"Un Digno Campeón Mundial" // Canadá gana su primera Copa Davis. [Esp- Eng]

avatar

Luego de un inicio incierto, con más tropiezos que aciertos, el equipo canadiense obtuvo uno de sus mayores logros en el tenis por equipos, dada su hazaña de alzar por primera vez en su historia, la mítica ensaladera que se adjudica el Campeón de la Copa Davis. Recuerdo que en el mes de marzo, no pasaron la fase clasificatoria y cayeron derrotados sin ganar un solo punto ante Países Bajos. Sin embargo, debemos recordar que para esas fechas, el equipo rojo no contó con sus mejores raquetas de la actualidad, personificadas por supuesto en Denis Shapovalov y Félix Auger-Aliassime.

After an uncertain start, with more setbacks than successes, the Canadian team obtained one of its greatest achievements in team tennis, given its feat of lifting for the first time in its history, the mythical salad bowl awarded to the Davis Cup Champion. I remember that in March, they did not pass the qualifying phase and were defeated without winning a single point against the Netherlands. However, we must remember that for those dates, the red team did not have its best current rackets, embodied of course in Denis Shapovalov and Felix Auger-Aliassime.

Fil0d8tWYAILz-L.jpgFuente

Quizás el seleccionado norteamericano solo estaba teniendo paciencia, ya que recibirían un boleto en calidad de invitados, a la fase de grupos disputada en septiembre; el sorteo los ubicaría en el grupo B junto con España, Serbia y Corea del Sur. Canadá clasificaría sorpresivamente en el primer lugar, por encima de España y ahora sí, contando con su reconocido par de amigos y estrellas. Denis y Félix han jugado en dobles desde su etapa juvenil y se conocen muy bien dentro de la pista, además traen consigo la gran experiencia de haber ganado la ATP Cup en enero de este año.

Perhaps the U.S. team was just being patient, as they would receive a wildcard ticket to the group stage in September; the draw would place them in Group B along with Spain, Serbia and South Korea. Canada would surprisingly qualify in first place, ahead of Spain and now, yes, with their well-known pair of friends and stars. Denis and Felix have played doubles since their junior years and know each other very well on the court. They also bring with them the great experience of having won the ATP Cup in January of this year.

FihCYF_XEAATpQa.jpgFuente

Con la incorporación de su dupla matadora, los canadienses arrasaron en esa fase de grupos, incluso Félix tomó la batuta de su selección, superando a un Carlos Alcaraz que estaba llegando de New York, con su primer Slam y el Nº 1 a cuestas. Esta suerte no la tuvo Italia, que lamentablemente no pudo contar con Jannik Sinner y Matteo Berrettini, así que les tocó luchar a capa y espada para lograr una épica clasificación a las finales. En cuanto a España, logró recuperarse guiados por Carlitos ante Corea del Sur, no obstante ni Alcaraz ni Nadal, pudieron seguir en las Finales.

With the addition of their killer duo, the Canadians swept the group stage, even Felix took the baton of his team, overcoming a Carlos Alcaraz who was arriving from New York, with his first Slam and the No. 1 on his back. This was not the case for Italy, who unfortunately could not count on Jannik Sinner and Matteo Berrettini, so they had to fight tooth and nail to achieve an epic qualification to the finals. As for Spain, they managed to recover led by Carlitos against South Korea, but neither Alcaraz nor Nadal were able to continue in the Finals.


Pero si hay algo que caracteriza a los grandes equipos, es que se crecen en los momentos de la verdad. Los canadienses tuvieron unos play-offs más que destacables y mirando hacia dentro de sus filas, es justo reconocer y destacar el empuje que le dio Félix Auger-Aliassime; ningún capitán estuvo tan tranquilo con su mejor raqueta sobre la pista, amén de lo que diga Frank Dancevic ja,ja,ja. Sin embargo, el equipo de Italia les dio un buen susto, debido al traspié de "Shapo" en el primer encuentro ante el inspirado Lorenzo Sonego, teniendo que recurrir al partido de dobles para avanzar.

But if there is something that characterizes great teams, it is that they grow in moments of truth. The Canadians had a more than remarkable play-offs and looking inside their ranks, it is fair to recognize and highlight the push that Felix Auger-Aliassime gave them; no captain was so calm with his best racquet on the court, regardless of what Frank Dancevic says ha,ha,ha,ha. However, the Italian team gave them a good scare, due to "Shapo"'s setback in the first match against the inspired Lorenzo Sonego, having to resort to the doubles match to advance.

