continue to make this space their own, at least for a while.

Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad

Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own


[//]:# (!worldmappin 23.13773 lat -82.35786 long Gran Hotel Manzana Kempinski d3scr)



0
0
0.000
11 comments
avatar

Manually curated by the @qurator Team. Keep up the good work!

Like what we do? Consider voting for us as a Hive witness.


Curated by ewkaw

0
0
0.000