Un Cumpleaños muy Particular [Esp - Eng]

avatar

IMG_20220621_223628.jpg

Este lunes 20 de junio fue una fecha muy especial en mi casa, porque es el cumpleaños número 10 de mi hijo Keny David; Debo comentarles que fue un día de emociones encontradas, por la reciente pérdida de su tío preferido, quien descansó en la paz del Señor hace un mes. El repentino fallecimiento de mi cuñado fue un golpe muy fuerte para todos, en especial para mis hijos, por el hecho que fue un tío ejemplar que siempre estaba pendiente de sus sobrinos; por eso mi chamo se levantó un poco desanimado.

This Monday, June 20th was a very special date in my house, because it is the 10th birthday of my son Keny David; I must tell you that it was a day of mixed emotions, due to the recent loss of his favorite uncle, who rested in the peace of the Lord a month ago. The sudden passing of my brother-in-law was a very strong blow for everyone, especially for my children, because he was an exemplary uncle who was always looking out for his nephews and nieces; that is why my boy woke up a little discouraged.


IMG_20220620_135339.jpg

Lo conversé con mi esposa y no estábamos de ánimo para hacer el tradicional festejo familiar en casa, dado que ni ella y menos los suegros, tenían ganas de celebrar después de tan duro golpe, entonces lo que acordamos fue en efecto, hacerle su pastel de cumpleaños y llevarlo tipo sorpresa, hasta la escuela donde mis hijos estudian. Esa era la idea principal, pero de los detalles se encargaron las maestras amigas de mi esposa; cosas como convocar a los compañeritos más cercanos y apartar un salón para reunirnos.

I talked it over with my wife and we were not in the mood to have the traditional family celebration at home, since neither she nor the in-laws felt like celebrating after such a hard blow, so what we agreed was to make her birthday cake and take it as a surprise to the school where my children study. That was the main idea, but my wife's teacher friends took care of the details; things like summoning the closest classmates and setting aside a room to get together.


IMG_20220621_100900.jpg

Resulta que ese día, los chamos del 4to grado no tenían clases, así que las maestras que hicieron de cómplices junto a algunos representantes, convocaron a los niños con la excusa de ensayar una obra de teatro jajaja; mi hijo y sus amigos no querían ir a la escuela en un día libre ¿Y quién querría? Mientras tanto, yo me encontraba en casa a la espera de la señal para ir con la torta, el quesillo y los refrescos. Y así fue, cuando mi esposa me llamó, salí rumbo a la escuela con la preciada encomienda.

It turns out that on that day, the 4th grade kids did not have classes, so the teachers who acted as accomplices along with some representatives, called the children with the excuse of rehearsing a play hahaha; my son and his friends did not want to go to school on a day off and who would want to? Meanwhile, I was at home waiting for the signal to go with the cake, quesillo and soft drinks. And so it was, when my wife called me, I set off for school with the precious package.


IMG_20220620_130559.jpg

Los niños pensaban que yo estaba en el trabajo y al verme llegar a la escuela con la torta, les causó una emoción sinigual, la cara de mi hijo se iluminó con energía positiva y felicidad. Ver que sus amiguitos más cercanos estaban junto a él, incrementó la sorpresa del momento para mi hijo; él ha llorado mucho por su tío ausente, que en cada cumpleaños era quien primero le llamaba por teléfono para felicitarlo. Hoy el canto primaveral lo hicimos en un escenario tan distinto como inesperado y el objetivo ha sido cumplido; al salir de la escuela bajamos a un conocido lugar céntrico, para comer un rico pollo asado y conversar sobre las impresiones de la reciente celebración.

The children thought I was at work and seeing me arrive at school with the cake caused them unparalleled excitement, my son's face lit up with positive energy and happiness. Seeing that his closest friends were with him, increased the surprise of the moment for my son; he has cried a lot for his absent uncle, who on every birthday was the one who first called him on the phone to congratulate him. Today we did the spring singing in a different and unexpected scenario and the objective was achieved; after leaving the school we went down to a well-known downtown place to eat a delicious roast chicken and talk about the impressions of the recent celebration.


IMG_20220621_102439.jpg

Me sentí regocijado al lograr hacer sonreír a mis hijos y demostrarles que, a pesar de todo la vida continúa; y debemos disfrutar de los momentos que pasamos juntos en familia. Al llegar a casa nos dispusimos a tomar un merecido descanso, dado que el ajetreo previo y la caminata al salir, mermó un poco nuestras energías. Resultó una experiencia muy especial y el resultado nos demostró que no importa dónde celebremos, lo que realmente importa es que estemos juntos y unidos como familia.

¡Hasta la Próxima!

I was happy to be able to make my children smile and show them that, despite everything, life goes on and we should enjoy the moments we spend together as a family. When we got home, we decided to take a well-deserved rest, since the previous hustle and bustle and the walk out, depleted our energies a little. It turned out to be a very special experience and the result showed us that no matter where we celebrate, what really matters is that we are together and united as a family.

See you next time!


* Todas las imágenes son de mi autoría.


Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Translated with www.DeepL.com/Translator.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
1 comments