4Oih-UE4.jpgFuente

Y no le paso solamente con Italia, también contra Alemania Shapovalov cayó en el primer partido ante Jan-Lennard Struff; aunque luego pudo compensar aquel fallo en el partidazo de dobles junto a Vasek Pospisil, superando a la peligrosa dupla teutona de Krawietz y Puetz, quienes venían invictos en 8 partidos. Creo que a partir de esta victoria, el camino se fue abriendo para los canadienses; viendo el buen manejo de la presión por parte de Félix, a quien no le tembló el pulso para ganar en el segundo partido y obligar a la definición del tercer punto.

And it did not only happen with Italy, also against Germany Shapovalov lost in the first match against Jan-Lennard Struff; although later he was able to compensate for that failure in the great doubles match with Vasek Pospisil, beating the dangerous Teutonic duo of Krawietz and Puetz, who were undefeated in 8 matches. I think that from this victory, the way was opening for the Canadians; seeing the good handling of the pressure by Felix, who did not tremble his pulse to win in the second match and force the definition of the third point.


De manera que el camino no fue sencillo para los norteamericanos, se ganaron con sudor y sufrimiento cada punto, logrando corregir sobre la marcha los pequeños vacíos. En la gran final, tuvieron un rival que venía súper inspirado; los australianos no parecían favoritos ante ningún rival pero, barrieron con Países Bajos y lograron una épica victoria, muy parecida a la de Canadá con Alemania, al definir en los dobles ante un poderoso dueto que venía invicto (Pavic-Mektic). Eso me dio la impresión de que eran ellos los indicados para disputar la gran final; y así fue.

So the road was not easy for the North Americans, they earned with sweat and suffering every point, managing to correct on the fly the small gaps. In the final, they had an opponent that came super inspired; the Australians did not seem to be favorites against any rival, but they swept the Netherlands and achieved an epic victory, very similar to Canada's victory over Germany, by defining in the doubles against a powerful duet that came undefeated (Pavic-Mektic). That gave me the impression that they were the ones to play in the final; and so it was.

Screenshot_2022-11-27-11-39-50-876_com.android.chrome.jpg

Captura de pantalla durante el partido desde mi teléfono móvil.


Anteriormente comenté sobre la influencia positiva de Lleyton Hewitt capitaneando a los "Aussies", sin embargo me permitiré hacer una pequeña crítica a su planteamiento de este domingo; y es que Thanasi Kokkinakis no venía jugando bien. En el caso de Shapovalov, ciertamente tiene altibajos en su juego pero al menos siempre representa un peligro para sus rivales; y por eso Dancevic siguió confiando en él para disputar ese importante primer punto. Ahora bien, este no es el caso de Kokkinakis ya que no era lógico esperar una sorpresa de él ante Borna coric y mucho menos ante Shapo, sin embargo Hewitt se la jugó y en ambos casos, perdió.

Previously I commented on the positive influence of Lleyton Hewitt captaining the "Aussies", however I will allow myself to make a small criticism of his approach this Sunday; and that is that Thanasi Kokkinakis had not been playing well. In the case of Shapovalov, he certainly has ups and downs in his game but at least he always represents a danger for his rivals; and that is why Dancevic kept trusting him to play that important first point. Now, this is not the case of Kokkinakis since it was not logical to expect a surprise from him against Borna Coric and much less against Shapo, however Hewitt took a gamble and in both cases, he lost.

FimCwY6WYAApuUE.jpgFuente

En ese primer partido de la final, Denis sencillamente aplastó a Kokkinakis; al australiano le vi muy mal de piernas, casi no se movía y cedió par de quiebres que le tenían abajo por 1-5. Pero más allá de ese primer set perdido a 6-2 en 32 minutos; se trataba de un jugador que no estaba mostrando ninguna posibilidad de ganar el encuentro. En la segunda manga, Shapo cerraba fácil el 6-4 en 90 minutos y eso elevó la moral de su equipo. El peligro era que el invicto Auer-Aliassime, jugaría el segundo partido ante el mejor oceánico del torneo, Alex de Miñaur.

In that first match of the final, Denis simply crushed Kokkinakis; I saw the Australian with very bad legs, he almost didn't move and gave up a couple of breaks that had him down 1-5. But beyond that first set lost at 6-2 in 32 minutes; this was a player who was not showing any chance of winning the match. In the second set, Shapo easily closed to 6-4 in 90 minutes and that boosted his team's morale. The danger was that the undefeated Auer-Aliassime, would play the second game against the best Oceanian of the tournament, Alex de Miñaur.

Desde mi perspectiva, me hubiese gustado ver a Alex batallar con Shapovalov ese primer punto; creo que las posibilidades de ganar ese encuentro eran mucho mayores con de Miñaur, teniendo en cuenta que ante Félix era muy cuesta arriba quitarle ese punto. Por ello, este aficionado que ama el tenis con locura, hubiese preferido sacar mi arsenal ante Shapovalov, dar por perdido el segundo punto contra Félix y luego, jugarse el todo por el todo en los dobles; teniendo en cuenta a los especialisas Max Purcell, Mathew Ebden y Jordan Thopmson, no me parece tan descabellado. No obstante, Lleyton salió con ese planteamiento y ese primer partido prácticamente definió el destino del encuentro.

From my perspective, I would have liked to see Alex battle with Shapovalov that first point; I think the chances of winning that match were much higher with de Miñaur, considering that against Felix it was very hard to take away that point. Therefore, this fan who loves tennis madly, would have preferred to take out my arsenal against Shapovalov, give up the second point against Felix and then, play for everything for everything in the doubles; taking into account the specialisas Max Purcell, Mathew Ebden and Jordan Thopmson, it does not seem so far-fetched to me. However, Lleyton came out with that approach and that first game practically defined the destiny of the match.

IMG_20221129_032808.jpg

Captura de pantalla desde mi teléfono móvil "Félix Auger-Aliassime levanta los brazos en señal de victoria.


Como era de esperarse, Auger-Aliassime se mostró implacable desde el inicio, de verdad admiro el temple que ha mostrado al representar a su país y con ese nuevo nivel de competitividad que tiene, se convierte en el mayor rival a vencer en la copa. Tampoco fue que Alex estuvo cruzado de brazos, ciertamente le planteó un choque cara a cara, aguantando desde el perímetro e intentando cortar el ritmo endemoniado de su rival, utilizando combinaciones de distancias, tanto cruzadas como paralelas; pero nada parecía funcionar ante un atleta de la fiereza de Félix, cuyo dominio fue absoluto.

As expected, Auger-Aliassime was relentless from the start, I really admire the mettle he has shown in representing his country and with this new level of competitiveness that he has, he becomes the biggest rival to beat in the cup. It wasn't that Alex was not idle, he certainly posed a face to face clash, holding from the perimeter and trying to cut the demonic rhythm of his rival, using combinations of distances, both cross and parallel; but nothing seemed to work against an athlete of Felix's fierceness, whose dominance was absolute.


Su buen trabajo sobre la red dio sus frutos con un break al 8vo game; y mientras el canadiense revolvía con facilidad cada planteamiento sobre la cancha, yo sufría al ver esta batalla tan sufrida pero bien librada por de Miñaur ja,ja,ja. La cara de Hewitt ante los puntos al pasillo de Félix eran un poema, era una especie de sacrificio deportivo. Ese primer set fue un 6-3 en 48 minutos; Ya en la segunda manga, la diferencia de velocidades era más marcada y el quiebre al 3er game no me sorprendía. Aunque el 6to game era pletórico, con Alex a punto de quebrar y Félix levantando ese 0-40 para negarle la oportunidad de soñar.

His good work on the net paid off with a break in the 8th game; and while the Canadian easily reversed every approach on the court, I suffered to see this battle so suffered but well fought by de Miñaur ha,ha,ha. Hewitt's face in front of Felix's points in the hallway was a poem, it was a kind of sport sacrifice. That first set was 6-3 in 48 minutes; already in the second set, the speed difference was more marked and the break in the 3rd game did not surprise me. However, the 6th game was a great one, with Alex on the verge of breaking and Felix lifting that 0-40 to deny him the chance to dream.

File6EhXoAc9-BK.jpgFuente

Finalmente, la gran victoria 6-3 y 6-4 se consumaría en 1 hora y 41 minutos, con Auger dejándose caer a la pista, a sabiendas de que la devolución forzada de Alex no entraría a la línea. Ha sido un gran año para el equipo canadiense, quien se alza con los dos títulos por equipos más importantes del tenis, como lo son la ATP Cup y ahora el mundial de tenis, representado fielmente por la Copa Davis. Ni hablar de lo que ha crecido Félix Auger-Aliassime, ganando 4 títulos individuales y sumando la Laver Cup con el "Team World". Un año pletórico para este muchacho, que cierra como número 6 del ranking (su mejor clasificación) y que se consagra como la primer raqueta de su país.

¡Felicidades Campeones!

Finally, the great victory 6-3, 6-4 would be consummated in 1 hour and 41 minutes, with Auger dropping to the court, knowing that Alex's forced return would not make it down the line. It has been a great year for the Canadian team, who have won the two most important team titles in tennis, such as the ATP Cup and now the world tennis championship, faithfully represented by the Davis Cup. Not to mention how much Felix Auger-Aliassime has grown, winning 4 individual titles and adding the Laver Cup with the "Team World". A great year for this young man, who closes as number 6 in the ranking (his best ranking) and who is consecrated as the first racket of his country.

Congratulations Champions!

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Translated with www.DeepL.com/Translator.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
7 comments
avatar

Congratulations @ksmith7! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 6000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 7000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveBuzz World Cup Contest - Recap of Day 10
Hive Power Up Day - December 1st 2022
HiveBuzz World Cup Contest - Check your ranking
0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000